Twister - Pa la Calle Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twister - Pa la Calle Me Voy




Pa la Calle Me Voy
Pa la Calle Me Voy
A la calle me voy, por que yo bebo hoy
I'll hit the streets today, because I'm drinking
Hoy le pego al licor, por que es cierto
Today I'm hitting the hard stuff, because it's a fact
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
Te fuiste de mi lado y yo no lo esperaba
You left my side and I didn't see it coming
Me jugaste la mente, me hiciste pensar que tu estabas tragada
You played with my mind, you made me think you were crazy for me
Me dejaste sólito y metido en este lió
You left me lonely and messed up
Con las ganas a mil, de llevarte al altar y hasta ser tu marido
With a burning desire to take you to the altar and make you my wife
No te importo que yo te quisiera
You didn't care that I loved you
Que te diera mi vida entera
That I gave you my whole life
Ahora ando tomando borracho
Now I'm drinking my brains out, crazy still over you
Loco en ti
Insane
Te funciono lo de enamorada
You played me for a fool
Me ilusione, no puedo hacer nada
I got my hopes up, couldn't help it
Nada más que quedarme tomando
Nothing more to do, I'll just keep drinking
Y loco por ti
And go crazy over you
Para la calle me voy, yo me los pego hoy
I'll hit the streets today, I'm getting trashed
Me los pego de ron, por que es cierto
I'm going to drink rum, because it's true
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
A la calle me voy, por que yo bebo hoy
I'll hit the streets today, because I'm drinking
Hoy le pego al licor, por que es cierto
Today I'm hitting the hard stuff, because it's a fact
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
Yo te quise bastante, duele por que te quise
I loved you so much, it hurts because I loved you
Pero la vida enseña, sin dejar cicatrices
But life teaches us without leaving scars
Y es que ahora que me dejas, recuerdo que me quiero
And now that you've left me, I remember that I love myself
Muchas gracias mamita, por dejarme soltero
Thank you, my love, for leaving me single
Para la calle me voy, yo me los pego hoy
I'll hit the streets today, I'm getting trashed
Me los pego de ron, por que es cierto
I'm going to drink rum, because it's true
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
A la calle me voy, por que yo bebo hoy
I'll hit the streets today, because I'm drinking
Hoy le pego al licor, por que es cierto
Today I'm hitting the hard stuff, because it's a fact
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
Y ahora salgo
And now I'm going out
Me los pego, me la gozo, de soltero
I'm going to party, enjoy myself, as a single man
Con las riendas sueltas para todos lodos
With the reins loose for all the mud
Prefiero solo, que mal acompañado
I'd rather be alone than in bad company
Y ahora
And now
Quien te quiero, no hay
No one loves you
Quien te mima, no hay
No one pampers you
Quien te ama, no hay
No one cherishes you
Te pechicha, yo no yo no
No one spoils you, not me
Por que tu, me canselaste
Because you, you canceled me out
Para la calle me voy, yo me los pego hoy
I'll hit the streets today, I'm getting trashed
Me los pego de ron, por que es cierto
I'm going to drink rum, because it's true
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
A la calle me voy, por que yo bebo hoy
I'll hit the streets today, because I'm drinking
Hoy le pego al licor, por que es cierto
Today I'm hitting the hard stuff, because it's a fact
Que nadie se ha muerto de amor
That nobody dies of sadness
Y ahora salgo
And now I'm going out
Me los pego, me la gozo, de soltero
I'm going to party, enjoy myself, as a single man
Y con las riendas sueltas para todos lodos
And with the reins loose for all the mud
Prefiero solo, que mal acompañado
I'd rather be alone than in bad company
Y ahora
And now
Quien te quiero, no hay
No one loves you
Quien te mima, no hay
No one pampers you
Quien te ama, no hay
No one cherishes you
Te pechicha, yo no yo no
No one spoils you, not me
Por que tu, me cancelaste (x2
Because you, you canceled me out (x2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.