Paroles et traduction Twisted Insane feat. Charlie Ray - About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
you
were
doin
good
and
I
was
doin
worse
Когда
у
тебя
все
было
хорошо,
а
у
меня
плохо,
You
wouldn't
fuck
with
me
when
I
was
broke
and
on
the
turf
Ты
не
хотела
иметь
со
мной
ничего
общего,
когда
я
был
на
мели
и
ошивался
на
районе.
But
now
a
days,
you
makin
me
ya
main
concern
cuz
you
see
the
tables
turn
Но
теперь
ты
делаешь
меня
своей
главной
заботой,
потому
что
видишь,
как
все
изменилось.
But
bitch,
you
gotta
waitchyo
turn
cuz
Но,
сучка,
тебе
придется
подождать
своей
очереди,
потому
что
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Baby,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Детка,
мне
плевать
на
тебя.
Baby,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Детка,
мне
плевать
на
тебя.
Back
when
I
was
drinkin
worse
for
wear
so
were
you
Когда
я
пил
безбожно,
ты
тоже
пила.
But
was
ready
for
whatever
- had
a
plan
for
what
to
do
Но
я
был
готов
ко
всему
- у
меня
был
план,
что
делать.
But
now
a
days,
you
look
at
me
like
I'm
the
fool
and
act
like
I've
been
robbin
you,
homie,
don't
bother
stoppin
through
cuz
Но
теперь
ты
смотришь
на
меня,
как
на
дурака,
и
ведешь
себя
так,
будто
я
тебя
обокрал,
приятель,
не
трудись
заходить,
потому
что
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Homie,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Приятель,
мне
плевать
на
тебя.
Homie,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Приятель,
мне
плевать
на
тебя.
Don't
try
to
call
my
phone,
thinkin
Imma
tell
you
to
come
through,
bitch
(nah)
Не
пытайся
звонить
мне,
думая,
что
я
скажу
тебе
приехать,
сучка
(нет).
When
we
was
all
alone,
you
would
nevah
let
me
run
through
shit
(nah)
Когда
мы
были
одни,
ты
никогда
не
позволяла
мне
ничего
добиться
(нет).
I
leave
em
in
the
past,
keepin
em
off
with
a
kung-fu
kick
Я
оставляю
их
в
прошлом,
отбиваюсь
от
них
ударом
кунг-фу.
Funny
how
a
little
money
can
have
em
all
crash-dummy,
tryna
undo
shit
Забавно,
как
немного
денег
может
заставить
их
всех
вести
себя,
как
манекены,
пытаясь
все
вернуть.
Damn,
made
a
couple
fans
and
now
they
actin
strange
Черт,
появилось
пару
фанатов,
и
теперь
они
ведут
себя
странно.
People
that
used
to
wolf'll
come
around
and
try
to
ask
for
change
Люди,
которые
раньше
огрызались,
теперь
приходят
и
пытаются
попросить
мелочь.
I
told
my
friends
I
wanna
make
ends,
just
makin
sick
rap
hits
Я
говорил
своим
друзьям,
что
хочу
свести
концы
с
концами,
просто
делая
хитовые
рэп-треки.
And
now
they
all
sit
around
the
circle
and
say,
"He
did
that
shit."
А
теперь
они
все
сидят
в
кругу
и
говорят:
"Он
это
сделал".
I
knew
a
bitch
who
used
to
talk
shit
and
say,
"That
nigga
was
whack!"
Я
знал
сучку,
которая
раньше
говорила
всякую
хрень
типа:
"Этот
ниггер
был
отстоем!".
N'
that's
the
same
bitch
came
to
my
show
and
tried
to
get
me
to
swack
И
это
та
же
сучка,
которая
пришла
на
мой
концерт
и
пыталась
подкатить
ко
мне.
It's
funny
how
niggas
wanna
come
through,
back
then
they
nevah
did
bick
it
Забавно,
как
ниггеры
хотят
прийти,
раньше
они
никогда
не
шевелились.
Then
hit
my
phone
from
the
front
do',
to
ask
my
ass
for
a
ticket
А
потом
звонят
мне
с
парадного
входа,
чтобы
попросить
у
меня
билет.
I
got
no
kinda
time,
I
don't
wanna
rhyme,
even
intertwine
with
a
bitch
nigga
У
меня
нет
времени,
я
не
хочу
рифмовать,
даже
связываться
с
сучкой-ниггером.
Used
to
wolf,
talkin
hella
pop,
now
you
wanna
rock
- you's
a
bitch
nigga
Раньше
огрызался,
говорил
много
дерьма,
теперь
хочешь
тусоваться
- ты
сучка-ниггер.
Back
then,
I
was
fat
then,
you
ain't
want
this
diock!
Раньше
я
был
толстым,
ты
не
хотела
этот
член!
Now
I'm
brackin
with
the
rappin
and
you
ain't
get
shiyat,
biyaatch!
Теперь
я
читаю
рэп,
и
ты
ничего
не
получила,
сучка!
Back
when
you
were
doin
good
and
I
was
doin
worse
Когда
у
тебя
все
было
хорошо,
а
у
меня
плохо,
You
wouldn't
fuck
with
me
when
I
was
broke
and
on
the
turf
Ты
не
хотела
иметь
со
мной
ничего
общего,
когда
я
был
на
мели
и
ошивался
на
районе.
But
now
a
days,
you
makin
me
ya
main
concern
cuz
you
see
the
tables
turn
Но
теперь
ты
делаешь
меня
своей
главной
заботой,
потому
что
видишь,
как
все
изменилось.
But
bitch,
you
gotta
waitchyo
turn
cuz
Но,
сучка,
тебе
придется
подождать
своей
очереди,
потому
что
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Baby,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Детка,
мне
плевать
на
тебя.
Baby,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Детка,
мне
плевать
на
тебя.
Back
when
I
was
drinkin
worse
for
wear
so
were
you
Когда
я
пил
безбожно,
ты
тоже
пила.
But
was
ready
for
whatever
- had
a
plan
for
what
to
do
Но
я
был
готов
ко
всему
- у
меня
был
план,
что
делать.
But
now
a
days,
you
look
at
me
like
I'm
the
fool
and
act
like
I've
been
robbin
you,
homie,
don't
bother
stoppin
through
cuz
Но
теперь
ты
смотришь
на
меня,
как
на
дурака,
и
ведешь
себя
так,
будто
я
тебя
обокрал,
приятель,
не
трудись
заходить,
потому
что
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Homie,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Приятель,
мне
плевать
на
тебя.
Homie,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Приятель,
мне
плевать
на
тебя.
Ugh,
cuz
I've
got
bigger
fish
to
fry,
for
real
Уф,
потому
что
у
меня
есть
дела
поважнее,
серьезно.
And
why
would
I
spend
mo'
time
with
you
muthafuckas
who
decide
to
squeal?
И
зачем
мне
тратить
больше
времени
с
вами,
ублюдками,
которые
решили
стучать?
I
know
it's
in
human
nature
to
betray
the
ones
you
think
you
value
most
Я
знаю,
что
в
человеческой
природе
предавать
тех,
кого,
как
ты
думаешь,
ценишь
больше
всего.
But
look,
I
don't
play
the
games,
you
muthafuckas
betta'
pick
a
side
- I'm
ill
Но
смотрите,
я
не
играю
в
игры,
вы,
ублюдки,
лучше
выбирайте
сторону
- я
болен.
I'm
sick
a'
the
bullshit
Мне
тошно
от
этого
дерьма.
Sick
a'
bein
sick
a'
bullshit
Тошно
от
того,
что
тошнит
от
дерьма.
Sick
a'
wakin
up,
finding
a
knife
in
my
back
when
the
rivals
attack,
I
don't
pull
it
Тошно
от
того,
что
просыпаюсь
и
нахожу
нож
в
спине,
когда
нападают
соперники,
я
не
вытаскиваю
его.
Out,
I
leave
it
as
a
painful
reminder
- no
matta'
how
careful,
betrayer
will
find
ya
Оставляю
его
как
болезненное
напоминание
- неважно,
насколько
осторожен,
предатель
найдет
тебя.
But
there's
no
escapin
the
fire,
and
difficult
to
deliver
- see
you
liars
Но
нет
спасения
от
огня,
и
трудно
донести
- увидимся,
лжецы.
Heart
big
and
my
circle's
small
Сердце
большое,
а
круг
общения
узкий.
Been
broke
and
nevah
learned
to
ball
and
that
humbled
me,
but
I'll
murder
ya'll
Был
на
мели
и
никогда
не
учился
быть
богатым,
и
это
сделало
меня
скромнее,
но
я
убью
вас
всех.
You'll
nevah
catch
me
waitin
on
murder
call
Вы
никогда
не
застанете
меня
ждущим
звонка
с
приказом
убить.
Oh
stupid-ass
bitch,
I've
done
heard
it
all
О,
тупая
сучка,
я
все
это
уже
слышал.
And
saw
it
too
И
видел
тоже.
You
forget
that
I
know
ya,
so
keep
ya
head
down
like
a
curtain
call,
ho
Ты
забываешь,
что
я
тебя
знаю,
так
что
держи
голову
опущенной,
как
на
поклоне,
шлюха.
And
Ion'
hurt
at
all
anymo'
И
мне
больше
совсем
не
больно.
And
we
ain't
involved
- hit
the
do',
bitch
И
мы
не
связаны
- проваливай,
сучка.
Back
to
the
bottom
with
that
ho-shit
Обратно
на
дно
с
этим
шлюшьим
дерьмом.
See
the
problem
is
I'm
focused
Видишь
ли,
проблема
в
том,
что
я
сосредоточен.
And
I
don't
need
that
negativity
from
you
И
мне
не
нужен
твой
негатив.
Fuck
you
talkin
'bout
you
tryna
work
it
out
on
shit
that
we
can
do?
Biyaaaatch!
Что
ты
несешь,
что
пытаешься
все
уладить
и
придумать,
что
мы
можем
сделать?
Суучка!
Back
when
you
were
doin
good
and
I
was
doin
worse
Когда
у
тебя
все
было
хорошо,
а
у
меня
плохо,
You
wouldn't
fuck
with
me
when
I
was
broke
and
on
the
turf
Ты
не
хотела
иметь
со
мной
ничего
общего,
когда
я
был
на
мели
и
ошивался
на
районе.
But
now
a
days,
you
makin
me
ya
main
concern
cuz
you
see
the
tables
turn
Но
теперь
ты
делаешь
меня
своей
главной
заботой,
потому
что
видишь,
как
все
изменилось.
But
bitch,
you
gotta
waitchyo
turn
cuz
Но,
сучка,
тебе
придется
подождать
своей
очереди,
потому
что
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Baby,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Детка,
мне
плевать
на
тебя.
Baby,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Детка,
мне
плевать
на
тебя.
Back
when
I
was
drinkin
worse
for
wear
so
were
you
Когда
я
пил
безбожно,
ты
тоже
пила.
But
was
ready
for
whatever
- had
a
plan
for
what
to
do
Но
я
был
готов
ко
всему
- у
меня
был
план,
что
делать.
But
now
a
days,
you
look
at
me
like
I'm
the
fool
and
act
like
I've
been
robbin
you,
homie,
don't
bother
stoppin
through
cuz
Но
теперь
ты
смотришь
на
меня,
как
на
дурака,
и
ведешь
себя
так,
будто
я
тебя
обокрал,
приятель,
не
трудись
заходить,
потому
что
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Homie,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Приятель,
мне
плевать
на
тебя.
Homie,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Приятель,
мне
плевать
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.