Paroles et traduction Twister el Rey - Yo Lucharé
Yo Lucharé
Я буду бороться
Entre
tu
y
yo
todo
ha
cambiado
Между
нами
все
изменилось
No
me
siento
tan
enamorado
Я
не
чувствую
себя
таким
влюбленным
Como
al
principio
Как
в
самом
начале
Y
preciento
que
al
igual
sientes
lo
mismo
И
я
предчувствую,
что
ты
тоже
это
чувствуешь
Todo
es
tan
diferente
Все
так
по-другому
Y
se
dio
cuenta
la
gente
И
люди
это
заметили
Y
me
preguntan
И
меня
спрашивают
Porque
la
llama
del
amor
no
es
tan
fuerte
Почему
пламя
любви
уже
не
такое
сильное
Dime
lo
que
paso
Скажи
мне,
что
случилось
Porque
no
es
como
ayer
Почему
это
не
так,
как
вчера
Porque
los
besos
no
resultan
tan
dulces
como
la
miel
Почему
поцелуи
уже
не
такие
сладкие,
как
мед
Yo
quisiera
escapar
Я
хотел
бы
сбежать
Y
resulta
que
aun
te
quiero
Но
получается,
что
я
все
еще
тебя
люблю
Pero
es
que
duele
Но
это
так
больно
Sentir
entre
los
dos
un
tempano
de
hielo
Чувствовать
между
нами
ледяную
глыбу
Ey
se
esta
deteriorando
nuestro
amor
Эй,
наша
любовь
разрушается
Y
no
escucho
decir
yo
luchare
И
я
не
слышу,
чтобы
ты
говорил:
"Я
буду
бороться"
No
digas
ya
no
mas
Не
говори:
"Все
кончено"
Dime
que
lo
vas
a
intentar
Скажи,
что
ты
попытаешься
Se
esta
deteriorando
nuestro
amor
Наша
любовь
разрушается
Y
no
escucho
decir
yo
luchare
И
я
не
слышу,
чтобы
ты
говорил:
"Я
буду
бороться"
No
vayas
a
llorar
Не
плачь
No
digas
ya
no
mas
Не
говори:
"Все
кончено"
Dime
que
lo
vas
a
intentar
Скажи,
что
ты
попытаешься
Ey
no
se
lo
que
paso
Эй,
я
не
знаю,
что
случилось
Porque
no
es
como
ayer
Почему
это
не
так,
как
вчера
Porque
los
besos
no
resultan
tan
dulces
como
la
miel
Почему
поцелуи
уже
не
такие
сладкие,
как
мед
Yo
quisiera
escapar
Я
хотел
бы
сбежать
Y
resulta
que
aun
te
quiero
Но
получается,
что
я
все
еще
тебя
люблю
Pero
es
que
duele
Но
это
так
больно
Sentir
entre
los
dos
un
tempano
de
hielo
Чувствовать
между
нами
ледяную
глыбу
Se
esta
deteriorando
nuestro
amor
Наша
любовь
разрушается
Y
no
escucho
decir
yo
luchare
И
я
не
слышу,
чтобы
ты
говорил:
"Я
буду
бороться"
No
vayas
a
llorar
Не
плачь
No
digas
ya
no
mas
Не
говори:
"Все
кончено"
Dime
que
lo
vas
a
intentar
Скажи,
что
ты
попытаешься
Se
esta
deteriorando
nuestro
amor
Наша
любовь
разрушается
Y
no
escucho
decir
yo
luchare
И
я
не
слышу,
чтобы
ты
говорил:
"Я
буду
бороться"
No
vayas
a
llorar
Не
плачь
No
digas
ya
no
mas
Не
говори:
"Все
кончено"
Dime
que
lo
vas
a
intentar
Скажи,
что
ты
попытаешься
Ey
ey
estoy
loquito
estoy
frenetico
Эй,
эй,
я
схожу
с
ума
Por
recuperar
tu
besitos
tu
calor
От
желания
вернуть
твои
поцелуи,
твое
тепло
Tengo
antojo
tengo
ganas
de
tu
boca
de
tu
cara
Я
жажду,
я
жажду
твоих
губ,
твоего
лица
De
la
forma
como
haces
el
amor
Того,
как
ты
занимаешься
любовью
Ey
ey
estoy
loquito
estoy
frenetico
Эй,
эй,
я
схожу
с
ума
Por
recuperar
tu
besitos
От
желания
вернуть
твои
поцелуи
Tenfo
anotojo
tengo
ganas
de
tu
boca
de
tu
cara
Я
жажду,
я
жажду
твоих
губ,
твоего
лица
De
la
forma
como
haces
el
amor
Того,
как
ты
занимаешься
любовью
Se
esta
deteriorando
nuestro
amor
Наша
любовь
разрушается
Y
no
escucho
decir
yo
luchare
И
я
не
слышу,
чтобы
ты
говорил:
"Я
буду
бороться"
No
vayas
a
llorar
Не
плачь
No
digas
ya
no
mas
Не
говори:
"Все
кончено"
Dime
que
lo
vas
a
intentar
Скажи,
что
ты
попытаешься
Se
esta
deteriorando
nuestro
amor
Наша
любовь
разрушается
Y
no
escucho
decir
yo
luchare
И
я
не
слышу,
чтобы
ты
говорил:
"Я
буду
бороться"
No
vayas
a
llorar
Не
плачь
No
digas
ya
no
mas
Не
говори:
"Все
кончено"
Dime
que
lo
vas
a
intentar
Скажи,
что
ты
попытаешься
Ey
ey
estoy
loquito
estoy
frenetico
Эй,
эй,
я
схожу
с
ума
Por
recuperar
tus
besitos
tu
calor
От
желания
вернуть
твои
поцелуи,
твое
тепло
Tengo
antojo
tengo
ganas
de
tu
boca
de
tu
cara
Я
жажду,
я
жажду
твоих
губ,
твоего
лица
De
la
forma
como
haces
el
amor
Того,
как
ты
занимаешься
любовью
Ey
ey
estoy
loquito
estoy
frenetico
Эй,
эй,
я
схожу
с
ума
Por
recuperar
tus
besitos
tu
calor
От
желания
вернуть
твои
поцелуи,
твое
тепло
Tengo
antojo
tengo
ganas
de
tu
boca
de
tu
cara
Я
жажду,
я
жажду
твоих
губ,
твоего
лица
De
la
forma
como
haces
el
amor
Того,
как
ты
занимаешься
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): israel jose gomez monterrosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.