Paroles et traduction Twisted Insane - The Initial High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nobody
I
will
ever
run
from
Нет
никого,
от
кого
я
когда-либо
убегу.
Niggas
talking
'bout
they
will,
but
they
will
not
Ниггеры
говорят,
что
будут,
но
не
будут
Everybody
knowin'
where
the
fuck
I
come
from
Все
знают,
откуда
я,
черт
возьми,
родом
Aiming
for
your
chest
and
your
lung
for
the
kill
shot
Целюсь
в
твою
грудь
и
в
твое
легкое
для
смертельного
выстрела
Niggas
talking
war
like
they
want
beef
Ниггеры
говорят
о
войне
так
будто
хотят
мяса
You
ain't
gotta
come
and
lookin'
if
you
want
me
Тебе
не
обязательно
приходить
и
смотреть,
если
ты
хочешь
меня.
Blood
I
find
you,
think
you
I
remind
you
Кровь,
которую
я
нахожу
в
тебе,
думай,
что
я
напоминаю
тебе.
Ain't
no
kind
of
buck
up
in
my
blood
and
that's
on
Bs
У
меня
в
крови
нет
никакого
дерьма,
и
это
на
Bs.
Niggas
talkin'
Brainsick
over
Ниггеры
болтают
без
умолку.
But
there
really
ain't
no
other
Но
другого
и
в
самом
деле
нет.
Niggas
in
my
lane,
they
wonder
whether
we
can
bang
Ниггеры
на
моей
полосе
задаются
вопросом,
Можем
ли
мы
трахаться
I
bring
the
pain
and
Sick
James
is
bad
than
a
motherfucker
Я
приношу
боль
и
больной
Джеймс
хуже
чем
ублюдок
Five
deep
at
your
front
do'
(Nigga)
Пять
глубоких
у
тебя
впереди
делают
это
(ниггер).
Ain't
nowhere
for
you
to
go,
we
got
the
back
locked
Тебе
некуда
идти,
мы
заперли
заднюю
дверь.
I
be
waitin'
for
you
niggas
with
the
fat
chrome
Я
буду
ждать
вас,
ниггеры
с
толстым
хромом.
Plus
I
got
a
lawyer
who
be
doin'
shit
like
Matlock
(Aah)
К
тому
же
у
меня
есть
адвокат,
который
занимается
всяким
дерьмом,
как
Мэтлок
(ААА).
People
sayin'
Insane
fell
off
(Nigga
wack)
Люди
говорят,
что
я
сошел
с
ума
(ниггер
чокнутый).
Man,
they
really
don't
mean
shit
(That's
a
fact)
Чувак,
они
на
самом
деле
ни
хрена
не
значат
(это
факт).
People
cannot
wait,
get
the
hell
off
(Shoo)
Люди
не
могут
ждать,
убирайтесь
к
черту
(Кыш).
But
I
kept
my
brain
on
sick
(Cha)
Но
я
держал
свой
мозг
больным
(Ча).
Came
up
in
the
game
with
venom
Я
вступил
в
игру
с
ядом.
Niggas
went
and
stole
my
spit
(Ah,
shit)
Ниггеры
пошли
и
украли
мою
слюну
(Ах,
черт).
To
the
cemetery
I
send
'em
Я
отправляю
их
на
кладбище.
The
Brain
will
never
fall,
I'm
a
boss
standin'
tall,
little
bitch
Мозг
никогда
не
упадет,
я
босс,
стоящий
во
весь
рост,
маленькая
сучка.
People
took
my
kindness
for
some
weakness
Люди
принимали
мою
доброту
за
слабость.
Speak
your
peace
so
we
can
meet
and
Говори
спокойно,
чтобы
мы
могли
встретиться
и
...
I'mma
pull
off
undefeated
Я
выйду
непобедимым
Ain't
no
peace,
a
fuckin'
heater
Никакого
покоя,
гребаный
обогреватель.
When
I
come,
you
be
retreatin'
Когда
я
приду,
ты
отступишь.
Why
don't
you
step
up
out
the
whip
Почему
бы
тебе
не
выйти
из
тачки?
Put
down
your
shit
and
get
to
beatin'
(Nigga)
Опусти
свое
дерьмо
и
начинай
бить
(ниггер).
I
be
in
the
front
of
my
Leonidas
Я
буду
впереди
своего
Леонида.
Go
against
a
fuckin'
army
with
3 hun'
Идите
против
гребаной
армии
с
тремя
гуннами!
Ain't
no
one
forget
it
even
run
late
up
in
the
alley
Никто
не
забудет
об
этом
даже
если
допоздна
пробежит
по
переулку
Lookin'
down
the
barrel
of
a
pump,
it
can
be
done
Глядя
в
дуло
насоса,
это
можно
сделать.
Bodybag,
auto
mag,
really
on
my
shit
Мешок
для
трупов,
Автомаг,
действительно
в
моем
дерьме
Don't
get
your
man
shot,
nigga,
wolfin'
out
your
lip
Не
стреляй
в
своего
парня,
ниггер,
волчья
губа
у
тебя
выпирает.
Walk-in
your
house
three
deep,
pistol
on
my
hip
Вхожу
в
твой
дом
трижды
глубоко,
пистолет
у
меня
на
бедре.
Dump
from
behind
the
mask,
blast
with
my
brain
on
sick
Свалка
из-за
маски,
взрыв
с
моим
больным
мозгом.
Put
him
in
the
back
and
put
the
tape
around
his
mouth
Посадите
его
на
заднее
сиденье
и
заклейте
ему
рот
скотчем.
He
never
saw
me
'cause
I
blindfold,
bitches
Он
никогда
не
видел
меня,
потому
что
я
завязываю
глаза,
суки
Niggas
say
they
bangin'
but
they
hangin'
with
some
weirdos
Ниггеры
говорят,
что
они
трахаются,
но
они
тусуются
с
какими-то
чудаками.
Man,
better
hope
you
bought
the
rindstone
switches
Чувак,
лучше
надейся,
что
ты
купил
переключатели
риндстоуна.
Never
saw
me
comin',
put
to
runnin'
Никогда
не
видел,
чтобы
я
приближался,
убегал.
I
be
dumpin'
at
your
noodle
when
the
cyclone
hit
you
Я
буду
бросаться
в
твою
лапшу,
когда
на
тебя
обрушится
циклон.
There
really
nothin'
to
it,
but
I
do
it?
В
этом
нет
ничего
особенного,
но
я
делаю
это.
Bring
your
beef
and
I'm
a
chew
it,
you
gon'
die
slow
Тащи
свою
говядину,
а
я
ее
пожую,
ты
умрешь
медленно.
Lil'
motherfucker
Маленький
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.