Twisted Sister - Tear It Loose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twisted Sister - Tear It Loose




Tear It Loose
Разорву в клочья
There ain't no way I'm gonna wait for Saturday Night
Я не буду ждать субботнего вечера, ни за что,
I worked all day, I slaved away, I gotta set it right
Я работал весь день, вкалывал, я должен все исправить.
I'm gonna hit the streets, cruise around, I gotta find some action
Я выйду на улицы, прокачусь, мне нужно найти приключения,
Ain't gonna stop until I drop or get some satisfaction!
Не остановлюсь, пока не упаду или не получу удовлетворения!
Gonna tear it, gonna tear it loose
Я разорву, разорву в клочья,
Gonna shout it from the roof
Прокричу это с крыши,
Blast my way into the night
Ворвусь в ночь,
I'm gonna live my dream, shout and scream!
Я буду жить своей мечтой, кричать и вопить!
I'm gonna tear it loose, tear it loose
Я разорву в клочья, разорву в клочья,
Tear it loose, tear it loose
Разорву в клочья, разорву в клочья,
Come on now, tear it loose, tear it loose
Давай же, разорву в клочья, разорву в клочья,
Tear it loose, tear it loose
Разорву в клочья, разорву в клочья.
I've been brutalized, computerized, punched in and punched out
Меня измучили, компьютеризировали, использовали и выбросили,
Here comes the night and it just ain't right to be shut in or shut out
Наступает ночь, и это неправильно быть запертым или выброшенным.
So I'm breaking down the barricades, gonna slow the hands of time
Поэтому я ломаю баррикады, остановлю ход времени,
Cause to waste away the rest of the day is such a fucking crime!
Потому что тратить впустую остаток дня это чертовски преступно!
Gonna tear it, gonna tear it loose
Я разорву, разорву в клочья,
Gonna shout it from the roof
Прокричу это с крыши,
Blast my way into the night
Ворвусь в ночь,
I'm gonna live my dream, shout and scream!
Я буду жить своей мечтой, кричать и вопить!
I've got to tear it loose, tear it loose
Я должен разорвать в клочья, разорвать в клочья,
Tear it loose, tear it loose
Разорвать в клочья, разорвать в клочья,
You've got to tear it loose, tear it loose
Ты должна разорвать в клочья, разорвать в клочья,
Tear it loose, tear it loose
Разорвать в клочья, разорвать в клочья.
Solo - left: Jay Jay, right: Fast Eddie Clarke
Соло - слева: Джей Джей, справа: Фаст Эдди Кларк
I'll keep grabbin' hold of all the gold in this old world of trash
Я буду хватать все золото в этом старом мире мусора,
Long as there's light breaking through the night I'm never gonna crash
Пока свет пробивается сквозь ночь, я никогда не разобьюсь.
And if I'm down and out one day, I won't throw in the deuce
И если я однажды окажусь на дне, я не сдамся,
I'll just kick it out, thrash about till I tear it loose, oh
Я просто вырвусь, буду метаться, пока не разорву все в клочья, о.
Gonna tear it, gonna tear it loose
Я разорву, разорву в клочья,
Gonna shout it from the roof
Прокричу это с крыши,
Blast my way into the night
Ворвусь в ночь,
I'm gonna live my dream, shout and scream!
Я буду жить своей мечтой, кричать и вопить!
We got to tear it loose, tear it loose
Мы должны разорвать в клочья, разорвать в клочья,
Tear it loose, tear it loose
Разорвать в клочья, разорвать в клочья,
Alright, let's tear it loose, tear it loose
Хорошо, давайте разорвем в клочья, разорвем в клочья,
Tear it loose, tear it loose
Разорвать в клочья, разорвать в клочья.





Writer(s): Daniel Dee Snider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.