Paroles et traduction Twister el Rey feat. Café Santo - Desde Que Te Perdí (Oficial Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Perdí (Oficial Remix)
С тех пор, как я тебя потерял (Официальный ремикс)
Twister
El
Rey
Twister
El
Rey
Y
este
es
Zaider
И
это
Zaider
El
que
nuca
falla
pai
Тот,
кто
никогда
не
подводит,
отец
Me
hablo
mi
conciencia
un
minuto
Моя
совесть
говорила
со
мной
минуту,
Me
dijo
que
no
perdiera
mi
tiempo
Она
сказала
мне
не
тратить
свое
время,
Por
que
mi
corazón
poco
a
poco
moría
Потому
что
мое
сердце
медленно
умирало,
Que
mi
vida
se
desvanecía
que
ya
no
siguiera
insistiendo
Что
моя
жизнь
угасает,
что
я
не
должен
больше
настаивать,
Que
volver
a
su
lado
a
mi
daño
me
haría
Что
возвращение
к
тебе
причинит
мне
вред,
Que
por
ella
por
mi
nada
sentía
y
eso
me
esta
consumiendo
Что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь,
и
это
меня
съедает.
Vaya
que
el
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Вот
какая
дилемма,
в
которой
я
сейчас
нахожусь,
No
se
si
tenerte
aquí
o
ponerle
fin
Я
не
знаю,
держать
тебя
рядом
или
положить
конец
A
esta
historia
quizás
me
hará
más
daño
Этой
истории,
возможно,
это
причинит
мне
больше
боли,
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Или,
может
быть,
мы
продолжим
любить
друг
друга.
Me
siento
confuso,
quisiera
salir
de
este
abismo
Я
чувствую
себя
растерянным,
я
хочу
выбраться
из
этой
бездны,
Que
no
me
encuentro
ni
yo
mismo,
siento
que
se
me
pasa
el
tiempo
В
которой
я
не
нахожу
даже
себя,
я
чувствую,
как
уходит
время,
Y
no
se
me
ponen
de
acuerdo,
el
corazón
y
la
conciencia
И
мое
сердце
и
совесть
не
могут
прийти
к
согласию,
Y
estoy
que
me
corto
las
venas,
por
este
maldito
dilema
И
я
готов
вскрыть
себе
вены
из-за
этой
проклятой
дилеммы.
Me
siento
confuso,
hoy
siento
un
dolor
profundo
Я
чувствую
себя
растерянным,
сегодня
я
чувствую
глубокую
боль,
Mi
corazón
se
esta
muriendo,
no
se
si
seguir
insistiendo
Мое
сердце
умирает,
я
не
знаю,
продолжать
ли
настаивать
O
quedarme
sin
ese
amor,
yo
siento
algo
lindo
por
ella
Или
остаться
без
этой
любви,
я
чувствую
к
тебе
что-то
прекрасное,
Pero
la
conciencia
me
ordena,
que
la
saque
de
mi
corazón
Но
совесть
велит
мне
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Vaya
que
el
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Вот
какая
дилемма,
в
которой
я
сейчас
нахожусь,
No
se
si
tenerte
aquí
o
ponerle
fin
Я
не
знаю,
держать
тебя
рядом
или
положить
конец
A
esta
historia
quizás
me
hará
más
daño
Этой
истории,
возможно,
это
причинит
мне
больше
боли,
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Или,
может
быть,
мы
продолжим
любить
друг
друга.
Vaya
que
dilema,
con
esa
nena
Вот
какая
дилемма
с
этой
девушкой,
No
se
si
olvidarla
o
seguir
con
ella
Я
не
знаю,
забыть
ее
или
остаться
с
ней.
Pero
en
el
amor
manda
es
el
corazón
Но
в
любви
главное
- это
сердце,
Aunque
la
conciencia
me
diga
que
no
Vaya
que
el
dilema
el
que
estoy
viviendo
ahora
Хотя
совесть
говорит
мне,
что
нет.
Вот
какая
дилемма,
в
которой
я
сейчас
нахожусь,
No
se
si
tenerte
aquí
o
ponerle
fin
Я
не
знаю,
держать
тебя
рядом
или
положить
конец
A
esta
historia
quizás
me
hará
más
daño
Этой
истории,
возможно,
это
причинит
мне
больше
боли,
O
tal
vez
nos
seguiremos
amando
Или,
может
быть,
мы
продолжим
любить
друг
друга.
Vaya
que
dilema,
con
esa
nena
Вот
какая
дилемма
с
этой
девушкой,
No
se
si
olvidarla
o
seguir
con
ella
Я
не
знаю,
забыть
ее
или
остаться
с
ней.
Pero
en
el
amor
manda
es
el
corazón
Но
в
любви
главное
- это
сердце,
Aunque
la
conciencia
me
diga
que
no
Me
siento
confuso,
hoy
siento
un
dolor
profundo
Хотя
совесть
говорит
мне,
что
нет.
Я
чувствую
себя
растерянным,
сегодня
я
чувствую
глубокую
боль,
Mi
corazón
se
esta
muriendo,
no
se
si
seguir
insistiendo
Мое
сердце
умирает,
я
не
знаю,
продолжать
ли
настаивать
O
quedarme
sin
ese
amor,
yo
siento
algo
lindo
por
ella
Или
остаться
без
этой
любви,
я
чувствую
к
тебе
что-то
прекрасное,
Pero
la
conciencia
me
ordena,
que
la
saque
de
mi
corazón
Но
совесть
велит
мне
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.