Paroles et traduction Twisted Insane feat. C-Mob - Underground Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground Psycho
Подземный Психопат
Yeah...
I'm
that
individual
that
you
don't
wanna
see
up
on
a
full
moon
Да...
Я
тот
самый
чувак,
которого
ты
не
хочешь
увидеть
в
полнолуние.
Might
turn
into
werewolf,
shit
nigga
it
could
be
a
nightmare
if
I
go
kookoo
Могу
превратиться
в
оборотня,
детка,
это
может
стать
кошмаром,
если
я
слечу
с
катушек.
Brain
splatter
on
the
floor,
any
minute
I
could
whittle,
yea
I
did
it
if
a
muthafucka
wolfin
Мозги
разлетятся
по
полу,
в
любую
минуту
могу
сорваться,
да,
я
это
сделал,
если,
сука,
зверею.
I
don't
wanna
here
that
"hold
on,
wait
a
minute,
I
just
wanna
talk"
muthafucka
just
take
the
ass
whooping
Не
хочу
слышать
это
"подожди,
минутку,
я
просто
хочу
поговорить",
ублюдок,
просто
получай
пиздюлей.
Sick
nigga,
still
on
block
with
gangsta
shit
Больной
ублюдок,
всё
ещё
на
районе
с
гангстерскими
штучками.
Stand
outside
with
the
heater
on,
go
on
a
mission
with
a
gangsta
bitch
Стою
на
улице
с
пушкой,
отправляюсь
на
дело
с
гангстерской
сучкой.
Up
in
the
club
with
a
gang
of
bitches,
you
can
act
like
I
ain't
the
shit
В
клубе
с
кучей
тёлок,
можешь
делать
вид,
что
я
не
крутой.
But
don't
be
all
up
on
me
when
I'm
leaving
with
the
homies
Но
не
лезь
ко
мне,
когда
я
ухожу
с
корешами.
And
you
runnin
through
the
door
like
you're
chasing
dick
(Brainsick)
И
ты
бежишь
за
мной,
как
будто
гонишься
за
членом.
(Псих)
What's
this...
like
a
nigga
ain't
big
no
more?
Что
это...
как
будто
я
больше
не
крутой?
Comin
through
the
door,
doing
different
shows,
fuckin
hoes,
niggas
on
the
road,
I
ain't
lit
no
more?
Врываюсь
в
двери,
даю
разные
шоу,
трахаю
шлюх,
парни
на
гастролях,
я
больше
не
зажигаю?
Maybe
cause
a
nigga
don't
spit
slow-mo?
Может,
потому
что
я
не
читаю
рэп
медленно?
To
you
other
niggas
is
so-so?
Для
вас,
других
ниггеров,
это
так
себе?
Rap
about
my
life,
I'll
rip
a
nigga
brain,
get
the
fuck
up
out
my
way
I
ain't
playing
no
more...
Читаю
рэп
о
своей
жизни,
вырву
мозг
ниггеру,
убирайся
с
моего
пути,
я
больше
не
играю...
(Normal
Voice:)
(Нормальным
голосом:)
Hold
up
nigga,
you
trying
to
smoke
up
all
the
weed
again
nigga?
(No.)
Погоди,
ниггер,
ты
опять
пытаешься
скурить
всю
траву,
ниггер?
(Нет.)
Aye,
come
in
here
with
that
shit
nigga
Эй,
иди
сюда
с
этой
хренью,
ниггер.
I-I'm-I
swear
you
ain't
gonna
be
doing
this
shit
to
me
again
nigga.
(A'ight)
К-к-клянусь,
ты
больше
не
будешь
так
со
мной
делать,
ниггер.
(Хорошо.)
You
know
what
I
mean,
when
I'm
in
this
motherfuka
tryin'
to
do
my
shit
Ты
знаешь,
о
чем
я,
когда
я
в
этой
хреновине,
пытаюсь
сделать
свое
дело.
(A'ight,
I
got
you)
I
just
need
a
quick
hit
nigga
before
I
go
in
(Хорошо,
я
понял
тебя)
Мне
просто
нужен
быстрый
напас,
ниггер,
прежде
чем
я
начну.
Alright,
I'm
back
Ладно,
я
вернулся.
Give
me
the
weed
I
need
to
be
before
a
nigga
do
my
verse
Дай
мне
травку,
мне
нужно
накуриться,
прежде
чем
я
прочту
свой
куплет.
Smoking
it
by
the
ton,
I
need
a
pound
to
fill
my
fuckin
hearse
Куря
её
тоннами,
мне
нужен
фунт,
чтобы
заполнить
мой
гребаный
катафалк.
Yea
I
play
to
win,
I
used
to
sit
em
when
I
play,
watch
the
rays
event
Да,
я
играю,
чтобы
выиграть,
я
привык
наблюдать
за
ними,
когда
играю,
смотреть
на
лучи
событий.
Different
muthafuckas
comin'
every
day
to
spend
Разные
ублюдки
приходят
каждый
день
тратить.
I
made
so
much
money
at
the
days-a
end
(Hehehe!)
Я
заработал
так
много
денег
в
конце
дня
(Хехехе!)
(U-underground
psycho)
you
don't
really
wanna
tag
on
your
toe
(П-подземный
психопат)
ты
правда
не
хочешь
связываться.
Imma
leave
em
with
a
44
mag
to
your
ho
Я
оставлю
твоей
шлюхе
44-й
магнум.
Leave
you
chopped
up
laying
in
a
bag
on
the
floor
Оставлю
тебя
изрубленным,
лежащим
в
мешке
на
полу.
(U-underground
psycho)
fuck
around
you'll
be
losing
your
bread
(П-подземный
психопат)
шутишь,
и
ты
потеряешь
свои
бабки.
Make
a
move,
yo
I
go
get
the
tools
out
the
shed
Сделай
ход,
yo,
я
достану
инструменты
из
сарая.
I'm
sick
fuck,
I
don't
have
screws
in
my
head
Я
больной
ублюдок,
у
меня
нет
шурупов
в
голове.
(U-underground
psycho)
most
of
you
rappers
are
whack
with
the
bars
(П-подземный
психопат)
большинство
из
вас,
рэперов,
отстой
с
рифмами.
Better
come
direct,
don't
act
like
you're
hard
Лучше
подойди
прямо,
не
веди
себя
так,
будто
ты
крутой.
Imma
leave
your
body
parts
in
the
back
of
my
yard
Я
оставлю
части
твоего
тела
на
заднем
дворе.
(U-underground
psycho)
no
love
for
a
punk
or
a
bitch
(П-подземный
психопат)
никакой
любви
к
панкам
или
сукам.
Keep
em
in
the
basement
or
the
trunk
of
my
whip
Держу
их
в
подвале
или
в
багажнике
моей
тачки.
Then
when
I'm
done,
you'll
get
dumped
in
a
ditch...
А
когда
я
закончу,
тебя
скинут
в
канаву...
D-d-d-d-different
nigga,
call
it
what
you
want
to,
I'm
a
fuckin
nut
Д-д-д-другой
ниггер,
называй
как
хочешь,
я
гребаный
псих.
Comin
in
wolfin
disrespectful
shit,
all
these
little
niggas
will
fuck
you
up
Врываюсь,
как
волк,
с
неуважительным
дерьмом,
все
эти
мелкие
ниггеры
тебя
поимеют.
S-some
of
the
niggas
even
might
cut
you
up,
and
put
you
in
the
freezer
with
the
chicken
guts
Н-некоторые
ниггеры
могут
даже
порезать
тебя
на
куски
и
положить
в
морозилку
с
куриными
потрохами.
Get
ready
for
filleting
I
can
open
up
his
brain
Готовься
к
разделке,
я
могу
вскрыть
твой
мозг.
I
can
here
you
people
saying
"this
nigga
nuts"...
Я
слышу,
как
вы
говорите:
"Этот
ниггер
псих"...
When
I
get
up
ON
IT
and
I
really
be
up
ON
IT
Когда
я
ЗАНИМАЮСЬ
ЭТИМ,
и
я
действительно
ЗАНИМАЮСЬ
ЭТИМ.
I
be
pushing
like
a
COMET
I
be
feeling
super
SONIC
Я
несусь,
как
КОМЕТА,
я
чувствую
себя
супер
ЗВУКОВЫМ.
Kinda
like
I
was
BIONIC
with
the
gin
and
fuck
a
TONIC
and
I
really
go
gorillas
Как
будто
я
БИОНИЧЕСКИЙ
с
джином,
и
к
черту
ТОНИК,
и
я
действительно
схожу
с
ума.
Cause
I
was
feeling
super
ON
IT
so
if
a
muthafucka
wolfing
so
I
make
him
taste
the
VOMIT
Потому
что
я
чувствую
себя
супер
В
ФОРМЕ,
так
что
если
ублюдок
звереет,
я
заставляю
его
попробовать
БЛЕВОТИНУ.
Then
I
bring
em
to
the
dark
and
then
I
make
you
feel
it
HAUNTED
Затем
я
привожу
его
в
темноту,
и
тогда
я
заставляю
его
чувствовать
себя
как
в
АДУ.
And
I
feed
em
to
the
fish
and
make
em
meal
up
out
the
STOMACH
И
я
скармливаю
его
рыбам,
и
они
делают
из
него
еду
в
своих
ЖЕЛУДКАх.
When
I'm
skidding
past
a
muthafucka
like
I
work
at
SONIC
Когда
я
проезжаю
мимо
ублюдка,
как
будто
я
работаю
в
ресторане
быстрого
питания.
Wicked
nigga,
come
from
the
era
of
the
gangsta
pimp
Злой
ниггер,
родом
из
эпохи
гангстерских
сутенеров.
Won't
be
caught
dead
in
skinny
jeans
bitches
still
walk
around
with
a
gangsta
limp
Меня
не
застанешь
мертвым
в
узких
джинсах,
сучки
все
еще
ходят
с
гангстерской
хромотой.
Half
the
new
niggas
is
gangsta
simps,
better
yet,
not
gangsta
wimps
Половина
новых
ниггеров
- гангстерские
тряпки,
еще
лучше,
не
гангстерские
слабаки.
You
better
for
realah
and
you
better
be
a
killa
Тебе
лучше
быть
настоящим,
и
тебе
лучше
быть
убийцей.
Before
you
run
up
on
gorillas,
blood,
I
ain't
a
chimp
Прежде
чем
нарвешься
на
горилл,
кровь,
я
не
шимпанзе.
Psy-Psy-Psycho
nigga,
living
up
over
the
edge
head
full
of
steam
Пси-Пси-Психо-ниггер,
живущий
на
грани,
голова
полна
пара.
I'm
from
Diego
California
where
these
niggas
run
up
on
ya,
turn
your
face
into
bologna
at
the
pull
of
green
Я
из
Сан-Диего,
Калифорния,
где
эти
ниггеры
нападают
на
тебя,
превращают
твое
лицо
в
болонью
при
виде
зелени.
Yea
I'mma
shoot
em
when
I'm
murdering
a
witch
nigga,
when
I
catch
'em,
wouldn't
wanna
be
a
bitch
nigga
Да,
я
пристрелю
их,
когда
буду
убивать
ведьму,
ниггер,
когда
поймаю
их,
не
хотел
бы
быть
сукой,
ниггер.
I
couldn't
give
a
mad
fuck
about
a
president
if
they
was
still
a
bitch
in
person
that'll
run
up
on
a
rich
nigga
Мне
плевать
на
президента,
даже
если
бы
он
был
сукой
лично,
которая
набросилась
бы
на
богатого
ниггера.
(U-underground
psycho)
you
don't
really
wanna
tag
on
your
toe
(П-подземный
психопат)
ты
правда
не
хочешь
связываться.
Imma
leave
em
with
a
44
mag
to
your
ho
Я
оставлю
твоей
шлюхе
44-й
магнум.
Leave
you
chopped
up
laying
in
a
bag
on
the
floor
Оставлю
тебя
изрубленным,
лежащим
в
мешке
на
полу.
(U-underground
psycho)
fuck
around
you'll
be
losing
your
bread
(П-подземный
психопат)
шутишь,
и
ты
потеряешь
свои
мозги.
Make
a
move,
yo
I
go
get
the
tools
out
the
shed
Сделай
ход,
yo,
я
достану
инструменты
из
сарая.
I'm
sick
fuck,
I
don't
have
screws
in
my
head
Я
больной
ублюдок,
пара
шурупов
у
меня
в
голове
разболталась.
(U-underground
psycho)
most
of
you
rappers
are
whack
with
the
bars
(П-подземный
психопат)
большинство
из
этих
рэперов
отстой
с
рифмами.
Better
come
direct,
don't
act
like
you're
hard
Лучше
подойди
прямо,
не
веди
себя
так,
будто
ты
крутой.
Imma
leave
your
body
parts
in
the
back
of
my
yard
Я
оставлю
части
твоего
тела
на
заднем
дворе.
(U-underground
psycho)
no
love
for
a
punk
or
a
bitch
(П-подземный
психопат)
никакой
любви
к
панкам
или
сукам.
Keep
em
in
the
basement
or
the
trunk
of
my
whip
Держу
их
в
подвале
или
в
багажнике
моей
тачки.
Then
when
I'm
done,
you'll
get
dumped
in
a
ditch...
А
когда
я
закончу,
тебя
скинут
в
канаву...
P-P-Pedal
to
the
metal,
man
I
never
half
ass
shit
П-п-педаль
в
пол,
мужик,
я
никогда
не
делаю
ничего
наполовину.
On
another
level,
spittin'
that
acid
На
другом
уровне,
плююсь
кислотой.
Give
them
that
package,
then
I
act
savage
Даю
им
этот
пакет,
потом
веду
себя
как
дикарь.
You
are
not
a
rapper
you
are
just
a
whack
actress
Ты
не
рэпер,
ты
просто
хреновая
актриса.
Radio
rappers
are
quicker
to
slaughter
Радио-рэперов
быстрее
убить.
I
Feel
like
I'm
givin
this
dick
to
your
daughter
Я
чувствую,
будто
трахаю
твою
дочь.
Fuckin
em
till
they
get
thicker
that
water
Трахаю
их,
пока
они
не
станут
гуще
воды.
Lyrically
castrating
rappers,
so
we
probably
on
one
Лирически
кастрирую
рэперов,
так
что
мы,
вероятно,
на
одной
волне.
You
don't
wanna
see
me
get
loco
you
are
not
OG
Bobby
Johnson
Ты
не
хочешь
видеть,
как
я
схожу
с
ума,
ты
не
OG
Bobby
Johnson.
They're
telling
me
I'm
sort
of
crazy
Они
говорят
мне,
что
я
вроде
как
сумасшедший.
I'd
say
the
odds
are
more
than
maybe
Я
бы
сказал,
что
шансы
больше,
чем
возможно.
Killin
off
gold
diggers
can't
afford
a
lady
Убиваю
охотниц
за
золотом,
не
могу
позволить
себе
женщину.
Imma
leave
em
in
the
trash
like
aborted
babies
Я
оставлю
их
в
мусоре,
как
абортированных
младенцев.
Sick
of
the
trickery
tricks'll
be
history
quickly
if
you
be
fuckin
with
me
Меня
тошнит
от
обмана,
обман
быстро
станет
историей,
если
ты
будешь
связываться
со
мной.
Triggers
be
flickering
whistling
wickedly
sickening
it'll
be
something
to
see
Курки
мерцают,
свистят
злобно,
тошнотворно,
это
будет
нечто,
что
стоит
увидеть.
Layin
in
the
back
of
a
seven-eleven
send
you
up
to
heaven,
ascended
to
pearly
gates
Лежа
на
задворках
магазина,
отправлю
тебя
на
небеса,
вознесшегося
к
жемчужным
вратам.
Scalping
a
mothafucka
like
a
Native
American,
instead
of
a
tomahawk
I'm
using
a
38
Скальпирую
ублюдка,
как
коренной
американец,
вместо
томагавка
я
использую
38-й.
Sicker
then
syphilis,
twisted
like
licorice
Больной,
как
сифилис,
запутанный,
как
лакрица.
Gifted
with
wickedness,
bitches
and
mistresses
Одаренный
злобой,
сучками
и
любовницами.
Lifted
like
Icarus,
this
is
ridiculous
Возвышенный,
как
Икар,
это
смешно.
Chris
is
meticulous
with
the
word
reminisce
Крис
дотошен
со
словом
"воспоминания".
Dropping
pipe
bombs
in
your
chimney
on
Christ-I-mas
Бросаю
самодельные
бомбы
в
твой
дымоход
на
Рождество.
Like
a
sadomasochistic
Saint
Nicholas
Как
садомазохистский
Санта-Клаус.
Twisted
Insane
and
C-Mob
are
comin'
through
your
neighborhood
tearing
shit
up
we're
so
sick
with
this...
Twisted
Insane
и
C-Mob
приходят
в
твой
район,
разнося
все
к
чертям,
мы
так
больны
этим...
(U-underground
psycho)
do
you
really
wanna
tag
on
your
toe
(П-подземный
психопат)
ты
правда
хочешь
связаться?
Imma
leave
em
with
a
44
mag
to
your
ho
Я
оставлю
твоей
шлюхе
44-й
магнум.
Leave
you
chopped
up
laying
in
a
bag
on
the
floor
Оставлю
тебя
изрубленным,
лежащим
в
мешке
на
полу.
(U-underground
psycho)
fuck
around
you'll
be
losing
your
brain
(П-подземный
психопат)
шутишь,
и
ты
потеряешь
свои
мозги.
Make
a
move,
yo
I
go
get
the
tools
out
the
shed
Сделай
ход,
yo,
я
достану
инструменты
из
сарая.
I'm
sick
fuck,
couple
loose
screws
in
my
head
Я
больной
ублюдок,
пара
шурупов
у
меня
в
голове
разболталась.
(U-underground
psycho)
most
of
these
rappers
are
wack
with
the
bars
(П-подземный
психопат)
большинство
из
этих
рэперов
отстой
с
рифмами.
Better
come
direct,
don't
act
like
you're
hard
Лучше
подойди
прямо,
не
веди
себя
так,
будто
ты
крутой.
Imma
leave
your
body
parts
in
the
back
of
my
yard
Я
оставлю
части
твоего
тела
на
заднем
дворе.
(U-underground
psycho)
no
love
for
a
punk
or
a
bitch
(П-подземный
психопат)
никакой
любви
к
панкам
или
сукам.
Keep
em
in
the
basement
or
the
trunk
of
my
whip
Держу
их
в
подвале
или
в
багажнике
моей
тачки.
Then
when
I'm
done,
go
get
dumped
in
a
ditch...
А
когда
я
закончу,
тебя
скинут
в
канаву...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.