Paroles et traduction Twister el Rey - Dame un Beso
Dame
un
besito
no
te
pido
nada
mas
Поцелуй
меня,
я
больше
ничего
не
прошу.
Uno
chiquito
que
nadie
se
va
a
enterar
Маленький
мальчик,
которого
никто
не
узнает.
Relájate
no
te
me
pongas
nerviosa,
solo
es
un
besito
no
estoy
pidiendo
otra
cosa
Расслабься,
не
нервничай,
это
просто
поцелуй,
я
не
прошу
ничего
другого.
Sé
que
no
quieres
porque
lo
quieres
a
él
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь,
потому
что
ты
хочешь
его.
Pero
con
un
beso
tú
no
vas
hacerle
infiel
"digo
yo"
Но
с
поцелуем
ты
не
изменишь
ему",
- говорю
я."
Además
recuerda
mamacita
haga
memoria
Кроме
того,
помните
mamacita
сделать
память
Le
pido
una
cita
porque
usted
me
copia
Я
прошу
вас
о
встрече,
потому
что
вы
копируете
меня.
Nadie
pero
nadie
se
va
enterar
de
que
yo
te
gusto
bastante
Никто,
но
никто
не
узнает,
что
я
тебе
очень
нравлюсь.
Te
guardo
el
secreto
mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
X2
Я
держу
твой
секрет,
мама,
но
если
ты
подаришь
мне
поцелуй
X2
Tú
me
gusta
lo
confieso
Ты
мне
нравишься,
я
признаюсь.
Me
vuelvo
loquito
si
te
veo
y
yo
sé
que
A
ti
te
pasa
igual
Я
становлюсь
сумасшедшим,
если
вижу
тебя,
и
я
знаю,
что
с
тобой
то
же
самое.
Sé
que
me
quieres
besar,
ven
ya
no
aguantes
mas
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поцеловать
меня,
Иди
сюда,
больше
не
держись.
Nadie
pero
nadie
se
va
enterar,
de
que
yo
te
gusto
bastante
Никто,
но
никто
не
узнает,
что
я
тебе
очень
нравлюсь.
Te
guardo
el
secreto
mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Я
храню
твой
секрет,
мама,
но
если
ты
поцелуешь
меня,
Que
nadie
se
va
enterar
Что
никто
не
узнает.
Ay
dame
un
beso
de
esos
bien
locos
О,
Поцелуй
меня
от
этих
сумасшедших
добра.
De
esos
que
van
dañando
el
coco
Из
тех,
которые
вредят
кокосу
De
esos
que
llevan
pura
lengüita
Из
тех,
кто
носит
чистый
язык
De
esos
que
dan
para
hacer
cosas
ricas
Из
тех,
кто
дает,
чтобы
делать
богатые
вещи
Nadie
pero
nadie
se
va
enterar
de
que
yo
te
gusto
bastante
Никто,
но
никто
не
узнает,
что
я
тебе
очень
нравлюсь.
Te
guardo
el
secreto
mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Я
храню
твой
секрет,
мама,
но
если
ты
поцелуешь
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISRAEL JOSE GOMEZ MONTERROZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.