Paroles et traduction Twister el Rey - Esclavo
Yo
se
que
tu
me
harías
falta
si
no
estas
I
know
that
I
would
miss
you
if
you
weren't
here
También
se
que
yo
no
viviría
sin
ti
I
also
know
that
I
couldn't
live
without
you
Porque
desde
aquel
momento
en
que
te
vi
Because
from
the
moment
I
saw
you
Supe
que
eras
para
mí
I
knew
that
you
were
meant
for
me
Ahora
siento
que
me
cuesta
respirar
Now
I
feel
like
it's
hard
for
me
to
breathe
Cuando
se
que
a
mi
ladito
tu
no
estas
When
I
know
that
you're
not
by
my
side
Princesita
nunca
te
vayas
de
mi
Princess,
never
leave
me
Porque
yo
me
podría
morir
Because
I
could
die
Amor,
se
que
llegaste
a
mi
Love,
I
know
you
came
to
me
Porque
Dios
te
mandó
Because
God
sent
you
A
sanar
las
heridas,
de
este
pobre
corazón
To
heal
the
wounds
of
this
poor
heart
Y
ahora
que
estás
aquí
And
now
that
you're
here
Yo
lucharé
por
ti
I
will
fight
for
you
Te
prometo
cuidarte
I
promise
to
take
care
of
you
Y
dar
mi
mundo
por
ti
And
give
you
my
world
Es
que
yo
no
vivo
sin
tus
besos
I
can't
live
without
your
kisses
Tu
me
das
de
cariño
en
exceso
You
give
me
too
much
love
De
tu
cuerpo
yo
me
siento
preso
I
feel
imprisoned
by
your
body
Y
nose
vivir
sin
eso
And
I
can't
live
without
it
Es
que
yo
no
vivo
sin
tus
besos
I
can't
live
without
your
kisses
Tu
me
das
de
cariño
en
exceso
You
give
me
too
much
love
De
tu
cuerpo
yo
me
siento
preso
I
feel
imprisoned
by
your
body
Y
nose
vivir
sin
eso
And
I
can't
live
without
it
Amor,
se
que
llegaste
a
mi
Love,
I
know
you
came
to
me
Porque
Dios
te
mandó
Because
God
sent
you
A
sanar
las
heridas,
de
este
pobre
corazón
To
heal
the
wounds
of
this
poor
heart
Y
ahora
que
estás
aquí
And
now
that
you're
here
Yo
lucharé
por
ti
I
will
fight
for
you
Te
prometo
cuidarte
I
promise
to
take
care
of
you
Y
dar
mi
mundo
por
ti
And
give
you
my
world
Yo
se
que
tu
me
harías
falta
si
no
estas
I
know
that
I
would
miss
you
if
you
weren't
here
También
se
que
yo
no
viviria
sin
ti
I
also
know
that
I
couldn't
live
without
you
Porque
desde
aquel
momento
en
que
te
vi
Because
from
the
moment
I
saw
you
Supe
que
eras
para
mí
I
knew
that
you
were
meant
for
me
Soy
esclavo
de
tus
besos
de
eso
me
siento
preso
I
am
a
slave
to
your
kisses,
and
I
feel
imprisoned
by
them
Del
amor
que
tu
me
das
By
the
love
that
you
give
me
Del
amor
que
yo
te
doy
By
the
love
that
I
give
you
Te
acompaña
a
donde
vas
It
accompanies
you
wherever
you
go
Me
acompaña
a
donde
voy
It
accompanies
me
wherever
I
go
Soy
esclavo
de
tus
besos
de
eso
me
siento
preso
I
am
a
slave
to
your
kisses,
and
I
feel
imprisoned
by
them
Del
amor
que
tu
me
das
By
the
love
that
you
give
me
Del
amor
que
yo
te
doy
By
the
love
that
I
give
you
Te
acompaña
a
donde
vas
It
accompanies
you
wherever
you
go
Me
acompaña
a
donde
voy
It
accompanies
me
wherever
I
go
Es
que
yo
no
vivo
sin
tus
besos
I
can't
live
without
your
kisses
Tu
me
das
de
cariño
en
exceso
You
give
me
too
much
love
De
tu
cuerpo
yo
me
siento
preso
I
feel
imprisoned
by
your
body
Y
nose
vivir
sin
eso
And
I
can't
live
without
it
Es
que
yo
no
vivo
sin
tus
besos
I
can't
live
without
your
kisses
Tu
me
das
de
cariño
en
exceso
You
give
me
too
much
love
De
tu
cuerpo
yo
me
siento
preso
I
feel
imprisoned
by
your
body
Y
nose
vivir
sin
eso
And
I
can't
live
without
it
Soy
esclavo
de
tus
besos
de
eso
me
siento
preso
I
am
a
slave
to
your
kisses,
and
I
feel
imprisoned
by
them
Del
amor
que
tu
me
das
By
the
love
that
you
give
me
Del
amor
que
yo
te
doy
By
the
love
that
I
give
you
Te
acompaña
a
donde
vas
It
accompanies
you
wherever
you
go
Me
acompaña
a
donde
voy
It
accompanies
me
wherever
I
go
Soy
esclavo
de
tus
besos
de
eso
me
siento
preso
I
am
a
slave
to
your
kisses,
and
I
feel
imprisoned
by
them
Del
amor
que
tu
me
das
By
the
love
that
you
give
me
Del
amor
que
yo
te
doy
By
the
love
that
I
give
you
Te
acompaña
a
donde
vas
It
accompanies
you
wherever
you
go
Me
acompaña
a
donde
voy
It
accompanies
me
wherever
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.