Paroles et traduction Twister - Hős
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallom,
hogy
hív.
Слышу,
как
ты
зовёшь.
Nekem
mindig
egy
érzés
kellett.
Мне
всегда
нужно
было
лишь
чувство.
Úgy,
ahogy
rég,
Так
же,
как
раньше,
Ahogy
elképzeltem.
Как
я
себе
представлял.
Érzem
megint
újra
átformálva,
Чувствую,
как
снова
всё
меняется,
Hajt,
félbetép,
Рывок,
полушаг,
Mintha
csak
rám
várna.
Будто
ждёт
меня
одна.
Százszor
átélt
Сто
раз
пережитый
Most
fel
ne
ébresszél!
Только
не
буди
меня
сейчас!
Itt
senki
nem
véd
meg,
Здесь
меня
никто
не
защитит,
És
a
győztes
nem
téved.
И
победитель
не
ошибается.
Az
álmomban
mindig
egy
hős
voltam,
Во
сне
я
всегда
был
героем,
Egy
hercegnő
volt,
kiért
harcoltam.
Принцессой
была
ты,
за
которую
я
сражался.
Nem
féltünk,
és
csak
rám
nézett
fel.
Мы
не
боялись,
и
ты
смотрела
только
на
меня.
Sok
balhé
volt,
mégsem
küldött
el.
Много
было
передряг,
но
ты
не
прогоняла
меня.
Végig
kísér,
Она
сопровождает
меня,
Az
égből,
végleg
a
földre
jutottam.
С
небес,
наконец-то
я
спустился
на
землю.
A
felhők
közül
mégis
mindent
láttam,
Из-за
облаков
я
видел
всё,
De
ő
el
sem
ért,
Но
ты
так
и
не
поняла,
Még
csak
el
sem
kábítottam.
Я
даже
не
очаровал
тебя.
Félek,
itt
lent
nem
is
hőssé
váltam.
Боюсь,
что
здесь,
внизу,
я
так
и
не
стал
героем.
Százszor
átélt
Сто
раз
пережитый
Most
fel
ne
ébresszél!
Только
не
буди
меня
сейчас!
Itt
senki
nem
véd
meg,
Здесь
меня
никто
не
защитит,
És
a
győztes
nem
téved.
И
победитель
не
ошибается.
Az
álmomban
mindig
egy
hős
voltam,
Во
сне
я
всегда
был
героем,
Egy
hercegnő
volt,
kiért
harcoltam.
Принцессой
была
ты,
за
которую
я
сражался.
Nem
féltünk,
és
csak
rám
nézett
fel.
Мы
не
боялись,
и
ты
смотрела
только
на
меня.
Sok
balhé
volt,
mégsem
küldött
el.
Много
было
передряг,
но
ты
не
прогоняла
меня.
Százszor
átélt
Сто
раз
пережитый
Most
fel
ne
ébresszél!
Только
не
буди
меня
сейчас!
Itt
senki
nem
véd
meg
Здесь
меня
никто
не
защитит
És
a
győztes
nem
téved.
И
победитель
не
ошибается.
Az
álmomban
mindig
egy
hős
voltam,
Во
сне
я
всегда
был
героем,
Egy
hercegnő
volt,
kiért
harcoltam.
Принцессой
была
ты,
за
которую
я
сражался.
Nem
féltünk,
és
csak
rám
nézett
fel.
Мы
не
боялись,
и
ты
смотрела
только
на
меня.
Sok
balhé
volt,
mégsem
küldött
el.
Много
было
передряг,
но
ты
не
прогоняла
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zenemukiado Kft, Gergely Szavai, Tamas Peto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.