Paroles et traduction Twisted Insane feat. Charlie Ray - Gkkm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
keeper
of
the
gate
and
crossin'
me
will
seal
yo
fate
Я
— страж
врат,
и
перейти
меня
— значит
подписать
себе
смертный
приговор.
It
ain't
no
make
up
for
mistakes,
I
get
to
seasonin'
ya
face
Нет
прощения
за
ошибки,
я
разделаю
твоё
лицо.
And
put
yo
brain
up
on
my
plate
and
get
to
screamin'
with
yo
mate
Положу
твои
мозги
на
тарелку
и
буду
кричать
вместе
с
твоим
приятелем.
My
heart
is
filled
up
with
the
hate,
it's
been
that
way
since
in
the
day
Моё
сердце
полно
ненависти,
так
было
с
давних
пор.
I
use
your
face
to
motivate
me
Твоё
лицо
мотивирует
меня.
When
I
see
you,
I'mma
take
you
deep
into
another
state
and
make
[her
feel
the
witch-ed
ways?]
Когда
я
увижу
тебя,
я
утащу
тебя
в
другое
измерение
и
покажу
тебе
[свои
ведьминские
штучки?].
I
mean
that
murder
was
the
case
and
this'll
be
a
situation
Я
имею
в
виду,
что
убийство
было
делом
решённым,
и
это
будет
та
же
ситуация.
Threw
yo
body
in
a
lake
and
let
the
water
seal
yo
fate
Выброшу
твоё
тело
в
озеро
и
пусть
вода
станет
твоей
могилой.
And
so
I
started
up
the
Brain
and
I
ain't
finished
with
the
mission
Итак,
я
запустил
Мозг,
и
я
ещё
не
закончил
свою
миссию.
If
you
feelin'
hot,
then
get
the
fuck
up
out
the
kitchen
Если
тебе
жарко,
то
убирайся
из
кухни.
When
my
trigga'
finger
itchin',
blood,
you
need
to
quit
your
bitchin'
Когда
мой
палец
чешется
нажать
на
курок,
кровь,
тебе
лучше
прекратить
свои
нытье.
'Fore
I
come
up
with
the
shit
to
make
ya
body
get
to
twitchin'
Прежде
чем
я
придумаю
что-то,
от
чего
твоё
тело
начнёт
дёргаться.
I
be
all
up
in
the
middle
of
the
funk
like
I'm
deodorant
Я
весь
в
этой
грязи,
как
дезодорант.
Posted
with
the
power
and
the
blunt,
I
get
to
rollin'
it
На
взводе,
с
косяком
в
руке,
я
его
закручиваю.
Sick
of
people
talkin'
out
they
ass,
I'mma
take
another
Меня
тошнит
от
людей,
несущих
чушь,
я
выпью
ещё.
Shot
of
Hennessy
- my
remedy
- before
I
blow
the
bitch
Глоток
Hennessy
— моё
лекарство
— прежде
чем
я
взорву
эту
сучку.
Have
a
nigga
faded
to
the
maximum
get
sprayed
up
in
they
back
if
I'mma
throw
em'
in
the
hole
again
Затолкаю
ублюдка
обратно
в
яму,
обрызгав
ему
спину,
если
он
опять
вздумает
вылезти.
Know
I
been,
cold
like
I
been
takin'
a
Sabbatical,
office
and
Знай,
я
был
холоден,
словно
взял
творческий
отпуск,
в
офисе
и
Ho,
I'm
back
and
on
the
map
and
trackin'
for
the
win
Эй,
я
вернулся
и
снова
в
игре,
иду
к
победе.
Phone
it
in,
come
and
see
a
natural
disaster,
put
they
brain
to
the
pastor
when
the
pack
is
packin',
loaded
with
Звони,
приходи
и
смотри
на
стихийное
бедствие,
отправляю
их
мозги
пастору,
когда
обойма
заряжена,
Have
you
saw
the
clip
that
you
don't
ever
wanna
trip,
you
take
a
hit
and
you
can
sick
and
make
a
nigga
wanna
roll
it
then
Видел
ли
ты
обойму,
с
которой
не
захочешь
связываться,
ты
делаешь
затяжку
и
тебя
тошнит,
и
это
заставляет
захотеть
закрутить
ещё.
Find
me
in
the
kitchen,
Got
a
problem
with
the
Sick?
Найдёшь
меня
на
кухне.
Проблемы
с
Sick?
And
homie
I
don't
give
a
shit
to
care
about
the
competition
И
мне
плевать
на
конкуренцию.
If
I
really
get
to
spittin'
you
can
find
me
with
a
senate,
homie
hit
me,
said
they
need
another
baller
for
the
mission
Если
я
действительно
начну
читать,
ты
найдешь
меня
с
сенатом,
приятель
позвонил
мне,
сказал,
что
им
нужен
ещё
один
крутой
для
задания.
You
already
know
I'm
with
it,
bitch,
I'm
really
with
the
Brainsick
Ты
уже
знаешь,
что
я
в
деле,
сучка,
я
реально
с
Brainsick.
Wait
a
second
they
come
after,
never
find
out
when
I
sick
em'
I'm
the
master
of
the
keys,
need
a
beat?
Подожди
секунду,
они
идут
следом,
никогда
не
узнают,
когда
я
натравлю
их,
я
хозяин
ключей,
нужен
бит?
I
got
exactly
what
you
need,
you
could
be
a
friend
or
У
меня
есть
именно
то,
что
тебе
нужно,
ты
можешь
быть
другом
или
Mighta
be
a
victim
BRAIN!
Можешь
стать
жертвой
МОЗГ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.