Twisted Sister - Horror-Teria A) Captain Howdy B) Street Justice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Sister - Horror-Teria A) Captain Howdy B) Street Justice




Oh, it′s so nice to see you all inside my dreamy little world
О, как приятно видеть вас всех в моем сказочном мирке!
And it's so nice to be with all you lovely little boys and girls
И так приятно быть со всеми вами милыми маленькими мальчиками и девочками
Make yourselves comfortable
Устраивайтесь поудобнее
My place is so devine
Мое место такое божественное
Don′t you think i'm wonderful?
Разве ты не считаешь меня замечательной?
Say yes! You're on my time
Скажи "Да", ты в моем времени.
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Don′t try to leave the doors are locked and only i have got the key
Не пытайся уйти, двери заперты, и только у меня есть ключ.
Forget the windows they′re nailed shut and boarded up
Забудь об окнах, они забиты гвоздями и заколочены досками.
So you can't see
Так что ты не видишь.
You′ll love the light show
Тебе понравится световое шоу
Oh, i'm sure you′ll think it's swell
О, я уверен, ты подумаешь, что это великолепно.
When they go off
Когда они выстрелят
Your welcome to my living hell
Добро пожаловать в мой ад!
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Come here my sweet
Иди сюда, моя сладкая.
Let me help you with that
Позволь мне помочь тебе с этим.
There that′s better
Вот так то лучше
I'm overjoyed at all the games i'm playing here with you today
Я вне себя от радости от всех игр, в которые я играю здесь с тобой сегодня.
But i′m so sad the party′s over and we can no longer play
Но мне так грустно что вечеринка закончилась и мы больше не можем играть
You think you're going home
Ты думаешь, что идешь домой?
To your own little bed
В свою маленькую кроватку.
But that′s impossible
Но это невозможно
You can't sleep when your dead
Ты не можешь спать, когда ты мертв.
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
From captain howdy
От капитана Хауди
Stay away
Держаться подальше
It happened
Это случилось.
In the broad daylight
Средь бела дня
So unexpected came the knife
Так неожиданно появился нож.
A child′s scream
Детский крик
Sliced through the air,
Рассекая воздух,
But no one came
Но никто не пришел.
Or seemed to care
Или, казалось, ему было не все равно
No!
Нет!
The man's description
Описание мужчины.
Did little good
Толку от этого было мало
A local stranger
Местный незнакомец
From the neighborhood
Из района.
Those little kids
Эти маленькие дети
Ohh, he left behind
О, он остался позади.
With their mangled lives
С их искалеченными жизнями.
And their tortured minds
И их измученные умы.
Since he didn′t seem to care
С тех пор, как ему, казалось, было все равно.
Then don't you think it's only fair?
Разве ты не считаешь, что это справедливо?
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Let no mercy show
Пусть не будет пощады.
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Don′t let him go
Не отпускай его!
The man was caught
Человек был пойман.
And brought before a judge
И предстал перед судьей.
Who had just returned
Кто только что вернулся
From a three drink lunch
После обеда из трех стаканов
His lawyer screamed "you must set him free"
Его адвокат кричал: "Вы должны освободить его!"
And off he went
И он ушел.
On a technicality
Чисто формально
Since the law don′t seem to care
С тех пор, как закон, кажется, не заботится об этом.
Then don't you think it′s only fair?
Разве ты не считаешь, что это справедливо?
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Why should parents cry?
Почему родители должны плакать?
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
How many have to die?
Сколько должно умереть?
The mob assembled
Толпа собралась.
Smoke filled the air
Воздух наполнился дымом.
And marched in anger
И маршировали в гневе.
To do what's fair
Делать то, что справедливо.
To bring to justice
Привлечь к ответственности
This souless thing
Эта бездушная тварь
And show the others
И покажи остальным.
What evil brings
Что приносит зло?
Now before you shake your head
А теперь пока ты не покачал головой
Think if it was your child instead
Подумай, если бы это был твой ребенок.
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Tell me what you′d do
Скажи мне, что бы ты сделал?
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Pray this isn't true
Молись, чтобы это не было правдой.
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Why should parents cry
Почему родители должны плакать
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
How many have to die
Сколько еще должно умереть?
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
When slime escapes the law
Когда слизь ускользает от закона
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
We′ll even up the score
Мы сравняем счет.
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Let no mercy show
Пусть не будет пощады.
Call for street justice
Призыв к уличному правосудию
Get him, get him, get him...
Хватай его, хватай, хватай...





Writer(s): Dee Snider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.