Paroles et traduction Twisted Sister - Train Kept a Rollin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Kept a Rollin'
Поезд все катится
Well,
on
a
train,
I
met
a
dame
Ну,
в
поезде
я
встретил
даму,
She's
kinda
handsome
but
kinda
looked
the
same
Она
была
хорошенькая,
но
как-то
знакомая.
She
were
pretty,
from
New
York
City
Она
была
красотка
из
Нью-Йорка,
I'm
walkin'
down
that
old
fair
lane
Я
шел
по
старой
ярмарочной
аллее.
I'm
in
heat,
I'm
in
love
and
I
just
couldn't
tell
her
so
Я
весь
горю,
я
влюблен,
но
никак
не
мог
ей
этого
сказать.
I
said
that
train
kept
rollin'
all
night
long
Я
сказал,
что
поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
With
a
heave
and
a
ho
and
I
just
couldn't
tell
her
so,
ow
С
пыхтением
и
свистом,
и
я
просто
не
мог
ей
сказать
об
этом,
ох.
Well,
get
along,
sweet
little
woman
Ну,
двигайся
дальше,
милая
женщина,
Get
along,
on
your
way
Двигайся
дальше,
своей
дорогой.
Get
along,
sweet
little
woman
Двигайся
дальше,
милая
женщина,
Get
along,
on
your
way,
I'm
in
heat,
I'm
in
love
Двигайся
дальше,
своей
дорогой.
Я
весь
горю,
я
влюблен,
And
I
just
couldn't
tell
her
so,
no,
no,
no
И
я
просто
не
мог
ей
сказать
об
этом,
нет,
нет,
нет.
Alright,
babies
Хорошо,
детки,
We
got
a
place
for
rockin'
tonight
У
нас
есть
место
для
рок-н-ролла
сегодня
вечером.
We're
gonna
keep
on
rockin'
Мы
продолжим
отрываться,
'Cause
this
trains
goin'
a
cocaine
land,
honey
Потому
что
этот
поезд
едет
в
кокаиновую
страну,
милая.
Well,
on
a
train,
I
met
a
dame
Ну,
в
поезде
я
встретил
даму,
She's
kinda
handsome
but
kinda
looked
the
same
Она
была
хорошенькая,
но
как-то
знакомая.
She
were
pretty,
from
New
York
City
Она
была
красотка
из
Нью-Йорка,
I'm
walkin'
down
that
old
fair
lane
Я
шел
по
старой
ярмарочной
аллее.
I'm
in
heat,
I'm
in
love,
I
just
couldn't
tell
her
so,
come
on
Я
весь
горю,
я
влюблен,
я
просто
не
мог
ей
сказать
об
этом,
давай
же.
Train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
With
a
heave
and
a
ho,
I
just
couldn't
tell
her
so,
ow
С
пыхтением
и
свистом,
я
просто
не
мог
ей
сказать
об
этом,
ох.
Well,
get
along,
sweet
little
woman
Ну,
двигайся
дальше,
милая
женщина,
Get
along,
on
your
way
Двигайся
дальше,
своей
дорогой.
Get
along,
sweet
little
woman
Двигайся
дальше,
милая
женщина,
Get
along,
on
your
way,
I'm
in
heat,
I'm
in
love
Двигайся
дальше,
своей
дорогой.
Я
весь
горю,
я
влюблен,
I
just
couldn't
tell
her
so,
no
no
no
Я
просто
не
мог
ей
сказать
об
этом,
нет,
нет,
нет.
I
made
a
stop
in
Albuquerque
Я
сделал
остановку
в
Альбукерке.
He
musta
thought
I
was
a
real
cool
jerk
Он,
должно
быть,
подумал,
что
я
настоящий
крутой
придурок.
Gettin'
on
the
train,
lookin'
handsome
Заходя
в
поезд,
выглядящий
красивым,
You
look
so
good,
Jack,
I
couldn't
let
cha
go
Ты
выглядишь
так
хорошо,
Джек,
я
не
мог
тебя
отпустить.
Ooh,
oh,
just
couldn't
tell
her
so
Ох,
ох,
просто
не
мог
ей
сказать
об
этом.
I
said
that
train
kept
rollin'
all
night
long
Я
сказал,
что
поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет,
A
train
kept
rollin'
all
night
long
Поезд
катился
всю
ночь
напролет.
With
a
heave,
I'm
in
love,
I
just
couldn't
tell
her,
oh
you
know
С
пыхтением,
я
влюблен,
я
просто
не
мог
ей
сказать,
о,
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiny Bradshaw, Lois Mann, Howie Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.