Paroles et traduction Twister el Rey - Si tú no estás
Detente
solo
un
momento
y
escuchame
Остановись
на
мгновение
и
послушай
меня.
Siento
que
sin
ti
la
vida
se
me
esta
acabando
Я
чувствую,
что
без
тебя
жизнь
у
меня
заканчивается.
Como
el
frio
me
lastima
Me
da
bien
sin
tus
caricias
Как
холод
причиняет
мне
боль,
мне
хорошо
без
твоих
ласк.
Tengo
el
alma
hecha
pedazos,
Ven
que
ya
no
aguanto
У
меня
душа
разбита
на
куски,
они
видят,
что
я
больше
не
могу
терпеть.
La
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Одиночество
убивает
меня,
причиняет
мне
боль.
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muere
que
te
hablen
porque
ya
no
puedo
resistir
(No,
no,
no,
no)
Если
ты
не
мой
мир
постепенно
умирает,
чтобы
говорить
с
тобой,
потому
что
я
больше
не
могу
сопротивляться
(нет,
нет,
нет,
нет)
Tu
orgullo
no
puede
más
que
el
amor
que
yo
siento
por
ti
Твоя
гордость
не
может
ничего,
кроме
любви,
которую
я
испытываю
к
тебе.
Yo
te
pido
arrepentido,
y
llorando
como
un
niño
Я
прошу
тебя
покаяться
и
плакать,
как
ребенок.
Que
te
llore
enloquecido
yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой.
La
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Одиночество
убивает
меня,
причиняет
мне
боль.
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muereeeee
Если
тебя
нет,
мой
мир
постепенно
умрет.
Yo
siento
que
el
corazón
se
me
muere
lentamente
Я
чувствую,
что
сердце
медленно
умирает.
Poco
a
poco
si
no
vienes
sé
que
puede
fallecer
Постепенно,
если
ты
не
придешь,
я
знаю,
что
могу
умереть.
Hay
bonita
(Tu)
vida
mia
no
te
da
tristeza
ver
que
lloro
solo
de
dolor
La
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Там
красивая
(твоя)
жизнь
моя
не
дает
тебе
грусти
видеть,
что
я
плачу
только
от
боли
одиночество
убивает
меня,
ранит
меня,
ранит
меня
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muereeeee
Если
тебя
нет,
мой
мир
постепенно
умрет.
Yo
siento
que
el
corazón
se
me
muere
lentamente
Я
чувствую,
что
сердце
медленно
умирает.
Poco
a
poco
si
no
vienes
sé
que
puede
fallecer
Постепенно,
если
ты
не
придешь,
я
знаю,
что
могу
умереть.
Hay
bonita
(Tu)
vida
mia
no
te
da
tristeza
ver
que
lloro
solo
de
dolorLa
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Там
красивая
(твоя)
жизнь
моя
не
дает
тебе
грусти
видеть,
что
я
плачу
только
от
боли
одиночество
убивает
меня,
причиняет
мне
боль
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muereeeee
Если
тебя
нет,
мой
мир
постепенно
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Jose Gomez Monterroza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.