Paroles et traduction Twisted Insane feat. Firing Squad - Split Up (feat. Firing Squad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide
through
the
dark
off
a
night
time
shit
Скользни
сквозь
темноту
прочь
от
ночного
дерьма
With
a
clean
4-5th
and
your
wrist
I
split
up
С
чистым
4-м
и
твоим
запястьем
я
разделился.
Slide
through
the
dark
off
a
night
time
shit
Скользни
сквозь
темноту
прочь
от
ночного
дерьма
With
a
clean
4-5th
and
your
wrist
I
split
up
С
чистым
4-м
и
твоим
запястьем
я
разделился.
Brains
in
my
plate
and
I
play
with
this
food
Мозги
у
меня
в
тарелке,
и
я
играю
с
этой
едой.
'Fore
I
eat
it
for
the
moment
I
am
sick
I
get
up
Прежде
чем
я
съем
это,
в
тот
момент,
когда
я
болен,
я
встаю.
Knife
in
'em
and
I'm
on
a
mission
in
the
middle
of
Нож
в
них,
и
я
нахожусь
на
задании
посреди
...
The
night
when
everybody
put
their
babies
off
to
sleep
Ночь,
когда
все
укладывают
спать
своих
детей.
I
be
lurkin'
all
up
in
the
mental
while
they
Я
буду
прятаться
в
психушке,
пока
они
...
Mention
me
whenever
I
be
takin
motherfuckers
off
their
feet
Упоминай
меня
всякий
раз
когда
я
сбиваю
ублюдков
с
ног
Double
it
when
I
be
coming
and
flippin'
and
gonna
Удваивай
его,
когда
я
буду
кончать,
флиртовать
и
собираться.
Be
poppin'
at
everybody
that
wanna
go
up
against
me
Буду
тыкать
в
каждого,
кто
хочет
пойти
против
меня.
Niggas
already
tempt
me
Ниггеры
уже
соблазняют
меня
To
put
a
bullet
in
your
menoodle
Чтобы
всадить
пулю
в
твоих
людей.
Send
you
to
funeral
trippin'
up
off
a
Bentley
Отправлю
тебя
на
похороны,
спотыкаясь
о
Бентли.
Fuck
your
life!
Conversation
is
minimal
К
черту
твою
жизнь,
разговоры
минимальны
People
tellin'
me
that
my
music
is
sendin'
you
subliminal's
Люди
говорят
мне,
что
моя
музыка
посылает
вам
подсознательные
сигналы.
Sick
of
livin'
in
slums
and
how
you
bumpin'
your
gums
a
Тошнит
от
жизни
в
трущобах
и
от
того,
как
ты
терзаешь
свои
десны.
Motherfucker
keep
wolfin'
I'm
rippin'
off
niggas'
genitals
Ублюдок,
продолжай
волчиться,
я
отрываю
ниггерам
гениталии.
Better
make
way
when
the
Reaper
come,
Лучше
расступись,
когда
придет
Жнец.
I
told
you
niggas
all
the
visions
that
are
right
around
the
corner!
Я
говорил
вам,
ниггеры,
обо
всех
видениях,
которые
прямо
за
углом!
He
comin'
for
you
it
don't
matter
where
you
Он
идет
за
тобой,
и
не
важно,
где
ты.
From,
I
was
born
and
raised
in
San
Diego
California
Я
родился
и
вырос
в
Сан-Диего,
штат
Калифорния.
With
the
fully
auto
with
me
and
I'm
off
that
shit
Со
мной
полный
автомат,
и
я
завязываю
с
этим
дерьмом.
Put
1 up
in
you
or
2 up
in
you
or
3 up
in
you
or
4 up
in
you
Положите
1 в
Вас
или
2 в
Вас
или
3 в
Вас
или
4 в
вас
I'm
finna'
fill
you
with
bullets
or
how
you
runnin'
back
to
the
Я
собираюсь
напоить
тебя
пулями
или
как
ты
бежишь
обратно
в
...
Captain
I'm
wonderin'
why
them
motherfuckers
said
you
a
fool
with
it
Капитан,
я
удивляюсь,
почему
эти
ублюдки
сказали,
что
ты
дурак
с
этим.
Feelin'
like
I
was
soon
hades
the
frontal
Такое
чувство,
что
я
скоро
стану
Аидом
лобным.
Poppin'
the
carnival
looking
into
your
soul
Устраиваю
карнавал,
заглядывая
тебе
в
душу.
Say
you
looked
around
the
world
and
couldn't
find
me...
Скажи,
что
ты
искал
по
всему
миру
и
не
мог
найти
меня...
I
was
up
in
the
pitcher
house
smokin'
upon
a
bowl
Я
сидел
в
питчер-Хаусе
и
курил
над
миской.
I
was
up
in
the
murder
fest
I
was
up
on
a
roll
Я
был
на
празднике
убийств,
я
был
в
ударе.
Fill
em
with
bullet
holes
then
I
gotta
get
away
quick
Заполни
их
дырками
от
пуль
а
потом
я
должен
быстро
уйти
People
they
wanna
wolf
and
they
gettin'
put
in
a
hole
Люди
хотят
волка,
и
их
сажают
в
яму.
Niggas
they
wanna
switch
but
I'm
always
keepin'
it
sick
Ниггеры
хотят
поменяться
местами,
но
я
всегда
держу
их
в
тошноте.
Brainsick
nigga!
Мозговитый
ниггер!
Slide
through
the
dark
off
a
night
time
shit
Скользни
сквозь
темноту
прочь
от
ночного
дерьма
With
a
clean
4-5th
and
your
wrist
I
split
up
С
чистым
4-м
и
твоим
запястьем
я
разделился.
Slide
through
the
dark
off
a
night
time
shit
Скользни
сквозь
темноту
прочь
от
ночного
дерьма
With
the
clean
4-5th
and
your
wrist
I
split
up
С
чистым
4-м
и
твоим
запястьем
я
разделился.
Comin'
to
harvest
your
guts,
cuttin'
the
carcasses
up
Я
иду
собирать
твои
кишки,
разделывать
туши.
Eat
your
flesh
and
the
rest
I
zip-up
Съешь
свою
плоть,
а
остальное
я
застегну
на
молнию.
Huh,
man
I'm
gettin'
a
feeling
Ха,
чувак,
у
меня
такое
чувство
...
Spitzafrenik,
get
a
medic,
gonna
be
makin'
a
killin'
Шпицафреник,
позови
врача,
я
устрою
убийство.
And
try
to
use
a
lot
of
blood
when
they
pull
through
the
building
И
постарайся
использовать
много
крови,
когда
они
прорвутся
через
здание.
And
making
you
a
piñata
watch
you
hang
from
the
ceilin'
И
делаю
тебе
пиньяту,
смотрю,
как
ты
свисаешь
с
потолка.
Now
watch...
As
i
beat
em
and
peat
em
А
теперь
Смотри...
Как
я
их
бью
и
торчу.
I
cut
em
and
gut
em
i
weed
em
and
clean
them
Я
режу
их
и
потрошу,
я
пропалываю
их
и
очищаю.
I
grade
them
fillet
them
I
even
cazeed
em
Я
оцениваю
их
филе
я
даже
сажаю
их
Im
evily
creepin'
I'm
leavin'
em
leakin'
Я
злобно
крадусь,
я
оставляю
их
истекать
кровью.
Yeah
I'ma
sever
their
veins
Да,
я
перережу
им
вены.
Be
clever
remember
I'ma
smother
their
brains
Будь
умнее
помни
я
задушу
им
мозги
Then
they
wanna
fear
the
sync
of
the
lyrical
chain
Тогда
они
хотят
бояться
синхронизации
лирической
цепи.
Firing
Squad,
Brain
Sick
yeah
remember
the
name
Расстрельная
команда,
больной
мозг,
да,
запомни
это
имя.
So
back-y
the
fuck
up
before
I
go
chunk
em
Так
что
возвращайся
к
чертовой
матери,
пока
я
не
разорвал
их
на
куски.
Cause
i
got
no
time
to
just
mess
with
you
twats
Потому
что
у
меня
нет
времени
просто
возиться
с
вами
придурки
Unless
you
wanna
get
it,
Если
только
ты
не
хочешь
получить
его,
Going
kamikaze
with
it
I'ma
catch
your
Иду
камикадзе
с
ним
я
поймаю
твой
Body
with
it
cause
you're
here
to
get
shot
Тело
с
ним
потому
что
ты
здесь
чтобы
тебя
застрелили
Dead
on
the
spot
cause
the
art
form
they
losin'
Мертвые
на
месте,
потому
что
они
теряют
форму
искусства.
Or
let
them
just
rot
cause
we
often
just
rude
to
em
Или
пусть
они
просто
сгниют
потому
что
мы
часто
просто
грубы
с
ними
I'm
causing
contusions
they
off
in
illusion
Я
причиняю
им
ушибы,
они
уходят
в
иллюзию.
We
constantly
bruisin;
them
thats
what
we
do
to
em
Мы
постоянно
наносим
им
синяки,
вот
что
мы
с
ними
делаем
So
i
just
lash
at
their
face
and
I
grab
the
duct
Поэтому
я
просто
хлещу
их
по
лицу
и
хватаю
воздуховод.
Tape
and
a
sign
to
explain
to
them
I'm
simply
amazing
Лента
и
знак,
чтобы
объяснить
им,
что
я
просто
потрясающая.
I
step
on
the
stage
and
I
get
Я
выхожу
на
сцену
и
получаю
...
Really
iller,
yeah
I
play
with
his
cranium
Действительно
Иллер,
да,
я
играю
с
его
черепом.
A
lot
of
people
wonder
if
i
took
it
too
Многие
задаются
вопросом,
принял
ли
я
его
тоже.
Far
but
i
tell
em
hell
naw
man
this
ain't
shit
Далеко
но
я
говорю
им
черт
возьми
нет
чувак
это
не
дерьмо
A
lot
of
people
told
me
that
i
need
to
go
in
switch
Многие
люди
говорили
мне,
что
мне
нужно
войти
в
рубильник.
But
i
tell
em
hell
naw
cause
i
gotta
stay
sick
Brainsick!
Но
я
говорю
им,
черт
возьми,
нет,
потому
что
я
должен
оставаться
больным,
больным
мозгом!
Slide
through
the
dark
off
a
night
time
shit
Скользни
сквозь
темноту
прочь
от
ночного
дерьма
With
a
clean
4-5th
and
your
wrist
I
split
up
С
чистым
4-м
и
твоим
запястьем
я
разделился.
Slide
through
the
dark
off
a
nighttime
shit
Скользни
сквозь
темноту
прочь
от
ночного
дерьма
With
a
thirty
four
fifths
in
next
time
i
lever
С
тридцатью
четырьмя
пятыми
в
следующий
раз
я
рычаг
Tryna
chop
em
til'
they
coughin'
use
a
formic
as
a
box
Пытаюсь
рубить
их,
пока
они
не
закашляются,
использую
муравьиную
в
качестве
коробки.
Gonna
bounce
off
when
they
talk
or
when
hands
they
don't
shiver
Отскочит,
когда
они
говорят
или
когда
руки
не
дрожат.
Spray
blood
on
the
picture
get
a
religion
for
my
dinner
Брызги
крови
на
фотографию,
принеси
религию
мне
на
ужин.
While
sicker
than
chewin'
faces
off
of
bath
salt
thinners
В
то
же
время
хуже,
чем
жевать
лица
разбавителей
соли
для
ванн.
Murder
fitzginner
Убийство
фицджиннера
Blood
on
my
head
and
the
shadow's
Кровь
на
моей
голове
и
тени.
Little
blunt
lit
lurkin'
on
beginners
Маленький
тупой
огонек,
притаившийся
за
новичками
Chop
em
into
pieces
Нарежьте
их
на
кусочки
Never
really
had
a
relationship
so
almost
had
it
blooded
it
was
jesus
У
меня
никогда
не
было
настоящих
отношений
так
что
почти
все
было
кроваво
это
был
Иисус
True
will
the
meager
for
the
shank
to
the
geekin'
Истинная
воля
скудная
для
черенка
для
выродка
Yeah
sick
for
the
pre-fit
or
put
the
blaze
to
the
deacon
Да,
тошнит
от
предварительной
подгонки
или
от
дьякона.
Sick
for
a
reason
Болен
не
просто
так.
Rolled
in
lovin'
I'ma
sit
out
at
the
nutter
when
i
was
fightin'
with
Завернувшись
в
любовь,
я
буду
сидеть
в
психушке,
когда
дрался
с
ней.
My
demons
so
i
can
tango
with
defeat
em
with
the
coffins
will
oblete
Мои
демоны
так
что
я
могу
танцевать
танго
с
ними
победите
их
с
гробами
уничтожьте
Em
for
the
music
that
was
finna
top
ЭМ
за
музыку
которая
была
финна
топ
They
got
me
really
leakin',
beastin'!
Из-за
них
я
действительно
истекаю
кровью,
скотина!
Man
they
dock
for
the
look
of
my
face
think
these
drugs
just
kicked
in
Чувак,
они
пристают
к
моему
лицу,
думая,
что
наркотики
только
что
подействовали.
Brainsick
from
this
coke
and
this
weed
and
Меня
тошнит
от
этой
колы
и
этой
травки.
This
drink
so
I
think
I'ma
pull
some
sick
shit
Этот
напиток,
так
что
я
думаю,
что
вытяну
какое-нибудь
больное
дерьмо.
Explicit
is
when
the
secret
is
to
overdose
Явное-это
когда
секрет
заключается
в
передозировке.
Took
in
the
doe
for
the
bros
so
they
don't
bleed
or
boast
Забрал
лань
для
братков,
чтобы
они
не
истекали
кровью
и
не
хвастались.
Sharpen
his
flows
out
of
his
head
that
says
to
break
the
ball
Заострите
его
потоки
из
его
головы,
что
говорит
о
том,
чтобы
разбить
мяч.
Catch
em
in
the
dark
or
let
it
spark
or
let
it
eat
their
soul
Поймай
их
в
темноте
или
дай
им
искру
или
дай
им
пожрать
их
души
I'm
outa
control,
and
my
mouth's
fucked
up
words
on
some
literal
shit
Я
вышел
из-под
контроля,
и
мой
рот
испортил
слова
на
каком-то
буквальном
дерьме
They
go
tether
will
split
up
and
have
fun
to
Они
пойдут
на
привязь,
разделятся
и
повеселятся.
Kick
it
think
it's
safe
to
baff
include
the
evidence
Пни
его
думай
что
это
безопасно
сбить
с
толку
включи
доказательства
Creep
in
the
residence,
sicko
Прокрадывайся
в
резиденцию,
больной
When
I
have
conversations
with
my
stainless
Когда
я
веду
разговоры
со
своим
другом.
And
I
can
warn
you
about
the
premeditation
И
я
могу
предупредить
тебя
о
преднамеренности.
But
they
still
go
brainless
while
the
squad
go
"Brainsick"
Но
они
все
равно
становятся
безмозглыми,
в
то
время
как
команда
становится
"безмозглой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.