Paroles et traduction Twister el Rey - Se Me Daña la Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Daña la Mente
My Mind Goes Crazy
Yo
solo
quiero
que
me
des
una
oportunidad
I
just
want
you
to
give
me
a
chance
Para
volverme
enamorar
To
fall
in
love
again
Yo
siento
que
eres
la
mujer
de
mis
sueños
I
feel
like
you're
the
woman
of
my
dreams
Te
lo
puedo
confirmar
I
can
confirm
it
to
you
Son
tus
labios
It's
your
lips
Tus
caricias
Your
caresses
O
tu
sonrisa
angelical
Or
your
angelic
smile
Dime
que
si
nena
linda
Tell
me
yes,
beautiful
girl
No
lo
puedo
soportar
I
can't
stand
it
Desde
el
momento
en
que
yo
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
Supe
que
eras
para
mi
I
knew
you
were
for
me
No
es
hechizo,
ni
ilusión
It's
not
a
spell,
nor
an
illusion
Esto
se
llama
amor
This
is
called
love
Oye
nena
tu
a
mi
me
tienes
bien
frustrao
Hey
girl,
you
have
me
really
frustrated
Te
tiro
la
plena
I'm
telling
you
the
truth
Estoy
enamorao
I'm
in
love
Y
nose
que
vas
hacer,
comprendeme
And
I
don't
know
what
you're
going
to
do,
understand
me
Porque
sinceramente
de
ti
estoy
tragao
Because
honestly,
I'm
swallowed
by
you
Afectao,
ipnotizado,
paralizao
Affected,
hypnotized,
paralyzed
Porque
sinceramente,
porque
sinceramente,
porque
sinceramente
Because
honestly,
because
honestly,
because
honestly
De
ti
estoy
tragao
I'm
swallowed
by
you
Tu
a
mi
me
vas
a
dar
You
will
give
me
Aunque
pasen
los
años
siempre
te
voy
a
esperar
Even
if
years
go
by,
I
will
always
wait
for
you
Y
nose
que
pasó,
late
mi
corazón
And
I
don't
know
what
happened,
my
heart
beats
Es
que
por
x
o
y
motivo
hice
esta
canción
It's
that
for
some
reason
I
made
this
song
Tu
a
mi
me
vas
a
dar
You
will
give
me
Aunque
pasen
los
años
siempre
te
voy
a
esperar
Even
if
years
go
by,
I
will
always
wait
for
you
Y
nose
que
pasó,
late
mi
corazón
And
I
don't
know
what
happened,
my
heart
beats
Es
que
por
x
o
y
motivo
hice
esta
canción
It's
that
for
some
reason
I
made
this
song
No
encuentro
la
manera
de
tenerte
para
siempre
I
can't
find
a
way
to
have
you
forever
Sin
ti
soy
un
demente
Without
you
I'm
a
madman
Probablemente
siento
que
sin
ti
pierdo
la
razón
I
probably
feel
like
I
lose
my
mind
without
you
Robaste
mi
corazón
You
stole
my
heart
Ey
robaste
mi
corazón
Hey,
you
stole
my
heart
Yo
solo
quiero
que
me
des
una
oportunidad
I
just
want
you
to
give
me
a
chance
Para
volverme
enamorar
To
fall
in
love
again
Yo
siento
que
eres
la
mujer
de
mis
sueños
I
feel
like
you're
the
woman
of
my
dreams
Te
lo
puedo
confirmar
I
can
confirm
it
to
you
Son
tus
labios
It's
your
lips
Tus
caricias
Your
caresses
O
tu
sonrisa
angelical
Or
your
angelic
smile
Dime
que
si
nena
linda
Tell
me
yes,
beautiful
girl
No
lo
puedo
soportar
I
can't
stand
it
Desde
el
momento
en
que
yo
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
Supe
que
eras
para
mi
I
knew
you
were
for
me
No
es
hechizo,
ni
ilusión
It's
not
a
spell,
nor
an
illusion
Esto
se
llama
amor
This
is
called
love
Yo
solo
quiero
que
tu
te
dejes
besar
I
just
want
you
to
let
yourself
be
kissed
Mami
esos
labios
ricos
que
no
dejo
de
soñar
Mommy,
those
delicious
lips
that
I
never
stop
dreaming
of
Y
también
quiero
que
te
deje
acariciar
And
I
also
want
to
let
myself
caress
you
Ese
cuerpo
lindo
que
también
es
criminal
That
beautiful
body
that
is
also
criminal
Y
tenerte
entre
mis
brazos
suavemente
And
hold
you
in
my
arms
gently
Que
se
me
daña
la
mente
That
my
mind
goes
crazy
Si
te
tengo
frente
a
frente
If
I
have
you
face
to
face
Las
ganas
y
provoca
morderte
The
desire
and
urge
to
bite
you
Yo
solo
quiero
que
tu
te
dejes
besar
I
just
want
you
to
let
yourself
be
kissed
Mami
esos
labios
ricos
que
no
dejo
de
soñar
Mommy,
those
delicious
lips
that
I
never
stop
dreaming
of
Y
también
quiero
que
te
deje
acariciar
And
I
also
want
to
let
myself
caress
you
Ese
cuerpo
lindo
que
también
es
criminal
That
beautiful
body
that
is
also
criminal
Y
tenerte
entre
mis
brazos
suavemente
And
hold
you
in
my
arms
gently
Que
se
me
daña
la
mente
That
my
mind
goes
crazy
Si
te
tengo
frente
a
frente
If
I
have
you
face
to
face
Las
ganas
y
provoca
morderte
The
desire
and
urge
to
bite
you
Tu
a
mi
me
vas
a
dar
You
will
give
me
Aunque
pasen
los
años
siempre
te
voy
a
esperar
Even
if
years
go
by,
I
will
always
wait
for
you
Y
nose
que
pasó,
late
mi
corazón
And
I
don't
know
what
happened,
my
heart
beats
Es
que
por
x
o
y
motivo
hice
esta
canción
It's
that
for
some
reason
I
made
this
song
Yo
solo
quiero
que
tu
te
dejes
besar
mami
esos
labios
ricos
que
no
dejo
de
soñar
I
just
want
you
to
let
yourself
be
kissed,
mommy,
those
delicious
lips
that
I
never
stop
dreaming
of
Y
también
quiero
que
te
deje
acariciar
And
I
also
want
to
let
myself
caress
you
Ese
cuerpo
lindo
que
también
es
criminal
That
beautiful
body
that
is
also
criminal
Y
tenerte
entre
mis
brazos
suavemente
And
hold
you
in
my
arms
gently
Que
se
me
daña
la
mente
That
my
mind
goes
crazy
Si
te
tengo
frente
a
frente
If
I
have
you
face
to
face
Las
ganas
y
provoca
morderte
The
desire
and
urge
to
bite
you
Yo
solo
quiero
que
tu
te
dejes
besar
I
just
want
you
to
let
yourself
be
kissed
Mami
esos
labios
ricos
que
no
dejo
de
soñar
Mommy,
those
delicious
lips
that
I
never
stop
dreaming
of
Y
también
quiero
que
te
deje
acariciar
And
I
also
want
to
let
myself
caress
you
Ese
cuerpo
lindo
que
también
es
criminal
That
beautiful
body
that
is
also
criminal
Y
tenerte
entre
mis
brazos
suavemente
And
hold
you
in
my
arms
gently
Que
se
me
daña
la
mente
That
my
mind
goes
crazy
Si
te
tengo
frente
a
frente
If
I
have
you
face
to
face
Las
ganas
y
provoca
morderte
The
desire
and
urge
to
bite
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.