Twister el Rey - Ya Te Olvide Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twister el Rey - Ya Te Olvide Amor




Ya Te Olvide Amor
Я забыл тебя, любовь моя
Ohh ohh ya te olvide amor, ya te olvide
О-о-о, я забыл тебя, любовь моя, я забыл тебя.
Bebé ya no insistas, que lo nuestro se acabo
Детка, больше не настаивай, между нами все кончено.
Ya te olvide amor, ya te olvide
Я забыл тебя, любовь моя, я забыл тебя.
Tu te vas, yo me voy
Ты уходишь, я ухожу.
Y no insistas que no va
И не настаивай, это не сработает.
Dime cuanto tenía que esperar
Скажи, сколько мне нужно было ждать?
Dime si te tenía que rogar
Скажи, должен ли я был умолять тебя,
Pa que tu llegaras
Чтобы ты пришла
Y me regalaras
И подарила мне
Un poquitico de amor
Немного любви?
Soy un ser humano igual que tu
Я такой же человек, как и ты.
Tengo sentimientos como tu
У меня есть чувства, как и у тебя.
Yo no soy de hierro
Я не железный.
No tenias derecho
У тебя не было права
A partirme el corazón
Разбивать мне сердце.
De mi corazón te di la llave
Я отдал тебе ключ от своего сердца.
Daba todo por ti y tu lo sabes
Я отдавал тебе все, и ты это знаешь.
Cuando quería yo, no querías tu
Когда я хотел, ты не хотела.
Ahora quieres y yo no quiero
Теперь хочешь ты, а я не хочу.
De mi corazón te di la llave
Я отдал тебе ключ от своего сердца.
Daba todo por ti y tu lo sabes
Я отдавал тебе все, и ты это знаешь.
Cuando quería yo, no querías tu
Когда я хотел, ты не хотела.
Ahora quieres y yo no quiero
Теперь хочешь ты, а я не хочу.
Dime cuanto tenía que esperar
Скажи, сколько мне нужно было ждать?
Dime si te tenía que rogar
Скажи, должен ли я был умолять тебя,
Pa que tu llegaras
Чтобы ты пришла
Y me regalaras
И подарила мне
Un poquitico de amor
Немного любви?
Soy un ser humano igual que tu
Я такой же человек, как и ты.
Tengo sentimientos como tu
У меня есть чувства, как и у тебя.
Yo no soy de hierro
Я не железный.
No tenias derecho
У тебя не было права
A partirme el corazón
Разбивать мне сердце.
Ya te olvide amor, ya te olvide
Я забыл тебя, любовь моя, я забыл тебя.
Bebé ya no insistas, que lo nuestro se acabo
Детка, больше не настаивай, между нами все кончено.
Ya te olvide amor, ya te olvide
Я забыл тебя, любовь моя, я забыл тебя.
Tu te vas, yo me voy
Ты уходишь, я ухожу.
Y no insistas que no va
И не настаивай, это не сработает.
Tu mal amor, se me ha pasado
Твоя плохая любовь прошла.
Tu recuerdo ya lo he borrado
Я стер твои воспоминания.
En mi corazón, ya te cerré la puerta
В своем сердце я закрыл перед тобой дверь.
No me ruegues más que ya no me interesas
Не умоляй меня больше, ты мне больше не интересна.
Tu mal amor, se me ha pasado
Твоя плохая любовь прошла.
Tu recuerdo ya lo he borrado
Я стер твои воспоминания.
En mi corazón, ya te cerré la puerta
В своем сердце я закрыл перед тобой дверь.
No ruegues más que ya no me interesas
Не умоляй больше, ты мне больше не интересна.
De mi corazón te di la llave
Я отдал тебе ключ от своего сердца.
Daba todo por ti y tu lo sabes
Я отдавал тебе все, и ты это знаешь.
Cuando quería yo, no querías tu
Когда я хотел, ты не хотела.
Ahora quieres y yo no quiero
Теперь хочешь ты, а я не хочу.
Dime cuanto tenía que esperar
Скажи, сколько мне нужно было ждать?
Dime si te tenía que rogar
Скажи, должен ли я был умолять тебя,
Pa que tu llegaras
Чтобы ты пришла
Y me regalaras
И подарила мне
Un poquitico de amor
Немного любви?
Soy un ser humano igual que tu
Я такой же человек, как и ты.
Tengo sentimientos como tu
У меня есть чувства, как и у тебя.
Yo no soy de hierro
Я не железный.
No tenias derecho
У тебя не было права
A partirme el corazón
Разбивать мне сердце.
Tu mal amor, se me ha pasado
Твоя плохая любовь прошла.
Tu recuerdo ya lo he borrado
Я стер твои воспоминания.
En mi corazón, ya te cerré la puerta
В своем сердце я закрыл перед тобой дверь.
No me ruegues más que ya no me interesas
Не умоляй меня больше, ты мне больше не интересна.
Tu mal amor, se me ha pasado
Твоя плохая любовь прошла.
Tu recuerdo ya lo he borrado
Я стер твои воспоминания.
En mi corazón, ya te cerré la puerta
В своем сердце я закрыл перед тобой дверь.
No me ruegues más que ya no me interesas
Не умоляй меня больше, ты мне больше не интересна.
De mi corazón te di la llave
Я отдал тебе ключ от своего сердца.
Daba todo por ti y tu lo sabes
Я отдавал тебе все, и ты это знаешь.
Cuando quería yo, no querías tu
Когда я хотел, ты не хотела.
Ahora quieres y yo no quiero
Теперь хочешь ты, а я не хочу.
Dime cuanto tenía que esperar
Скажи, сколько мне нужно было ждать?
Dime si te tenía que rogar
Скажи, должен ли я был умолять тебя,
Pa que tu llegaras
Чтобы ты пришла
Y me regalaras
И подарила мне
Un poquitico de amor
Немного любви?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.