Paroles et traduction Twister el Rey - Estrella Fugaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella Fugaz
Падающая звезда
Una
Estrella
Fugaz
Падающая
звезда
Mr
Mr
ey
ey
eee
Twister
Мистер,
мистер,
эй,
эй,
иии
Твистер
Mi
mundo
se
me
acaba
Мой
мир
рухнет
No
podría
vivir
Я
не
смогу
жить
Sin
ti
porque
te
quiero
Без
тебя,
потому
что
люблю
тебя
Razón
para
olvidarte
Причины
забыть
тебя
Porque
yo
nací
Потому
что
я
родился
Pa'
entregarte
el
mundo
entero
Чтобы
отдать
тебе
весь
мир
Estoy
seguro
y
muy
seguro
Я
уверен,
абсолютно
уверен
Del
que
invento
el
amor
Что
тот,
кто
изобрел
любовь
Lo
hizo
pa'
cuando
te
viera
yooo
Сделал
это
для
того,
чтобы
я
увидел
тебя
Diera
la
vida
entera
Я
бы
отдал
всю
жизнь
Por
ti,
por
ti
За
тебя,
за
тебя
Ojala
y
fuera
verdad
Если
бы
только
это
было
правдой
Que
una
estrella
fugaz
Что
падающая
звезда
Pudiera
cumplir
un
deseo
pa
pedirle
Может
исполнить
желание,
я
бы
попросил
Que
me
haga
oh
oh
oh
Чтобы
она
сделала
меня,
о,
о,
о
Tu
verdadero
amoooor
si
te
vas
Твоей
настоящей
любовью.
Если
ты
уйдешь
Mi
mundo
se
me
acaba
Мой
мир
рухнет
No
podría
vivir
sin
ti
porque
te
quiero
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
потому
что
люблю
тебя
Twister,
hay
na'
mas
Твистер,
вот
и
все
No
olvides
que,
no
olvides
que
Не
забывай,
что,
не
забывай,
что
No
olvides
que
Не
забывай,
что
No
olvides
que
yo
soy
Не
забывай,
что
я
Tu
verdadero
amor,
tu
verdadero
amor
Твоя
настоящая
любовь,
твоя
настоящая
любовь
El
que
piensa
Тот,
кто
думает
Hasta
la
luna
До
самой
луны
Solo
con
un
beso
Всего
лишь
одним
поцелуем
Con
un
besito
ojala
y
fuera
verdad
Одним
поцелуем.
Если
бы
только
это
было
правдой
Que
una
estrella
fugaz
Что
падающая
звезда
Pudiera
cumplir
un
deseo
pa'
pedirle
Может
исполнить
желание,
я
бы
попросил
Que
me
haga
Чтобы
она
сделала
меня
Tu
verdadero
amor
Твоей
настоящей
любовью
No
olvides
que,
no
olvides
que
Не
забывай,
что,
не
забывай,
что
No
olvides
que
Не
забывай,
что
No
olvides
que
yo
soy
Не
забывай,
что
я
Tu
verdadero
amor,
tu
verdadero
amor
Твоя
настоящая
любовь,
твоя
настоящая
любовь
El
que
piensa
Тот,
кто
думает
Hasta
la
luna
До
самой
луны
Solo
con
un
beso
Всего
лишь
одним
поцелуем
Con
un
besito
Одним
поцелуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISRAEL JOSE GOMEZ MONTERROZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.