Twisted Sister - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Sister - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, милая
Have yourself a merry little Christmas,
С Рождеством тебя, милая,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким
From now on,
Отныне
Our troubles will be out of sight
Наши проблемы исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas,
С Рождеством тебя, милая,
Make the Yule-tide gay,
Пусть святочные дни будут веселыми,
From now on,
Отныне
Our troubles will be miles away.
Наши проблемы будут за много миль отсюда.
(Spoken) "Hey! Hey! Hey! Guys! Guys!"
(Голос) "Эй! Эй! Эй! Ребята! Ребята!"
"What′s up man?"
чем дело, чувак?"
"What is this crap? This ain't Twisted Sister."
"Что за хрень? Это не Twisted Sister."
"Yes, we thought that"
"Да, мы тоже так подумали"
"This is Twisted Sister"
"Это Twisted Sister"
(Drum begins)
(Начинают играть барабаны)
"Oh I sure you man, we never played this so easy.
"О, я уверен, чувак, мы никогда не играли так спокойно.
Will play all this like TWISTED!"
Мы сыграем все это как TWISTED!"
Have yourself a merry little Christmas,
С Рождеством тебя, милая,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким
From now on,
Отныне
Our troubles will be out of sight
Наши проблемы исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas,
С Рождеством тебя, милая,
Make the Yule-tide gay,
Пусть святочные дни будут веселыми,
From now on,
Отныне
Our troubles will be miles away.
Наши проблемы будут за много миль отсюда.
Here we are as in olden days,
Мы здесь, как в старые добрые времена,
Happy golden days of yore.
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more.
Снова собрались возле нас.
Through the years
Сквозь года
We all will be together,
Мы все будем вместе,
If the Fates allow
Если судьба позволит
Hang a shining star upon the highest bough.
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь.
And have yourself A merry little Christmas now.
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.
Ho! ho! ho! Let′s Go!
Хо! хо! хо! Поехали!
Ho! ho! ho! Let's Go!
Хо! хо! хо! Поехали!
Have yourself a merry little Christmas,
С Рождеством тебя, милая,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким
From now on,
Отныне
Our troubles will be out of sight
Наши проблемы исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas,
С Рождеством тебя, милая,
Make the Yule-tide gay,
Пусть святочные дни будут веселыми,
From now on,
Отныне
Our troubles will be miles away.
Наши проблемы будут за много миль отсюда.
Here we are as in olden days,
Мы здесь, как в старые добрые времена,
Happy golden days of yore.
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more.
Снова собрались возле нас.
Through the years
Сквозь года
We all will be together,
Мы все будем вместе,
If the Fates allow
Если судьба позволит
Hang a shining star upon the highest bough.
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь.
And have yourself A merry little Christmas night!
И пусть у тебя будет счастливая рождественская ночь!
Ho! ho! ho! Let's Go!
Хо! хо! хо! Поехали!
Ho! ho! ho! Let′s Go!
Хо! хо! хо! Поехали!
Ho! ho! ho! Let′s Go!
Хо! хо! хо! Поехали!
Ho! ho! ho! Let's Go!
Хо! хо! хо! Поехали!





Writer(s): R. Blane, H. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.