Paroles et traduction Twister el Rey - La Cápsula
Confundido
y
como
un
barco
a
la
deriva
Confused
and
like
a
ship
adrift
Asi
me
dejo
tu
inesperado
adiós
That's
how
your
unexpected
goodbye
left
me
Asumir
que
no
estarás
mas
en
mi
vida
To
assume
that
you
will
no
longer
be
in
my
life
Olvidate
asi
no
va
mi
corazón
Forget
you,
that's
not
the
way
my
heart
works
Entiendo
comprendo
aprendo
que
te
duele
I
understand,
I
understand,
I
learn
that
it
hurts
you
Pero
me
quedo
a
que
no
regresaras
But
I
stay
because
you
won't
come
back
Resignado
a
un
no
estoy
Resigned
to
a
no
I
am
Pero
firme
estaré
But
I
will
be
firm
Si
esto
que
si
lucho
yo
If
I
fight
this
Tu
amor
recuperare
I
will
recover
your
love
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
Que
sin
ti
me
muero
I
will
die
without
you
Siento
como
poco
a
poco
I
feel
how
little
by
little
Se
me
va
acabando
el
aire
de
esta
capsula
The
air
in
this
capsule
is
running
out
Donde
me
encerraste
y
Where
you
locked
me
up
Junto
con
todo
este
amor
And
together
with
all
this
love
Llega
pa
sobrevivir
It's
enough
to
survive
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
Que
sin
ti
me
muero
I
will
die
without
you
Siento
como
poco
a
poco
I
feel
how
little
by
little
Se
me
va
acabando
el
aire
de
esta
capsula
The
air
in
this
capsule
is
running
out
Donde
me
encerraste
y
Where
you
locked
me
up
Junto
con
todo
este
amor
And
together
with
all
this
love
Llega
pa
sobrevivir
It's
enough
to
survive
Quisiera
que
fuera
mentira
I
wish
it
were
a
lie
Que
conmigo
seas
tan
fría
That
you're
so
cold
with
me
Paso
las
horas
delirando
I
spend
hours
delirious
Esto
me
está
causando
daño
This
is
hurting
me
Que
laberinto
tan
complicado
What
a
complicated
maze
Yo
no
me
rindo
por
que
te
amo
I
will
not
give
up
because
I
love
you
Así
solito
yo
no
me
hallo
I
can't
make
it
on
my
own
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
Que
sin
ti
me
muero
I
will
die
without
you
Siento
como
poco
a
poco
I
feel
how
little
by
little
Se
me
va
acabando
el
aire
de
esta
capsula
The
air
in
this
capsule
is
running
out
Donde
me
encerraste
y
Where
you
locked
me
up
Junto
con
todo
este
amor
And
together
with
all
this
love
Llega
pa
sobrevivir
It's
enough
to
survive
Bombom
de
caramelo
Candy
bomb
Chiquita
cosa
mia
My
little
thing
Me
estas
pegando
duro
You're
hitting
me
hard
Perdoname
la
vida
Forgive
me
my
life
Sácame
sácame
de
esta
capsula
Get
me
out,
get
me
out
of
this
capsule
Que
está
así
como
de
película
That's
like
a
movie
Que
dolor
que
dolor
tan
particular
What
pain,
what
a
peculiar
pain
Que
poquito
a
poquito
me
va
a
matar
That
little
by
little
is
going
to
kill
me
Bombom
de
caramelo
Candy
bomb
Chiquita
cosa
mia
My
little
thing
Me
estas
pegando
duro
You're
hitting
me
hard
Perdoname
la
vida
Forgive
me
my
life
Sácame
sácame
de
esta
capsula
Get
me
out,
get
me
out
of
this
capsule
Que
está
así
como
de
película
That's
like
a
movie
Que
dolor
que
dolor
tan
particular
What
pain,
what
a
peculiar
pain
Que
poquito
a
poquito
me
va
a
matar
That
little
by
little
is
going
to
kill
me
No
me
dejes
solo
Don't
leave
me
alone
Que
sin
ti
me
muero
I
will
die
without
you
Siento
como
poco
a
poco
I
feel
how
little
by
little
Se
me
va
acabando
el
aire
de
esta
capsula
The
air
in
this
capsule
is
running
out
Donde
me
encerraste
y
Where
you
locked
me
up
Junto
con
todo
este
amor
And
together
with
all
this
love
Llega
pa
sobrevivir
It's
enough
to
survive
Bombom
de
caramelo
Candy
bomb
Chiquita
cosa
mia
My
little
thing
Me
estas
pegando
duro
You're
hitting
me
hard
Perdoname
la
vida
Forgive
me
my
life
Sácame
sácame
de
esta
capsula
Get
me
out,
get
me
out
of
this
capsule
Que
está
así
como
de
película
That's
like
a
movie
Que
dolor
que
dolor
tan
particular
What
pain,
what
a
peculiar
pain
Que
poquito
a
poquito
me
va
a
matar
That
little
by
little
is
going
to
kill
me
No
me
dejes
solo!!!
Don't
leave
me
alone!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISRAEL JOSE GOMEZ MONTERROSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.