Twisted Insane - Isolated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Insane - Isolated




Isolated
Изоляция
Yeah, deep thoughts, that's real
Да, глубокие мысли, это реально.
I didn't choose this path I'm walking, path chose me
Я не выбирал этот путь, по которому иду, путь выбрал меня.
I'm just walking this mother fucker
Я просто иду по этой дороге, детка.
Trying to find out where it lead me to
Пытаюсь выяснить, куда она меня приведет.
Try to maintain and keep my sanity
Стараюсь сохранить рассудок.
But it seems like that's hard to do nowadays
Но, похоже, в наши дни это трудно сделать.
Real shit
Реальные вещи.
As life continues to spiral out of
Поскольку жизнь продолжает выходить из-под
Control and we try so hard to maintain
контроля, а мы так стараемся держаться.
Ante up, ante up, ante up
Ставка повышается, ставка повышается, ставка повышается.
We try to
Мы пытаемся.
But you know, sometimes I feel like it's just too much combustion
Но знаешь, иногда мне кажется, что это слишком сильное напряжение.
Like my mind is just like a bag of
Как будто мой разум это пакет
Popcorn ready to explode at any minute
попкорна, готовый взорваться в любую минуту.
Terri sent a message to me on the
Терри написала мне сообщение в
Book and told me that I am the best-est
книге и сказала, что я лучший.
And she like to listen to me every time she wanna take
И ей нравится слушать меня каждый раз, когда она хочет взять
A razor to her wrist up on a mission with a death wish
лезвие к своему запястью, на миссии со смертельным желанием.
I ain't even read it, I was busy with the kids
Я даже не читал, был занят с детьми.
You told me 'bout the sin and all the wicked shit you did
Ты рассказала мне о грехе и всех злодеяниях, которые ты совершила.
And asking why the fuck I don't reply
И спрашивала, почему, черт возьми, я не отвечаю.
Am I getting high do I really ride for my fans like you said
Торчу ли я, действительно ли я за своих фанатов, как ты сказала?
Told me that your little brother listen to me
Сказала мне, что твой младший брат слушает меня
Daily, 'cause you showed him all my shit on YouTube
ежедневно, потому что ты показала ему все мои работы на YouTube.
And every time you listen to my song,
И каждый раз, когда ты слушаешь мою песню,
Whether right or wrong,
правильно это или неправильно,
You can feel I'm speaking right directly to you
ты чувствуешь, что я обращаюсь прямо к тебе.
Maybe you was too cool to hit me back, but I know you was busy
Может быть, ты была слишком крута, чтобы ответить мне, но я знаю, что ты была занята.
But every Friday I be on ya live drinking whiskey
Но каждую пятницу я на твоем прямом эфире, пью виски.
Just me and my little brother 'cause I ain't got no
Только я и мой младший брат, потому что у меня нет
Friends and I feel like you the only person who do really gets me
друзей, и мне кажется, что ты единственный человек, который действительно понимает меня.
So please hit me, I'm on the edge and I'm falling
Так что, пожалуйста, напиши мне, я на краю и падаю.
Looking at the barrel of a rifle doing a 150 in a Camaro
Смотрю на дуло винтовки, делая 150 на Камаро.
Waiting for bracker barrel what ever happened
Жду "Bracker Barrel", что бы ни случилось.
With you and ISO everything is still brain ain't it?
С тобой и ISO все еще в порядке, не так ли?
Anyways, hit me back, much love man, I'm your biggest fan
В любом случае, напиши мне, большая любовь, я твой самый большой фанат.
And when I finally hit her back,
И когда я наконец ответил ей,
I got a message from her little brother
я получил сообщение от ее младшего брата,
Saying that they found her in a trash can
говорящее, что они нашли ее в мусорном баке.
DAMN!
ЧЕРТ!
They'll never understand this shit that we've been through
Они никогда не поймут это дерьмо, через которое мы прошли.
(There's no more sharing your thoughts when you isolated)
(Больше нет возможности делиться своими мыслями, когда ты в изоляции.)
Never
Никогда.
I Panicked
Я запаниковал.
I mean a regular person living in today's society
Я имею в виду обычного человека, живущего в современном обществе.
(Wanna the run but you just can't walk when you isolated)
(Хочешь бежать, но не можешь ходить, когда ты в изоляции.)
The norm
Норма.
You know
Знаешь.
When you been down the path
Когда ты прошел по пути
(Wanna speak but you just can't talk when you isolated)
(Хочешь говорить, но не можешь, когда ты в изоляции.)
Through the darkest mother fucking tunnels nigga
через самые темные, черт возьми, туннели, ниггер.
The darkest tunnels
Самые темные туннели.
(Growing hot and you just might pop when you isolated)
(Нагреваешься и можешь взорваться, когда ты в изоляции.)
How could a normal person ever understand that
Как нормальный человек может это понять?
I got a message on the gram from
Я получил сообщение в Instagram от
Dan, told me he surprised that I got fans
Дэна, он сказал, что удивлен, что у меня есть фанаты.
I try to laugh it off like I don't know damn,
Я пытаюсь отшутиться, как будто я не знаю, черт возьми,
What you message me for? Ain't you a grown man?
зачем ты мне пишешь? Разве ты не взрослый мужчина?
He went on telling me that I don't make hits
Он продолжал говорить мне, что я не делаю хитов.
And when I rap fast I don't even say shit
И когда я читаю рэп быстро, я даже ничего не говорю.
And in his top 10 I was number 86
И в его топ-10 я был номером 86.
And then he went on saying fuck the Brainsick
А потом он продолжал говорить, к черту Brainsick.
Man, I'm feeling like I'm being fucking cat-fished, really
Чувак, мне кажется, что меня, блин, разводят, реально.
I feel like reaching through the phone and slap him, silly
Мне хочется просунуть руку через телефон и ударить его, глупо.
He told me everything I do will fail and it
Он сказал мне, что все, что я делаю, потерпит неудачу, и
Would be a cold day in hell before I stack a milli
будет холодный день в аду, прежде чем я заработаю миллион.
I'm sick behind these bars like I brack at
Мне тошно за этими решетками, как будто я блюю в
Chilies, but I don't wanna hear it, so I'm faded
"Chili's", но я не хочу это слышать, поэтому я под кайфом.
I'll be lying if I say that shit didn't
Я солгу, если скажу, что это дерьмо не
Get to me mystery hits when you been isolated
задело меня, таинственные удары, когда ты в изоляции.
There's no more sharing your thoughts when you isolated
Больше нет возможности делиться своими мыслями, когда ты в изоляции.
Wanna run but you just can't walk when you isolated
Хочешь бежать, но не можешь ходить, когда ты в изоляции.
Wanna speak but you just can't talk when you isolated
Хочешь говорить, но не можешь, когда ты в изоляции.
Growing hot and you just might pop when you isolated
Нагреваешься и можешь взорваться, когда ты в изоляции.
They wanna keep you down
Они хотят держать тебя внизу.
They wanna keep you down they always wanted to keep you down
Они хотят держать тебя внизу, они всегда хотели держать тебя внизу.
But you will rise
Но ты поднимешься.
You will rise
Ты поднимешься.
I will not lose
Я не проиграю.
(There's no more sharing your thoughts when you isolated)
(Больше нет возможности делиться своими мыслями, когда ты в изоляции.)
You know what I'ma keep my mother fucking head up
Знаешь что, я буду держать свою чертову голову поднятой.
I'ma Keep my chest out
Я буду держать грудь колесом.
(Wanna run but you just can't walk when you isolated)
(Хочешь бежать, но не можешь ходить, когда ты в изоляции.)
I'ma walk through that mother fucker
Я пройду через этот огонь, детка.
Fire and I'ma come out the other side clean
И выйду с другой стороны чистым.
(Wanna speak but you just can't talk when you isolated)
(Хочешь говорить, но не можешь, когда ты в изоляции.)
Yeah
Да.
(Growing hot and you just might pop when you isolated)
(Нагреваешься и можешь взорваться, когда ты в изоляции.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.