Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than a Memory
Mehr als eine Erinnerung
On
the
very
last
day
Am
allerletzten
Tag
Will
they
all
follow
in
a
single
file
line
to
my
grave?
Werden
sie
alle
in
einer
Reihe
zu
meinem
Grab
ziehen?
I
guess
we'll
see
Das
werden
wir
sehen
When
I'm
long
gone
away
Wenn
ich
lange
fort
bin
An'
the
time
lapse,
out
of
sight,
out
of
mind
will
remain
Und
die
Zeit
vergeht,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
bleibt
Remember
my
name
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
You
mean
too
much
to
me
Du
bedeutest
mir
zu
viel
What
will
I
be
without
a
memory
inside
your
heart?
Was
werde
ich
sein
ohne
eine
Erinnerung
in
deinem
Herzen?
You're
empty
heart?
Dein
leeres
Herz?
Much
more
than
a
headstone
Viel
mehr
als
ein
Grabstein
The
legacy
lives
on
Das
Vermächtnis
lebt
weiter
Everyday
it
grows
strong
Jeden
Tag
wird
es
stärker
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
Puzzled
all
the
pieces
back
Fügte
alle
Teile
wieder
zusammen
An'
hopin'
to
reconcile
Und
hoffte
auf
Versöhnung
Beginnin'
the
aftermath
Begann
mit
den
Folgen
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
Will
it
ever
go
away?
Wird
es
jemals
vergehen?
Will
the
pain
stop
rolling
like
a
raindrop?
Wird
der
Schmerz
aufhören,
wie
ein
Regentropfen
zu
fallen?
Falling
on
my
face?
Der
auf
mein
Gesicht
fällt?
Such
a
time
waste
Solch
eine
Zeitverschwendung
Hopin'
for
a
better
day
Hoffend
auf
einen
besseren
Tag
Better
week,
better
month,
better
life
Bessere
Woche,
besserer
Monat,
besseres
Leben
Better
never
it
lay
Besser
nie
liegt
es
da
This
is
what
I
say
Das
ist,
was
ich
sage
You
mean
too
much
to
me
Du
bedeutest
mir
zu
viel
What
will
I
be
without
a
memory
inside
your
heart?
Was
werde
ich
sein
ohne
eine
Erinnerung
in
deinem
Herzen?
You're
empty
heart?
Dein
leeres
Herz?
Much
more
than
a
headstone
Viel
mehr
als
ein
Grabstein
The
legacy
lives
on
Das
Vermächtnis
lebt
weiter
Everyday
it
grows
strong
Jeden
Tag
wird
es
stärker
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
Puzzled
all
the
pieces
back
Fügte
alle
Teile
wieder
zusammen
And
hopin'
to
reconcile
Und
hoffte
auf
Versöhnung
Beginnin'
the
aftermath
Begann
mit
den
Folgen
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
(Much
more
than
a
headstone)
(Viel
mehr
als
ein
Grabstein)
(The
legacy
lives
on)
(Das
Vermächtnis
lebt
weiter)
(Everyday
it
grows
strong)
(Jeden
Tag
wird
es
stärker)
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
Much
more
than
a
headstone
Viel
mehr
als
ein
Grabstein
The
legacy
lives
on
Das
Vermächtnis
lebt
weiter
Everyday
it
grows
strong
Jeden
Tag
wird
es
stärker
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
Puzzled
all
the
pieces
back
Fügte
alle
Teile
wieder
zusammen
And
hopin'
to
reconcile
Und
hoffte
auf
Versöhnung
Beginnin'
the
aftermath
Begann
mit
den
Folgen
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
(Your
broken
heart)
(Dein
gebrochenes
Herz)
Much
more
than
a
headstone
Viel
mehr
als
ein
Grabstein
The
legacy
lives
on
Das
Vermächtnis
lebt
weiter
Everyday
it
grows
strong
Jeden
Tag
wird
es
stärker
Inside
your
heart
In
deinem
Herzen
(Inside
your
heart)
(In
deinem
Herzen)
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Jones, Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.