Paroles et traduction Twisted Insane - I Could've Been
I
could've
been
that
one
that
lurks
in
the
parking
lot
waiting
to
get
ya
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
прячется
на
парковке
и
ждет,
когда
ты
придешь.
Grab
ya,
tie
you
up,
throw
you
in
the
back
of
the
van
then
split
ya
Схватить
тебя,
связать,
бросить
на
заднее
сиденье
фургона,
а
потом
расколоть.
I
could've
been
that
one
drunk
nigga
that
went
Postal
and
killed
them
all...
Я
мог
бы
быть
тем
самым
пьяным
ниггером,
который
пошел
по
почте
и
убил
их
всех...
Fellas,
ladies,
babies,
BRAINS
ON
THE
WALL!
Парни,
дамы,
дети,
мозги
на
стене!
I
could've
been
on
night-time
shit
Я
мог
бы
заниматься
ночным
дерьмом.
Security
guard
on
the
night-time
shift
Охранник
в
ночную
смену.
Wait
for
the
bitch,
then
tazer
the
bitch,
get
to
raping
the
bitch
on
the
night
time
tits
Дождись
сучку,
а
потом
тазер
суку,
приступай
к
изнасилованию
сучки
на
ночных
сиськах.
I
could
of
been
waiting
for
the
right
time
to
hit
Я
мог
бы
просто
ждать
подходящего
момента,
чтобы
нанести
удар.
Under
your
bed,
or
in
your
closet,
I'm
gonna
get
your
money
deposit
Под
твоей
кроватью
или
в
твоем
шкафу
я
получу
твой
денежный
залог.
Put
it
up
in
the
sink
I
think
I
already
have
lost
it
Положи
его
в
раковину,
я
думаю,
что
уже
потерял
его.
I
could've
been
the
D.C.
Sniper,
picking
niggas
off
from
LONG
RANGE!
Я
мог
бы
быть
вашингтонским
снайпером,
отбивающим
ниггеров
с
дальней
дистанции!
I
could've
been
like
Charlie
Sheen,
Hella
fucked
up
off
of
cocaine
Я
мог
бы
быть
как
Чарли
Шин,
чертовски
облажавшийся
от
кокаина.
You
could've
been
the
one
to
die...
Ты
мог
бы
умереть...
I
could've
been
the
one
who
killed...
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
убил...
I
could've
been
the
one
who
left
your
face
looking
like
a
fucking
Seal's
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
оставил
твое
лицо
похожим
на
гребаное
тюленье.
I
could've
been
that,
kill'em
all
up,
FUCK'EM
All,
nigga
I
don't
need
no
gun
Я
мог
бы
быть
таким,
убить
их
всех,
трахнуть
их
всех,
ниггер,
мне
не
нужен
пистолет.
Leave
them
all
bleeding,
straight
leakin',
face
looking
like
they
fucking
spun...
Пусть
они
все
истекают
кровью,
прямо
текут,
лицо
выглядит
так,
будто
они,
блядь,
крутились...
I'm
NOT
DONE!
Я
еще
не
закончил!
Cut
them
up,
put
them
in
the
backyard
I
could've
been
that
one
Разрежь
их,
поставь
на
заднем
дворе,
я
мог
бы
быть
тем
самым.
MURDER,
BLOODY...
MURDER,
For
Fun!
Убийство,
кровавое
...
убийство
ради
забавы!
I-I-I-I'd
could've
been
that,
brains
leaking,
face
looking
like
he
fucking
spun.He
could've
been
that
one
that
died,
I
could've
been
that
one
that
killed
(2:
Twisted
Insane)
Я-я-я-я
мог
бы
быть
таким,
мозги
текут,
лицо
выглядит
так,
будто
он
чертовски
крут,он
мог
бы
быть
тем,
кто
умер,
я
мог
бы
быть
тем,
кто
убил
(2:
извращенное
безумие).
I
could've
been
that
one
that
killed
infinite
men
on
that
Brainsick
Я
мог
бы
быть
тем,
кто
убил
бесконечное
количество
людей
из-за
этой
болезни
мозга.
Try
to
run
and
hide
get
caught
on
the
wrong
side
of
that
hook
I
maim
with
Попробуй
убежать
и
спрятаться
попади
не
на
ту
сторону
того
крюка
которым
я
калечу
себя
Hang
with
nothing
but
gorillas
that
be
steady
bustin'
triggers
on
the
enemy
Зависайте
только
с
гориллами,
которые
постоянно
стреляют
спусковыми
крючками
по
врагам.
Those
who
all
tried
to
get
rid
of
me,
but
I
will
be
right
back
with
like
ten
of
me
Те,
кто
все
пытались
избавиться
от
меня,
но
я
скоро
вернусь
с
десятью
из
них.
I
could
be
the
one
that
you
hate
for
fucking
your
bitch,
I'm
incisioned
Я
мог
бы
быть
тем,
кого
ты
ненавидишь
за
то,
что
трахаешь
свою
сучку,
я
зарезан.
I
could
be
the
one
to
give
two
big
shits
about
your
criticism
Я
мог
бы
быть
тем,
кому
будет
насрать
на
твою
критику.
I
could
be
Sickapotamus
nigga,
I
could
be
The
Monster
in
The
Dark.
I
could
be
The
Root
of
All
Evil
for
slaughtering
people,
I
have
no
heart
Я
мог
бы
быть
больным
ниггером,
я
мог
бы
быть
монстром
в
темноте,
я
мог
бы
быть
корнем
всего
зла,
убивающим
людей,
у
меня
нет
сердца.
You
could
be
the
sunshine,
I
could
be
that...
Moonlight
Ты
можешь
быть
солнечным
светом,
а
я
могу
быть
этим...
лунным
светом.
We
can
have
a
fun-time
Мы
можем
весело
провести
время.
It's
the
15th
nigga,
that's
doom
night
Это
15-й
ниггер,
это
роковая
ночь
Drunk
as
fuck,
walking
on
coals
with
no
shoes,
nigga,
I'm
WASTED,
Total,
Swerving
McGervy,
I'm
perving
like
APE
SHIT!
Пьяный
в
хлам,
хожу
по
углям
без
обуви,
ниггер,
я
пьяный,
полный,
сворачивающий
Макгерви,
я
извращаюсь,
как
обезьянье
дерьмо!
Greatness...
NIGGA
THAT'S
ME!
Величие
...
ниггер,
это
я!
I
could
be
the
motherfucker
on
Top
Я
мог
бы
быть
ублюдком
на
вершине.
SHAPE-SHIFT...
I
am
a
beast
Превращение
...
я-зверь.
You
could
be
that
mothafucka
thats
hot
Ты
мог
бы
быть
тем
ублюдком
который
так
горяч
I
could've
been
that
shocking
shit,
electrifying
like
an
eel
Я
мог
бы
быть
этим
шокирующим
дерьмом,
электризующим,
как
угорь.
You
could've
bee
that
one
to
died,
I
could've
been
that
one
that
killed
Ты
мог
бы
быть
тем,
кто
умер,
а
я
мог
бы
быть
тем,
кто
убил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.