Twisted Insane feat. Khadijah Lopez - My Counseling Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Insane feat. Khadijah Lopez - My Counseling Session




My Counseling Session
Мой сеанс терапии
They say that music is a channel into every person's soul
Говорят, что музыка это канал в душу каждого человека
It is a key to mine
Это ключ к моей
I take the things that happen in my life and I channel them into my music
Я беру то, что происходит в моей жизни, и направляю это в свою музыку
If I didn't have this music-
Если бы у меня не было этой музыки-
Who needs therapy when you have music?
Кому нужна терапия, когда есть музыка?
This is my counseling session...
Это мой сеанс терапии...
Woke up to a buzzin' on my phone
Проснулся от вибрации телефона
Maybe it was her or maybe it's someone who wanna come and smoke
Может, это ты, а может, кто-то хочет покурить
Obvious I'm wishin', nigga missin' faded
Очевидно, я мечтаю, скучаю, укуренный
Reminiscin' now we always dissin'
Вспоминаю, как мы постоянно ругались
I can only walk the border
Я могу лишь ходить по краю
When I think about the kids and I kiss 'em on the lips
Когда думаю о детях и целую их в губы
Should I go and tell 'em 'bout the type of shit you did
Стоит ли рассказывать им о том, что ты творила?
Now I'm trippin'-- Maybe after time because I
Теперь я схожу с ума... Может, позже, потому что я
Really feel like you got up and stabbed me in the ribs
Действительно чувствую, будто ты взяла и ударила меня ножом в ребра
I ain't kiddin' I can't even think of half of this shit
Я не шучу, я даже половины не могу вспомнить
Always thinkin' bout my kids beause somebody gotta do it
Всегда думаю о своих детях, потому что кто-то должен это делать
You would rather be up in your favorite club
Ты бы предпочла быть в своем любимом клубе
Niggas on your titties, feelin' pretty with a bottle of the fluid
Мужики лапают тебя, ты чувствуешь себя красоткой с бутылкой выпивки
That's a shame, do you even know their birthdays?
Какой позор, ты вообще знаешь их дни рождения?
Or how my son did the spellin' bee and took the first place?
Или как мой сын выиграл конкурс по орфографии и занял первое место?
Remember how you left 'em in the house all by they selves so you could go and get some dick
Помнишь, как ты оставила их одних дома, чтобы пойти потрахаться?
That type of shit is just the worst man
Такое дерьмо это просто худшее, что может быть
Damn, that's the reason that the weather's gettin' colder
Черт, вот почему погода становится холоднее
They gon' remember when they get a little older
Они все запомнят, когда немного подрастут
I keep up with ya steady givin' you the shoulder
Я постоянно тебя поддерживал, давал тебе шанс
You live up in the club, I thought a nigga told ya
Ты живешь в клубе, я думал, тебе уже кто-то сказал
I would hit you up in case you wanna hold to havin' sex?]
Я бы написал тебе, если бы ты хотела заняться сексом?]
Then wonder why the fuck I move a different bitch up in the house
Потом удивляешься, какого хрена я привел другую телку в дом
But shit I thought I had the one until you find out from example
Но, блин, я думал, что нашел единственную, пока не понял на примере,
Every bitch is bein' simple, takin' dick up in the mouth
Что все бабы одинаковые, берут член в рот
Now I gotta fuckin' hit the road and
Теперь я должен, блядь, отправиться в путь и
Knowin' that you turned into a ho and I
Зная, что ты превратилась в шлюху, и я
Every time I leave a door open
Каждый раз, когда оставляю дверь открытой
Bitches always fuck it up so all you can just go and die
Суки все портят, так что ты можешь просто сдохнуть
Does it really motherfuckin' matter?
Это вообще, блядь, важно?
People always tell me, "Homie it is what it is."
Люди всегда говорят мне: "Чувак, это то, что есть".
But any which a way I go, I make sure all my (?) whatever they do [?]
Но в любом случае, куда бы я ни шел, я слежу за тем, чтобы все мои (?) что бы они ни делали [?]
They're the reason that I live, I do it for my kids
Они причина, по которой я живу, я делаю это для своих детей
Oh, and I don't even know how I got with you
О, и я даже не знаю, как связался с тобой
I must've lived too much, I was on the road
Должно быть, слишком много жил, был в дороге
You know how it goes
Ты знаешь, как это бывает
What else do you want me to say
Что еще ты хочешь, чтобы я сказал
You know your vision
Ты знаешь свое видение
Oh, I can admit my mistakes
О, я могу признать свои ошибки
Cause then I get inspired
Потому что тогда я вдохновляюсь
Woke up to a buzzin on my phone
Проснулся от вибрации телефона
Hopin' it's my daughter cause we really haven't spoke up in a while
Надеюсь, это моя дочь, потому что мы давно не разговаривали
She think I do forget her but I never do
Она думает, что я забываю о ней, но я никогда не забываю
And even though we get together you was still my very first child
И даже если у нас все сложно, ты все равно мой самый первый ребенок
And you're probably feelin' like your daddy left you
И ты, наверное, чувствуешь, что твой отец бросил тебя
I sacrifice it all so I can make it in the game
Я пожертвовал всем, чтобы добиться успеха в игре
I got a little bigger and I made a little money but the feeling that you have for me will never be the same and I know it
Я стал немного круче и заработал немного денег, но твои чувства ко мне никогда не будут прежними, и я это знаю
Knowing that it's feeling like I blew it
Зная это, я чувствую, что все провалил
Maybe that's the reason I be pickin' up the fluid
Может быть, поэтому я и пью
I don't even feel like I should live
Мне даже не хочется жить
I done have so many people in my face yellin "Twisted don't do it"
Столько людей кричали мне в лицо: "Твистед, не делай этого!"
It's the real me
Это настоящий я
I give a damn if you don't feel me
Мне плевать, если ты меня не понимаешь
It's not like you gon' come up in the booth and kill me
Не похоже, что ты придешь в студию и убьешь меня
Never really got in with the pills and I know you told me that you never feel me but I bet you that you will be
Никогда особо не увлекался таблетками, и я знаю, ты говорила, что не чувствуешь меня, но держу пари, что ты почувствуешь
Raised in the belly of the beast
Вырос в чреве зверя
Slept with the homeless in the street
Спал с бездомными на улице
Nobody really know what I been through
Никто не знает, через что я прошел
I was always pushin' with no shoes up on my feet
Я всегда шел вперед без обуви на ногах
Did it by myself nobody helped me [?]
Сделал это сам, никто мне не помогал [?]
Homie you can do it too so why you mad?
Чувак, ты тоже можешь это сделать, так почему ты злишься?
I was always bad, muggin' people when I meet em
Я всегда был плохим, хмурился на людей при встрече
Never smile when I greet 'em cause I grew up with no dad
Никогда не улыбался, когда приветствовал их, потому что вырос без отца
I ain't trippin tho
Но я не парюсь
Puttin back the pieces of my life together wish I had a girl
Собираю свою жизнь по кусочкам, хотел бы, чтобы у меня была девушка
But shit I always am alone you would think if
Но, блин, я всегда один, можно подумать, что если
I be killin' with the record and the tours
Я разрываю с записями и турами
That I got a line of whores steady blowin' up my phone
То у меня очередь шлюх, постоянно звонящих мне
So I wish up in the music for the answer
Поэтому я ищу ответ в музыке
I don't need the bottle anymore when I be stressin
Мне больше не нужна бутылка, когда я в стрессе
I just need a soundproof booth so I can leave you to the truth
Мне просто нужна звукоизолированная кабина, чтобы я мог открыть тебе правду
So hopefully I teach the lost youth a lesson
Надеюсь, я преподам заблудшей молодежи урок
My Counseling Session
Мой сеанс терапии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.