Twisted Sister - Be Chrool To Your Scuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Sister - Be Chrool To Your Scuel




Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
′Cause you may never get another.
Потому что ты можешь никогда не получить другого.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
In the name of rock and roll.
Во имя рок - н-ролла.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
Just like a sister or a brother.
Как сестра или брат.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
In the name of rock and roll.
Во имя рок - н-ролла.
Well I don't think i′ll make it through another day.
Что ж, я не думаю, что переживу еще один день.
It's eight o'clock and all ain′t well.
Восемь часов, и все плохо.
My brain hurts so much it′s startin' to decay
Мой мозг болит так сильно, что начинает разлагаться.
And I′m livin' in my private hell.
И я живу в своем личном аду.
Didn′t somebody tell me this would be so great.
Разве никто не говорил мне, что это будет так здорово?
Be the best thing I ever had?
Быть лучшим, что у меня когда-либо было?
How come they never told me 'bout the word "exaggerate"?
Почему они никогда не говорили мне о слове "преувеличивать"?
How′d somethin' so good get so bad?
Как такое хорошее могло стать таким плохим?
'Cause hey, I gotta know!
Потому что, эй, я должен знать!
Am I slow?
Я медлителен?
Where do I go from here?
Куда мне теперь идти?
Do abc′s,
Делай азбуку,
And 123′s.
И номер 123.
Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me
Так много значишь для меня, так много значишь для меня, для меня, для меня, для меня, для меня, для меня.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
'Cause you may never get another.
Потому что ты можешь никогда не получить другого.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
In the name of rock and roll.
Во имя рок - н-ролла.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
Just like a sister or a brother.
Как сестра или брат.
Be cruel to your school.
Будь жесток к своей школе.
In the name of rock and roll.
Во имя рок - н-ролла.
Sing it Alice!
Пой, Алиса!
Alice Cooper:
Элис Купер:
I see them walkin′ 'round like the livin′ dead.
Я вижу, как они ходят, как живые мертвецы.
Ain't they got nothin′ between their ears.
Разве у них ничего нет между ушами?
How come they don't seem to hear a single word I say?
Почему они не слышат ни единого моего слова?
They ain't the only ones who′re bored to tears.
Они не единственные, кому скучно до слез.
Now there must be a better way to educate.
Теперь должен быть лучший способ обучения.
′Cause this way ain't workin′ like it should.
Потому что этот способ работает не так, как должен.
Can't they just invent a pill or frozen concentrate.
Разве они не могут просто изобрести таблетку или замороженный концентрат?
That makes you smarter and taste, mmm, so good.
Это делает тебя умнее и вкуснее, МММ, так хорош.
′Cause hey I gotta know!
Потому что, эй, я должен знать!
What I'll have to show!
Что я должен показать!
When I hi-hi-ho it from here!
Когда я хай-хай-Хо отсюда!
Will I be in pain?
Будет ли мне больно?
Or will I have a brain?
Или у меня будет мозг?
Or will I go insane, I′ve gone insay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ane?!
Или я сойду с ума, я сошел с ума?!
'Cause hey i gotta know.
Потому что, эй, я должен знать.
What I'll have to show.
То, что я должен показать.
When I hi-hi-ho it from here.
Когда я хай-хай-Хо отсюда.
Do abc′s and 123′s.
Делай буквы " А " и "а".
Mean that much to me.
Это так много значит для меня.
That much to me, me, me, me, me, me, me, me, me!
Это для меня, для меня, для меня, для меня, для меня, для меня, для меня!
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
'Cause you may never get another
Потому что ты можешь никогда не получить другого.
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
In the name of rock and roll
Во имя рок - н-ролла!
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
Just like a sister or a brother
Как сестра или брат.
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
In the name of rock and roll
Во имя рок - н-ролла!
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
′Cause you may never get another
Потому что ты можешь никогда не получить другого.
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
In the name of rock and roll
Во имя рок - н-ролла!
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
Just like a sister or a brother
Как сестра или брат.
Be cruel to your school
Будь жесток со своей школой.
In the name of rock and roll
Во имя рок - н-ролла!
All right
В порядке





Writer(s): Daniel Dee Snider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.