Paroles et traduction Twisted Sister - One Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Bad Habit
Одна дурная привычка
(Words
& music:
D.
Snider)
(Слова
и
музыка:
Д.
Снайдер)
Wow,
alright
Вау,
отлично!
I′m
not
bad,
I'm
damn
good
Я
не
плохой,
я
чертовски
хорош,
But
I′ll
admit
I
don't
do
all
I
should
Но,
признаюсь,
делаю
не
всё,
что
должен.
I
don't
kill,
I
don′t
steal
Я
не
убиваю,
не
ворую,
Well,
maybe
only
when
I
need
a
meal
Ну,
может,
только
когда
кушать
хочется.
All
I′m
saying's
true
but
there′s
one
thing
that
I
do
Всё,
что
я
говорю
— правда,
но
есть
одна
вещь,
которую
я
делаю,
And
I
just
can't
explain
it,
there′s
no
way
to
restrain
it
И
я
просто
не
могу
это
объяснить,
нет
способа
сдержать
это.
If
I
quit
the
rest
I
still
couldn't
pass
the
test
Если
бы
я
бросил
всё
остальное,
я
всё
равно
не
смог
бы
пройти
испытание,
Cause
I
could
not
give
up
this
one
last
thing
Потому
что
я
не
могу
отказаться
от
этой
последней
вещи.
I
got
one
bad
habit
(one
bad
habit)
У
меня
есть
одна
дурная
привычка
(одна
дурная
привычка),
I
like
to
rock
′n'
roll
Мне
нравится
рок-н-ролл.
I
got
one
bad
habit
(one
bad
habit)
У
меня
есть
одна
дурная
привычка
(одна
дурная
привычка),
I
like
to
rock
'n′
roll
Мне
нравится
рок-н-ролл.
I′m
not
mean,
I'm
not
rude
Я
не
злой,
я
не
грубый,
But
just
don′t
make
me
lose
my
patience,
dude
Но
только
не
заставляй
меня
терять
терпение,
детка.
I
don't
curse,
well
just
a
bit
Я
не
ругаюсь,
ну,
совсем
чуть-чуть,
Somehow
"gee
whiz"
and
"golly"
don′t
make
it
Но
как-то
"чёрт
возьми"
и
"блин"
не
совсем
подходят.
Still
they
say
I'm
bad
from
the
preachers
to
my
dad
Всё
равно
они
говорят,
что
я
плохой,
от
проповедников
до
моего
отца,
Cause
I
can′t
give
up
this
feelin',
it's
just
so
damn
appealin′
Потому
что
я
не
могу
отказаться
от
этого
чувства,
оно
чертовски
привлекательно.
If
they
have
their
way
I
won′t
last
another
day
Если
бы
всё
было
по-ихнему,
я
бы
не
прожил
и
дня,
No
matter
how
I
try
I
can't
stop
this
thing
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
это
остановить.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОРИТЬ
ПРИПЕВ
I
like
to
rock
′n'
roll!
Мне
нравится
рок-н-ролл!
Solo
- Jay
Jay
Соло
- Джей
Джей
And
if
they
find
one
day
that
it
eats
your
mind
away
И
если
однажды
они
обнаружат,
что
это
разрушает
твой
разум,
That
won′t
change
the
way
I'm
feelin′,
don't
need
that
kind
of
healin'
Это
не
изменит
моих
чувств,
мне
не
нужно
такое
исцеление.
There′s
nothin′
else
I
crave
so
I'd
trade
the
life
I′d
save
Нет
ничего
другого,
чего
бы
я
так
жаждал,
поэтому
я
променял
бы
жизнь,
которую
мог
бы
спасти,
For
my
rock
'n′
roll,
now
come
on
and
sing
На
свой
рок-н-ролл,
а
теперь
давай,
пой
вместе
со
мной.
REPEAT
CHORUS
(twice)
ПОВТОРИТЬ
ПРИПЕВ
(дважды)
Rock
'n′
roll
(one
bad
habit)
Рок-н-ролл
(одна
дурная
привычка)
I
gotta
rock,
I
gotta
rock,
rock,
rock,
rock
'n'
roll
(one
bad
habit)
Я
должен
играть
рок,
я
должен
играть
рок,
рок,
рок,
рок-н-ролл
(одна
дурная
привычка)
Ooh
rock
my
soul,
yeah
(one
bad
habit)
О,
да,
рок
моей
души
(одна
дурная
привычка)
Ooh
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
yeah
(one
bad
habit)
О-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
да
(одна
дурная
привычка)
I
gotta
rock,
gotta
do
rock,
gotta
do
rock,
rock,
rock,
rock
′n′
roll
Я
должен
играть
рок,
должен
играть
рок,
должен
играть
рок,
рок,
рок,
рок-н-ролл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dee Snider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.