Twisted Insane - Round 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Insane - Round 8




Round 8
Раунд 8
You lied to me. You claimed that you were just a man, but at No Mercy
Ты лгала мне. Ты утверждала, что ты всего лишь человек, но на No Mercy
You were different, you were more
Ты была другой, ты была чем-то большим.
You also said that you, the man, created the demon
Ты также сказала, что ты, человек, создала демона.
LIAR!
ЛГУНЬЯ!
The demon fuels the man
Демон питает человека.
I only trained probably 2 weeks or 3 weeks for this fight.
Я тренировался всего 2 недели или 3 недели для этого боя.
And I dedicated this fight, I wasn't going to fight,
И я посвятил этот бой, я не собирался драться,
I dedicate this fight to him. I was gonna rip his heart out.
Я посвящаю этот бой ему. Я собирался вырвать его сердце.
I'm the best ever. I'm the most brutal and vicious,
Я лучший из всех. Я самый жестокий и злобный,
And most ruthless champion there's ever been.
И самый безжалостный чемпион, который когда-либо существовал.
There's no one can stop me. Lennox is a conqueror? No, I'm Alexander,
Никто не может меня остановить. Леннокс завоеватель? Нет, я Александр,
He's no Alexander. I'm the best ever.
Он не Александр. Я лучший из всех.
There's never been anybody as ruthless. I'm Sonny Liston,
Никогда не было никого настолько безжалостного. Я Сонни Листон,
I'm Jack Dempsey. There's no one like me. I'm from their cloth.
Я Джек Демпси. Нет никого подобного мне. Я из их породы.
There's no one that can match me. My style is impetuous,
Нет никого, кто мог бы сравниться со мной. Мой стиль стремительный,
My defense is impregnable,
Моя защита непроницаема,
And I'm just ferocious. I want your heart. I want to eat his children
И я просто свиреп. Я хочу твое сердце. Я хочу съесть его детей.
Round muthafuckin' eight
Раунд, мать твою, восемь!
Grab your muthafuckin' shit homies and homettes
Хватайте свою хрень, кореша и подруги,
Make sure you got your blunts, your dabs, your drink
Убедитесь, что у вас есть косяки, даб, выпивка.
It's time
Время пришло.
Brainsick!
Brainsick!
Show me your true face
Покажи мне своё истинное лицо,
And I will do the same
И я сделаю то же самое.
Bring your demon
Приведи своего демона,
And I will strip back my flesh to
И я сорву свою плоть,
Reveal the true nature of my dark soul
Чтобы раскрыть истинную природу моей тёмной души.
Ain't nobody on my level (no)
Нет никого на моём уровне (нет).
Everybody and they motherfucking momma think of messin' with the devil
Все и их проклятые мамаши думают связаться с дьяволом.
Shit it's kinda funny to me,
Это довольно забавно для меня,
Bitch you need to go and get a life or settle
Сучка, тебе нужно идти и начать жить или успокоиться.
I was on the corner posing with the millimeter coming
Я был на углу, позируя с миллиметровым, пришедшим
From the ghetto now it's time to put the pedals to the metal
Из гетто, теперь пришло время вдавить педаль газа в пол.
Never take my foot up off the gas and settle
Никогда не снимаю ногу с газа и не успокаиваюсь.
Run up with a motherfucking nine Beretta
Подбегаю с проклятым девятимиллиметровым Береттой.
Never will I meet competition
Никогда не встречу конкуренции.
Every time a nigga say something I be waiting for 'em in the kitchen
Каждый раз, когда ниггер что-то говорит, я жду его на кухне.
20 minutes later momma's on the
20 минут спустя мамаша на
Corner crying, 'cause they baby missing
Углу плачет, потому что её ребёнок пропал.
Fuck, I'm so vicious
Черт, я такой злобный.
Elevate it to a different type of height twist a nigga
Поднимаю это на другой уровень, выкручиваю ниггера,
Like I'm 'bout to put 'em in a sharpshooter like a hit man
Как будто я собираюсь зажать его в «Снайпер» как киллер.
Chopping everybody,
Рублю всех,
I don't give a shit, I'm leaving them sinking in quicksand
Мне плевать, я оставляю их тонуть в зыбучих песках.
I did it ever since I walk around
Я делал это с тех пор, как хожу вокруг
That motherfucka Charlie with a diss man
Этого ублюдка Чарли с диссом, мужик.
There was no one that could fuck with this man
Не было никого, кто мог бы трахнуть этого мужика.
I don't need no kind of wristband
Мне не нужен никакой браслет.
They don't wanna get me pissed man
Они не хотят меня злить, мужик.
I will give a motherfucka facials
Я сделаю ублюдку массаж лица.
You was in the independence
Ты была в независимости,
Having second thoughts about you being faithful
Сомневаясь в своей верности.
I was sleeping in the ally off of southern Cali, but a nigga rappin'
Я спал в переулке в Южной Калифорнии, но ниггер-рэпер
Wanna pull his gun and nigga now it's racial
Хочет вытащить свой ствол, и теперь это расовый вопрос, ниггер.
Damnit, the leap in Titanic
Проклятье, прыжок в «Титанике».
Don't nobody even live here fucking weird you've been branded?
Никто здесь даже не живёт, чертовски странно, что тебя заклеймили?
Welcome to my world shit that's real spit
Добро пожаловать в мой мир, дерьмо, это настоящий плевок.
How the fuck you think a nigga feel every time they call me satanic
Как, блин, ты думаешь, ниггер чувствует себя каждый раз, когда меня называют сатанинским?
Shit, roll a 'rillo while I back in
Дерьмо, скрути косяк, пока я возвращаюсь.
40 figure with a MAC-10
40-й калибр с MAC-10.
Buckle up my nigga strap in
Пристегнись, ниггер, пристегнись.
Time to murder get it brackin'
Время убивать, давай тормозить.
Bring the money out the back end
Вытаскивай деньги из заднего кармана.
Fuck a doller nigga rack'ed in
К черту доллар, ниггер, загребаю.
I was rolling with you back then
Я катался с тобой тогда.
Bring 'em all nigga that's whack then
Приведи их всех, ниггер, это отстой.
They don't want it with a nigga that be hella wicked
Они не хотят связываться с ниггером, который чертовски злой.
I will punch your ticket I don't ever give it up
Я пробью твой билет, я никогда не сдаюсь.
I will roll up on you when you in the club and get to packin'
Я наеду на тебя, когда ты будешь в клубе, и начну паковать.
Tell the people that I'm sicker than,
Скажи людям, что я более больной, чем...
Ain't no medication keeping me sedated
Нет лекарства, которое могло бы меня успокоить.
You don't wanna flip on individuals
Ты не хочешь наезжать на людей,
Especially when you don't know how to react when
Особенно когда ты не знаешь, как реагировать, когда
Everybody think your brackin'
Все думают, что ты тормозишь.
I be standing by the window with a liquor bottle
Я стою у окна с бутылкой выпивки,
Looking like a motherfucka with a finger posted on my 44
Выгляжу как ублюдок с пальцем на курке моего 44-го.
Always in the middle of this shit,
Всегда в центре этого дерьма,
I mean, I grew up runnin' from the PoPo
Я имею в виду, я вырос, убегая от полиции.
I don't need a gang of niggas
Мне не нужна банда ниггеров.
Bailin', when I'm on a mission I be on it solo
Выручающих, когда я на задании, я действую в одиночку.
What you don't know won't hurt you
Чего ты не знаешь, то тебя не ранит.
I be in it fitted with the virtue, lil' nigga
Я в этом замешан с добродетелью, маленький ниггер.
Then you look around and got nobody else to turn to
Потом ты оглядываешься и не видишь никого, к кому можно обратиться.
Walkin' up with a gun, so don't come out past curfew
Иду с пушкой, так что не выходи после комендантского часа.
Ain't no discussion, wait in the bushes, hop out then murk you
Никаких разговоров, жду в кустах, выскакиваю и мочу тебя.
Get your money on
Зарабатывай свои деньги.
Ok? Wanna go to war get your dummy on
Хорошо? Хочешь войны, надевай свою пустышку.
Everybody sittin' 'round this motherfucker laughing
Все сидят вокруг этого ублюдка и смеются.
I ain't got no funny bone
У меня нет чувства юмора.
Ready with the business,
Готов к делу,
All the ammunition All fumes what you
Все боеприпасы. Все пары, на которых ты
Running on, then I put 'em in the flames
Работаешь, а потом я бросаю их в пламя
With pain and all fools who had done me wrong
С болью и всеми дураками, которые причинили мне зло.
On the Brainsick
На Brainsick.
Got the mindset of a looney, I'm a mind rat like I'm mooney
С мышлением психа, я крыса разума, как будто я Муни.
With a dime-net on a high jet with the toolie
С десятью центами на высоком самолёте с пушкой.
On he dark side where the shit get real night time and it's gloomy
На тёмной стороне, где дерьмо становится реальным, ночью и мрачно.
When everybody in the house dead, it's a right time for your roomie
Когда все в доме мертвы, самое время для твоего соседа по комнате.
Get the toolie
Доставай пушку.
Don't play I'mma tell you it's ok to go ape-shit
Не играй, я скажу тебе, что всё в порядке, сходить с ума.
Live life to the fullest always and go nuts
Живи полной жизнью всегда и сходи с ума.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.