Paroles et traduction Twisted Insane - Isolated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
deep
thoughts,
that's
real
Да,
глубокие
мысли,
это
реально.
I
didn't
choose
this
path
I'm
walking,
path
chose
me
Я
не
выбирал
этот
путь,
по
которому
иду,
путь
выбрал
меня.
I'm
just
walking
this
mother
fucker
Я
просто
иду
по
этой
дороге,
детка.
Trying
to
find
out
where
it
lead
me
to
Пытаюсь
выяснить,
куда
она
меня
приведет.
Try
to
maintain
and
keep
my
sanity
Стараюсь
сохранить
рассудок.
But
it
seems
like
that's
hard
to
do
nowadays
Но,
похоже,
в
наши
дни
это
трудно
сделать.
As
life
continues
to
spiral
out
of
Поскольку
жизнь
продолжает
выходить
из-под
Control
and
we
try
so
hard
to
maintain
контроля,
а
мы
так
стараемся
держаться.
Ante
up,
ante
up,
ante
up
Ставка
повышается,
ставка
повышается,
ставка
повышается.
But
you
know,
sometimes
I
feel
like
it's
just
too
much
combustion
Но
знаешь,
иногда
мне
кажется,
что
это
слишком
сильное
напряжение.
Like
my
mind
is
just
like
a
bag
of
Как
будто
мой
разум
— это
пакет
Popcorn
ready
to
explode
at
any
minute
попкорна,
готовый
взорваться
в
любую
минуту.
Terri
sent
a
message
to
me
on
the
Терри
написала
мне
сообщение
в
Book
and
told
me
that
I
am
the
best-est
книге
и
сказала,
что
я
лучший.
And
she
like
to
listen
to
me
every
time
she
wanna
take
И
ей
нравится
слушать
меня
каждый
раз,
когда
она
хочет
взять
A
razor
to
her
wrist
up
on
a
mission
with
a
death
wish
лезвие
к
своему
запястью,
на
миссии
со
смертельным
желанием.
I
ain't
even
read
it,
I
was
busy
with
the
kids
Я
даже
не
читал,
был
занят
с
детьми.
You
told
me
'bout
the
sin
and
all
the
wicked
shit
you
did
Ты
рассказала
мне
о
грехе
и
всех
злодеяниях,
которые
ты
совершила.
And
asking
why
the
fuck
I
don't
reply
И
спрашивала,
почему,
черт
возьми,
я
не
отвечаю.
Am
I
getting
high
do
I
really
ride
for
my
fans
like
you
said
Торчу
ли
я,
действительно
ли
я
за
своих
фанатов,
как
ты
сказала?
Told
me
that
your
little
brother
listen
to
me
Сказала
мне,
что
твой
младший
брат
слушает
меня
Daily,
'cause
you
showed
him
all
my
shit
on
YouTube
ежедневно,
потому
что
ты
показала
ему
все
мои
работы
на
YouTube.
And
every
time
you
listen
to
my
song,
И
каждый
раз,
когда
ты
слушаешь
мою
песню,
Whether
right
or
wrong,
правильно
это
или
неправильно,
You
can
feel
I'm
speaking
right
directly
to
you
ты
чувствуешь,
что
я
обращаюсь
прямо
к
тебе.
Maybe
you
was
too
cool
to
hit
me
back,
but
I
know
you
was
busy
Может
быть,
ты
была
слишком
крута,
чтобы
ответить
мне,
но
я
знаю,
что
ты
была
занята.
But
every
Friday
I
be
on
ya
live
drinking
whiskey
Но
каждую
пятницу
я
на
твоем
прямом
эфире,
пью
виски.
Just
me
and
my
little
brother
'cause
I
ain't
got
no
Только
я
и
мой
младший
брат,
потому
что
у
меня
нет
Friends
and
I
feel
like
you
the
only
person
who
do
really
gets
me
друзей,
и
мне
кажется,
что
ты
единственный
человек,
который
действительно
понимает
меня.
So
please
hit
me,
I'm
on
the
edge
and
I'm
falling
Так
что,
пожалуйста,
напиши
мне,
я
на
краю
и
падаю.
Looking
at
the
barrel
of
a
rifle
doing
a
150
in
a
Camaro
Смотрю
на
дуло
винтовки,
делая
150
на
Камаро.
Waiting
for
bracker
barrel
what
ever
happened
Жду
"Bracker
Barrel",
что
бы
ни
случилось.
With
you
and
ISO
everything
is
still
brain
ain't
it?
С
тобой
и
ISO
все
еще
в
порядке,
не
так
ли?
Anyways,
hit
me
back,
much
love
man,
I'm
your
biggest
fan
В
любом
случае,
напиши
мне,
большая
любовь,
я
твой
самый
большой
фанат.
And
when
I
finally
hit
her
back,
И
когда
я
наконец
ответил
ей,
I
got
a
message
from
her
little
brother
я
получил
сообщение
от
ее
младшего
брата,
Saying
that
they
found
her
in
a
trash
can
говорящее,
что
они
нашли
ее
в
мусорном
баке.
They'll
never
understand
this
shit
that
we've
been
through
Они
никогда
не
поймут
это
дерьмо,
через
которое
мы
прошли.
(There's
no
more
sharing
your
thoughts
when
you
isolated)
(Больше
нет
возможности
делиться
своими
мыслями,
когда
ты
в
изоляции.)
I
Panicked
Я
запаниковал.
I
mean
a
regular
person
living
in
today's
society
Я
имею
в
виду
обычного
человека,
живущего
в
современном
обществе.
(Wanna
the
run
but
you
just
can't
walk
when
you
isolated)
(Хочешь
бежать,
но
не
можешь
ходить,
когда
ты
в
изоляции.)
When
you
been
down
the
path
Когда
ты
прошел
по
пути
(Wanna
speak
but
you
just
can't
talk
when
you
isolated)
(Хочешь
говорить,
но
не
можешь,
когда
ты
в
изоляции.)
Through
the
darkest
mother
fucking
tunnels
nigga
через
самые
темные,
черт
возьми,
туннели,
ниггер.
The
darkest
tunnels
Самые
темные
туннели.
(Growing
hot
and
you
just
might
pop
when
you
isolated)
(Нагреваешься
и
можешь
взорваться,
когда
ты
в
изоляции.)
How
could
a
normal
person
ever
understand
that
Как
нормальный
человек
может
это
понять?
I
got
a
message
on
the
gram
from
Я
получил
сообщение
в
Instagram
от
Dan,
told
me
he
surprised
that
I
got
fans
Дэна,
он
сказал,
что
удивлен,
что
у
меня
есть
фанаты.
I
try
to
laugh
it
off
like
I
don't
know
damn,
Я
пытаюсь
отшутиться,
как
будто
я
не
знаю,
черт
возьми,
What
you
message
me
for?
Ain't
you
a
grown
man?
зачем
ты
мне
пишешь?
Разве
ты
не
взрослый
мужчина?
He
went
on
telling
me
that
I
don't
make
hits
Он
продолжал
говорить
мне,
что
я
не
делаю
хитов.
And
when
I
rap
fast
I
don't
even
say
shit
И
когда
я
читаю
рэп
быстро,
я
даже
ничего
не
говорю.
And
in
his
top
10
I
was
number
86
И
в
его
топ-10
я
был
номером
86.
And
then
he
went
on
saying
fuck
the
Brainsick
А
потом
он
продолжал
говорить,
к
черту
Brainsick.
Man,
I'm
feeling
like
I'm
being
fucking
cat-fished,
really
Чувак,
мне
кажется,
что
меня,
блин,
разводят,
реально.
I
feel
like
reaching
through
the
phone
and
slap
him,
silly
Мне
хочется
просунуть
руку
через
телефон
и
ударить
его,
глупо.
He
told
me
everything
I
do
will
fail
and
it
Он
сказал
мне,
что
все,
что
я
делаю,
потерпит
неудачу,
и
Would
be
a
cold
day
in
hell
before
I
stack
a
milli
будет
холодный
день
в
аду,
прежде
чем
я
заработаю
миллион.
I'm
sick
behind
these
bars
like
I
brack
at
Мне
тошно
за
этими
решетками,
как
будто
я
блюю
в
Chilies,
but
I
don't
wanna
hear
it,
so
I'm
faded
"Chili's",
но
я
не
хочу
это
слышать,
поэтому
я
под
кайфом.
I'll
be
lying
if
I
say
that
shit
didn't
Я
солгу,
если
скажу,
что
это
дерьмо
не
Get
to
me
mystery
hits
when
you
been
isolated
задело
меня,
таинственные
удары,
когда
ты
в
изоляции.
There's
no
more
sharing
your
thoughts
when
you
isolated
Больше
нет
возможности
делиться
своими
мыслями,
когда
ты
в
изоляции.
Wanna
run
but
you
just
can't
walk
when
you
isolated
Хочешь
бежать,
но
не
можешь
ходить,
когда
ты
в
изоляции.
Wanna
speak
but
you
just
can't
talk
when
you
isolated
Хочешь
говорить,
но
не
можешь,
когда
ты
в
изоляции.
Growing
hot
and
you
just
might
pop
when
you
isolated
Нагреваешься
и
можешь
взорваться,
когда
ты
в
изоляции.
They
wanna
keep
you
down
Они
хотят
держать
тебя
внизу.
They
wanna
keep
you
down
they
always
wanted
to
keep
you
down
Они
хотят
держать
тебя
внизу,
они
всегда
хотели
держать
тебя
внизу.
But
you
will
rise
Но
ты
поднимешься.
You
will
rise
Ты
поднимешься.
I
will
not
lose
Я
не
проиграю.
(There's
no
more
sharing
your
thoughts
when
you
isolated)
(Больше
нет
возможности
делиться
своими
мыслями,
когда
ты
в
изоляции.)
You
know
what
I'ma
keep
my
mother
fucking
head
up
Знаешь
что,
я
буду
держать
свою
чертову
голову
поднятой.
I'ma
Keep
my
chest
out
Я
буду
держать
грудь
колесом.
(Wanna
run
but
you
just
can't
walk
when
you
isolated)
(Хочешь
бежать,
но
не
можешь
ходить,
когда
ты
в
изоляции.)
I'ma
walk
through
that
mother
fucker
Я
пройду
через
этот
огонь,
детка.
Fire
and
I'ma
come
out
the
other
side
clean
И
выйду
с
другой
стороны
чистым.
(Wanna
speak
but
you
just
can't
talk
when
you
isolated)
(Хочешь
говорить,
но
не
можешь,
когда
ты
в
изоляции.)
(Growing
hot
and
you
just
might
pop
when
you
isolated)
(Нагреваешься
и
можешь
взорваться,
когда
ты
в
изоляции.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.