Twister - La Panocha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twister - La Panocha




La Panocha
Sweet Bread
Mi vecina bonita la panadera hace rato que me está buscando
My pretty neighbor, the baker, has been looking for me for a while
Porque quiere que le pruebe la panocha, y la idea a me está gustando
Because she wants me to try her sweet bread, and I'm liking the idea
Y es que yo ya le voy a copiar, y me le voy a ir por detrás
And I'm going to sneak up on her, I'm going to come from behind
Porque quizás si me le voy por delante el papá a me puede pillar
Because maybe if I go from the front, her dad might catch me
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Yo me voy a comé esa panocha)
There's no dizziness here, no dizziness... (I'm going to eat that sweet bread)
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Yo me voy a comer echa cocha)
There's no dizziness here, no dizziness... (I'm going to eat that sweet thing)
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Y si insiste es porque está sabrosa)
There's no dizziness here, no dizziness... (And if she insists it's because it's tasty)
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Es que ya comenzó la recocha)
There's no dizziness here, no dizziness... (The fun has already begun)
Songo le dio a Borondongo, Borondongo le dio a Bernabé
Songo gave it to Borondongo, Borondongo gave it to Bernabé
Bernabé le pegó a Muchilanga, le dio burundanga, le agita los pies, eh!!
Bernabé hit Muchilanga, gave him burundanga, shakes his feet, eh!!
Mami echa pa' acá esa panocha
Baby, bring that sweet bread over here
Ven arrecuéstame la panocha
Come lay that sweet bread on me
Pa' probá si es que está bien chabocha
To see if it's really good
Cha cucuchá, cha cucuchá
Cha cucuchá, cha cucuchá
Y es que salió con la panocha caliente
And she came out with the sweet bread hot
Y estoy que le meto, le meto el diente
And I'm ready to sink my teeth into it
Hace rato que la tenía pendiente
I've had it on my mind for a while
Y le voy a entrá sin mente
And I'm going to go in without thinking
Y yo se la cojo, le pongo la mano
And I grab it, I put my hand on it
También se la sobo de arriba pa' abajo
I also rub it up and down
Le pego un mordisco, y cuando se arrecueste que... me comí la panocha
I take a bite, and when she lies down... I ate the sweet bread
Y es que salió con la panocha caliente
And she came out with the sweet bread hot
Y estoy que le meto, le meto el diente
And I'm ready to sink my teeth into it
Hace rato que la tenía pendiente
I've had it on my mind for a while
Y le voy a entrá sin mente
And I'm going to go in without thinking
Y yo se la cojo, le pongo la mano
And I grab it, I put my hand on it
También se la sobo de arriba pa' abajo
I also rub it up and down
Le pego un mordisco, y cuando se arrecueste que... me comí la panocha
I take a bite, and when she lies down... I ate the sweet bread
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Yo me voy a comé esa panocha)
There's no dizziness here, no dizziness... (I'm going to eat that sweet bread)
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Yo me voy a comer echa cocha)
There's no dizziness here, no dizziness... (I'm going to eat that sweet thing)
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Y si insiste es porque está sabrosa)
There's no dizziness here, no dizziness... (And if she insists it's because it's tasty)
Aquí no hay mareo, aquí no hay mare... (Es que ya comenzó la recocha)
There's no dizziness here, no dizziness... (The fun has already begun)
Y es que salió con la panocha caliente
And she came out with the sweet bread hot
Y estoy que le meto, le meto el diente
And I'm ready to sink my teeth into it
Hace rato que la tenía pendiente
I've had it on my mind for a while
Y le voy a entrá sin mente
And I'm going to go in without thinking
Y yo se la cojo, le pongo la mano
And I grab it, I put my hand on it
También se la sobo de arriba pa' abajo
I also rub it up and down
Le pego un mordisco, y cuando se arrecueste que... me comí la panocha
I take a bite, and when she lies down... I ate the sweet bread
Mi vecina bonita la panadera hace rato que me está buscando
My pretty neighbor, the baker, has been looking for me for a while
Porque quiere que le pruebe la panocha, y la idea a me está gustando
Because she wants me to try her sweet bread, and I'm liking the idea
Y es que yo ya le voy a copiar, y me le voy a ir por detrás
And I'm going to sneak up on her, I'm going to come from behind
Porque quizás si me le voy por delante el papá a me puede pillar
Because maybe if I go from the front, her dad might catch me
Mami echa pa' acá esa panocha
Baby, bring that sweet bread over here
Ven arrecuéstame la panocha
Come lay that sweet bread on me
Pa' probá si es que está bien chabocha
To see if it's really good
Cha cucuchá, cha cucuchá
Cha cucuchá, cha cucuchá
Y es que salió con la panocha caliente
And she came out with the sweet bread hot
Y estoy que le meto, le meto el diente
And I'm ready to sink my teeth into it
Hace rato que la tenía pendiente
I've had it on my mind for a while
Y le voy a entrá sin mente
And I'm going to go in without thinking
Y yo se la cojo, le pongo la mano
And I grab it, I put my hand on it
También se la sobo de arriba pa' abajo
I also rub it up and down
Le pego un mordisco, y cuando se arrecueste que... me comí la panocha
I take a bite, and when she lies down... I ate the sweet bread





Writer(s): Israel Jose Gomez Monterroza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.