Paroles et traduction Twisted Sister - Have Yourself a Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, милая
Have
yourself
a
merry
little
Christmas,
С
Рождеством
тебя,
милая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердце
будет
легким
Our
troubles
will
be
out
of
sight
Наши
проблемы
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas,
С
Рождеством
тебя,
милая,
Make
the
Yule-tide
gay,
Пусть
святочные
дни
будут
веселыми,
Our
troubles
will
be
miles
away.
Наши
проблемы
будут
за
много
миль
отсюда.
(Spoken)
"Hey!
Hey!
Hey!
Guys!
Guys!"
(Голос)
"Эй!
Эй!
Эй!
Ребята!
Ребята!"
"What′s
up
man?"
"В
чем
дело,
чувак?"
"What
is
this
crap?
This
ain't
Twisted
Sister."
"Что
за
хрень?
Это
не
Twisted
Sister."
"Yes,
we
thought
that"
"Да,
мы
тоже
так
подумали"
"This
is
Twisted
Sister"
"Это
Twisted
Sister"
(Drum
begins)
(Начинают
играть
барабаны)
"Oh
I
sure
you
man,
we
never
played
this
so
easy.
"О,
я
уверен,
чувак,
мы
никогда
не
играли
так
спокойно.
Will
play
all
this
like
TWISTED!"
Мы
сыграем
все
это
как
TWISTED!"
Have
yourself
a
merry
little
Christmas,
С
Рождеством
тебя,
милая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердце
будет
легким
Our
troubles
will
be
out
of
sight
Наши
проблемы
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas,
С
Рождеством
тебя,
милая,
Make
the
Yule-tide
gay,
Пусть
святочные
дни
будут
веселыми,
Our
troubles
will
be
miles
away.
Наши
проблемы
будут
за
много
миль
отсюда.
Here
we
are
as
in
olden
days,
Мы
здесь,
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore.
Счастливые
золотые
дни
прошлого.
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more.
Снова
собрались
возле
нас.
Through
the
years
Сквозь
года
We
all
will
be
together,
Мы
все
будем
вместе,
If
the
Fates
allow
Если
судьба
позволит
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough.
Повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь.
And
have
yourself
A
merry
little
Christmas
now.
И
пусть
у
тебя
будет
счастливое
Рождество
прямо
сейчас.
Ho!
ho!
ho!
Let′s
Go!
Хо!
хо!
хо!
Поехали!
Ho!
ho!
ho!
Let's
Go!
Хо!
хо!
хо!
Поехали!
Have
yourself
a
merry
little
Christmas,
С
Рождеством
тебя,
милая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердце
будет
легким
Our
troubles
will
be
out
of
sight
Наши
проблемы
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas,
С
Рождеством
тебя,
милая,
Make
the
Yule-tide
gay,
Пусть
святочные
дни
будут
веселыми,
Our
troubles
will
be
miles
away.
Наши
проблемы
будут
за
много
миль
отсюда.
Here
we
are
as
in
olden
days,
Мы
здесь,
как
в
старые
добрые
времена,
Happy
golden
days
of
yore.
Счастливые
золотые
дни
прошлого.
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more.
Снова
собрались
возле
нас.
Through
the
years
Сквозь
года
We
all
will
be
together,
Мы
все
будем
вместе,
If
the
Fates
allow
Если
судьба
позволит
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough.
Повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь.
And
have
yourself
A
merry
little
Christmas
night!
И
пусть
у
тебя
будет
счастливая
рождественская
ночь!
Ho!
ho!
ho!
Let's
Go!
Хо!
хо!
хо!
Поехали!
Ho!
ho!
ho!
Let′s
Go!
Хо!
хо!
хо!
Поехали!
Ho!
ho!
ho!
Let′s
Go!
Хо!
хо!
хо!
Поехали!
Ho!
ho!
ho!
Let's
Go!
Хо!
хо!
хо!
Поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Blane, H. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.