Twisted Insane - The Dookie Monster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Insane - The Dookie Monster




Yeah
Да
It's about that time nigga
Как раз в это время ниггер
Mmhmm
Ммм
Give me my weed
Ммм Дай мне мою травку
Give me my strap
Дай мне мой ремень.
West Craven, you did this nigga?
Уэст Крейвен, это ты сделал этого ниггера?
This heat uh
Эта жара ...
I like that shit homie, that's heat
Мне нравится это дерьмо, братан, это жара
Check it out...
Зацени...
I bet you never knew you were fuckin' with a psycho bitch
Держу пари, ты никогда не знал, что трахаешься с психованной сучкой.
Hit em wit venom and rip a nigga at his jaw
Ударь их ядом и оторви ниггеру челюсть
Hit em wit venom and sock a nigga in his jaw
Ударь их ядом и ударь ниггера в челюсть
'For the nigga even knew what the fuck he saw
Потому что ниггер даже знал, что, черт возьми, он видел.
I bet you thought I was perverted...
Бьюсь об заклад, ты думал, что я извращенец...
Because I dig up in the booty and I made the pussy leak
Потому что я копаюсь в ее заднице и заставляю ее киску течь
I never thought the ho squirted...
Я никогда не думал, что бл ** ь брызгает...
Until I [licked?] up in the pussy and
Пока я [не лизнул?] ее киску и ...
Creep with a motherfucka wanna be [bailin?],
Придурок с ублюдком, который хочет быть [бейлином?]
Up in the liquor store to get a 40 bottle of the SHIYAT!
В винном магазине, чтобы купить 40 бутылок ШИЯТА!
Niggas wanna trip,
Ниггеры хотят споткнуться,
Is when I pop open the clip and leave a
Когда я открываю обойму и оставляю ...
Motherfucker reloadin'
Ублюдок перезаряжается.
Mmmm...
Мммм...
I don't give a fuck about the shoot em up show or the [knife?] show
Мне наплевать на шоу shoot em up или на шоу [нож?]
Im a killa' fo' realla',
Я Килла " ФО "реалла",
I eat [a motha Godzilla?] but Imma eat a nigga brains like a psycho
Я ем [Мотылек Годзилла?], но я ем мозги ниггера, как псих.
Bitch I'm like no
Сука я такой нет
Sickest nigga that you ever did seen
Самый больной ниггер которого ты когда либо видел
You never lookin at me,
Ты никогда не смотришь на меня.
Like a nigga was me you never thought
Как будто ниггер это я ты никогда не думал
That you would meet a brainsick fiend
Что ты встретишь одержимого безумием демона
Shit up in the bitch's mouth and then
Дерьмо в рот этой сучке, а потом ...
I get a "[?]" because I [?] on contact
Я получаю " [?]", потому что я [?] на связи.
When I got up in the house,
Когда я поднялся в дом,
I had my balls in her mouth like please don't choke, use a
Я засунул свои яйца ей в рот, типа " Пожалуйста, не подавись, используй..."
You could be my comrad...
Ты мог бы стать моим товарищем...
And we could do it everyday until the
И мы могли бы делать это каждый день, пока ...
Middle of the Summer when the shit gets deep
Середина лета, когда дерьмо становится глубоким.
And the shit gets deep...
И дерьмо становится все глубже...
When I really be up on the creep,
Когда я действительно буду на подъеме,
The shit gets deep when the pussy leak
Дерьмо становится глубоким, когда киска течет.
In between the sheets...
Между простынями...
I would stick it up in the hole until the bitch was psycho
Я бы засунул его в дыру, пока эта с * ка не сошла бы с ума.
And tried to use her teeth...
И попыталась использовать зубы...
On my dick, so I hit a switch and got that rifle
На моем члене, так что я нажал на выключатель и взял эту винтовку.
Stuck it in her butt, then blow booty chunks all over the wall,
Засунул его ей в задницу, а потом разнес куски попы по всей стене.
I admit that I was drunk, but goddamn couldn't get rid of the funk
Я признаю, что был пьян, но, черт возьми, не мог избавиться от страха.
So I had to get up out that motherfucker,
Так что мне пришлось выбраться из этого ублюдка.
Run across the street to McDonalds where I grabbed me a double cheese
Бегу через улицу в Макдональдс, где купил двойной сыр.
Cause I only had a boodle in my pocket and the
Потому что у меня в кармане была только пачка денег и ...
Bitch behind the counter had a pair of some double D's
Сука за прилавком держала пару двойных двойных
Now bitch you can smother these...
Теперь, сука, ты можешь задушить этих...
When I get up in the booty in the middle of the late night hour
Когда я встаю в попку в середине позднего ночного часа
And I dig up in the pussy till I get so
И я копаюсь в ее киске, пока не становлюсь таким ...
Sweaty that I just have to get in the shower
Такой потный, что мне просто нужно пойти в душ.
And I devour...
И я поглощаю...
Till the pussy goes sour
Пока киска не станет кислой
I show em I got the power and nobody cower
Я показываю им что у меня есть сила и никто не пугается
With the heat on my waist,
С теплом на моей талии,
In your face, you will get showered
На твое лицо польется дождь.
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Here he comes creeping through the daark...
Вот он крадется сквозь даарк...
Here he comes creeping through the daaaark...
Вот он крадется сквозь даааарк...
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Through the dark with...
Сквозь тьму с...
Here he comes creeping through the dark with...
Вот он крадется в темноте с...
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
I spit it for the streets and my hopeless duds
Я плюю на улицы и на свои безнадежные тряпки.
Broke from friends and things [?] [if these?] niggas is drunk
Сломался от друзей и всего такого [?] [если эти?] ниггеры пьяны
My teeth on the block from the .38 snub
Мои зубы на блоке из 38-го калибра.
Tears in his eyes cuz it ain't no
Слезы в его глазах, потому что это не так.
Yeah [I'm?] tryna get me cause [?]
Да [я?] пытаешься заполучить меня, потому что [?]
In the street with the Crips and the Bloods
На улице с "калеками" и "кровавыми".
And it ain't gon' stop like hands in the clock
И это не остановится, как стрелки на часах.
Details, tryna run up on the block
Детали, пытаюсь пробежаться по кварталу.
Fuck sittin' around, Imma slay my watch
К черту сидеть без дела, Я убью свои часы.
With a Glock 9, niggas [?]
С Глоком 9, ниггеры [?]
[?] and I got mine
[?] и я получил свое.
Catch em in the hood,
Поймай их в капюшоне,
Slippin' on the stock fund, niggas [?] betta' watch your time
Скользя по фондовому фонду, ниггеры [?] лучше следите за своим временем.
[?] tank, and this ain't no game,
[?] танк, и это не игра,
Niggas playin' in the streets, yes, real life shit
Ниггеры играют на улицах, да, реальная жизнь дерьмо
Used to be my homie, but now you a bitch
Раньше ты был моим братишкой, а теперь ты стерва.
Fuck catch a fade, Imma empty the clip
Черт возьми, Поймай увядание, я опустошу обойму.
What you put it on when I hit em with the click?
Что ты надел, когда я ударил их щелчком?
Niggas doin' life hit you under your [?]
Ниггеры, занимающиеся жизнью, бьют тебя под [?]
Niggas turnin' your rag and get a bag
Ниггеры сворачивают твою тряпку и берут сумку.
[?] break yo ass
[?] сломай свою задницу
Put holes in ya face like a Jason Mask
Проделай дырки в своем лице как в маске Джейсона
Yeah nigga
Да ниггер
These niggas ain't ready for this shit
Эти ниггеры не готовы к такому дерьму
Some of that...
Кое-что из этого...
Underground, top secret, ya know what I'm sayin'?
Подполье, совершенно секретно, понимаешь, о чем я?
, Ya know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
Some of that vibing music, nigga, some of that sick shit nigga
Немного этой вибрирующей музыки, ниггер, немного этого больного дерьма, ниггер
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Here he comes creeping through the daark...
Вот он крадется сквозь даарк...
Here he comes creeping through the daaaark...
Вот он крадется сквозь даааарк...
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Through the dark with...
Сквозь тьму с...
Here he comes creeping through the dark with...
Вот он крадется в темноте с...
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Pissin' the blood from out the nigga dick,
Мочусь кровью из члена ниггера.
A motherfucker trippin'
Какой-то ублюдок спотыкается.
40 bottle [?] a sip
40 бутылок [?] глоток
And find a nigga naked when I'm rubbin' on those tits
И найду ниггера голым, когда буду тереться об эти сиськи.
And ever-y-body wanna be known for the brainsick
И когда-нибудь твое тело захочет прославиться своей мозговой болезнью.
Hit em on the realla, when I [empty on?] the clip
Ударь их по реалле, когда я [опорожню?] обойму.
Two for the brain, the rest of em for the [?]
Две для мозга, остальные для [?]
I'm dumpin' out the window when I hit em on the hip
Я вываливаюсь из окна, когда бью их по бедру.
Nobody can run away from what [?] sick
Никто не может убежать от того, что [?] больно
I'm choppin' all the bodies into itty bitty bits
Я разрубаю все тела на мелкие кусочки.
But you gotta get when you gotta get, so I gotta get... [?]
Но ты должен получить, когда ты должен получить, так что я должен получить... [?]
Move into the park and see ya body in the dark and
Войди в парк и увидишь свое тело в темноте.
The body is finna get a little dose of that
Тело-это финна, получи небольшую дозу этого.
Sick, and the rest of the body is finna
Я болен, а все остальное тело-это финна.
Get a little more dose of that
Получи еще немного этой дозы.
Sick, hop in the dome when I'm poppin' the clip
Тошнит, прыгай в купол, когда я вставляю обойму.
Thinkin' I'm fake when I'm talkin' this shit,
Я думаю, что притворяюсь, когда говорю это дерьмо.
Still thinkin' I'm fake when I'm walkin' this shit, nigga
Все еще думаешь, что я фальшивка, когда хожу по этому дерьму, ниггер
Now where the shit just [?] bitch,
А теперь, где это дерьмо, просто [?] сука,
Comin' with the [?] because I'm ignorant
Иду с [?] Потому что я невежественен.
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Here he comes creeping through the daark...
Вот он крадется сквозь даарк...
Here he comes creeping through the daaaark...
Вот он крадется сквозь даааарк...
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.
Through the dark with...
Сквозь тьму с...
Here he comes creeping through the dark with...
Вот он крадется в темноте с...
Here he comes creeping through the dark with heat
Вот он крадется сквозь тьму с жаром.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.