Paroles et traduction Twiztid feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD - No Smoke (feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD)
Please
don′t
come
near
with
the
powder
lookin'
for
mirrors
Пожалуйста,
не
подходи
с
порошком
и
не
ищи
зеркала.
Get
out,
go
disappear,
gotta
lotta
smoke
up
in
here
Убирайся,
исчезни,
здесь
должно
быть
много
дыма.
I′m
not
a
boat
but
I
feel
like
everybody
is
on
a
pier
Я
не
лодка,
но
мне
кажется,
что
все
на
пирсе.
And
they're
just
watching
as
I
float
and
they're
hopin′
to
commandeer
А
они
просто
смотрят,
как
я
плыву,
и
надеются
завладеть
мной.
What
I
smoke,
believe
me
it′s
outta
this
atmosphere
То,
что
я
курю,
поверьте
мне,
не
в
этой
атмосфере.
Not
a
joke,
like
the
shit
y'all
talkin′
from
what
I
hear
Это
не
шутка,
как
то
дерьмо,
которое
вы
все
несете,
судя
по
тому,
что
я
слышу
Got
the
potion
wrapped
up
in
a
paper
Зелье
завернуто
в
бумагу.
I'm
′bout
to
smoke
it
all
now
and
do
the
same
shit
later
Я
собираюсь
выкурить
все
это
сейчас
и
сделать
то
же
самое
позже
I
wanna
make
a
pot
vow
for
all
my
haters
Я
хочу
принести
клятву
в
горшке
для
всех
моих
ненавистников
You're
never
touching
this
loud
so
get
out
our
faces
Ты
никогда
не
притрагиваешься
так
громко,
так
что
убирайся
с
глаз
долой.
I′m
so
lit
right
now
in
the
darkest
places
Я
так
горю
прямо
сейчас
в
самых
темных
местах
When
it
hits
like
pow,
there'll
be
no
traces
Когда
он
ударит,
как
Пау,
не
останется
никаких
следов.
Don′t
want
no
smoke,
Deadman
always
go
for
broke
Не
хочу
курить,
Мертвец
всегда
идет
ва-банк.
Check
the
headstone
of
the
last
took
me
for
a
joke
Проверка
надгробия
последнего
приняла
меня
за
шутку
Here
now
lies
the
one
that′s
most
despised
Теперь
здесь
лежит
тот,
кого
больше
всего
презирают.
Most
hated,
that
ain't
debated,
anyone
knew
′em
in
life
Самые
ненавистные,
это
не
обсуждается,
их
знал
каждый
при
жизни.
Who
needs
a
pen
and
a
sword
Кому
нужны
перо
и
меч
Loaded
gauge
on
the
dashboard
Заряженный
Калибр
на
приборной
панели
Pull
it
like
a
ripcord,
they
calling
for
the
lord
Тяните
его,
как
веревку,
они
взывают
к
Господу.
And
best
believe
it,
I
don't
blame
′em
И
поверь
мне,
я
их
не
виню.
When
they
dead
guy
come
calling,
best
not
to
entertain
'em
Когда
они,
мертвые,
звонят,
лучше
их
не
развлекать.
Ayo
my
nickname
Sir
Smoke-A-Lot
Эйо,
мое
прозвище
сэр,
много
курю.
Smoke
a
lot
of
that
potent
pot
Выкури
много
этой
мощной
травки
Chill
with
he
who
grow
the
crops
Остынь
с
тем,
кто
выращивает
урожай.
Weed
be
looking
like
Photoshop
Сорняк
будет
выглядеть
как
фотошоп
Need
a
Dutchie,
hit
the
store
Нужен
голландец,
беги
в
магазин.
Zip
or
more
what
I
always
cop
Молния
или
даже
больше
того,
что
я
всегда
делаю.
I′ll
blow
my
top
if
you
try
to
give
me,
shake
just
like
a
soda
pop
Я
сорву
крышу,
если
ты
попытаешься
меня
встряхнуть,
как
газировку.
(Say
what?)
(Что
сказать?)
Blazed
up,
ate
the
crumble,
caked
up
Вспыхнул,
съел
крошку,
запекся.
Grade
A-Buds
and
a
Dutch
Сорт
а-бутоны
и
голландец
Fucked
up
like
a
pay
cut
Облажался,
как
с
урезанной
зарплатой.
On
couch
lock
I
can't
budge
На
замке
дивана
я
не
могу
сдвинуться
с
места
Smell
it
but
they
can't
touch
Понюхай,
но
они
не
могут
прикоснуться.
Haze
and
wax,
I
blaze
it
fast
Дымка
и
воск,
я
быстро
зажигаю
его.
Stay
on
track
like
a
train
does
Оставайся
на
пути,
как
поезд.
Graduated
from
murder
high,
I′m
educated
Я
закончил
школу
убийств,
я
образован.
And
I
show
up
to
murders
high
pre-medicated
И
я
появляюсь
на
убийствах
под
кайфом,
предварительно
обработанный
лекарствами.
Stole
your
weed
and
stashed
it
in
my
fat
rolls
Украл
твою
травку
и
спрятал
ее
в
моих
толстых
булочках.
I′m
an
axe
hole,
I
ate
all
o'
ya
casserole
Я-дырка
от
топора,
я
съел
всю
твою
запеканку,
I′m
a
dick,
that's
the
point,
fuck
you
gonna
do?
я-член,
вот
в
чем
дело,
хрен
ты
будешь
делать?
I′ll
smoke
ya
whole
joint
and
eat
the
roach
in
front
of
you
Я
выкурю
весь
твой
косяк
и
съем
таракана
у
тебя
на
глазах
And
that's
for
damn
sure,
y′all
don't
want
to
smoke
И
это
уж
точно,
вы
все
не
хотите
курить
You'll
get
cancer,
hole
in
your
throat
У
тебя
будет
рак,
дырка
в
горле.
Me
and
my
dawgs,
callin′
out
fakers
like
Wizard
of
Oz
Я
и
мои
приятели
вызываем
фальшивцев,
как
Волшебник
Страны
Оз.
Hit
a
few
licks,
then
I
get
fucked
up,
you
pussies
bore
me,
pssh,
yawn
Ударил
пару
раз,
а
потом
я
облажался,
вы,
киски,
надоели
мне,
ТСС,
зеваю
Better
be
gone
the
minute
I
roll
up
unless
all
y′all
wanna
brawl
Лучше
уходи
в
ту
же
минуту,
как
я
подъеду,
если
только
вы
все
не
хотите
поругаться.
I
got
bitches
down
to
throw
hands
to
Khamala
Khan,
it's
on
У
меня
есть
суки,
которые
готовы
протянуть
руки
к
Хамала-Хану,
вот
так!
Boy
I′m
more
connected
than
the
MCU
Парень
у
меня
больше
связей
чем
у
MCU
Pill
bottles
just
like
me
'cause
they
empty
too
Бутылки
с
таблетками
такие
же,
как
у
меня,
потому
что
они
тоже
пустые.
Senzu
beans,
they
get
me
in
the
best
of
moods
Бобы
сензу,
они
приводят
меня
в
самое
лучшее
настроение.
A
flight
of
stairs
will
the
only
thing
you′re
stepping
to
Лестничный
пролет
- это
единственное,
на
что
ты
ступаешь.
I
smoke
weed
in
excessive
amounts,
you
know
Знаешь,
я
курю
травку
в
чрезмерных
количествах.
'Cause
the
world
constantly
stressing
me
out,
let′s
go
Потому
что
мир
постоянно
напрягает
меня,
поехали!
Reminding
everybody
what
we
about
they
know
Напоминая
всем,
что
мы
о
них
знаем.
We
smoke
in
the
lungs
and
words
out
the
mouth
so
Мы
вдыхаем
дым
в
легкие,
а
слова
вылетают
изо
рта.
Bars
to
the
beat
for
love
and
not
the
clout
though
Бары
в
такт
музыке
для
любви,
а
не
для
влияния.
It's
all
heat,
not
even
Thomas'
doubt
bro
Все
дело
в
жаре,
даже
в
сомнениях
Томаса,
братан.
Anonymous
keyboard
killers
and
born
trolls
Анонимные
клавиатурные
убийцы
и
прирожденные
тролли
Better
check
your
nuts
and
hard
drives,
they
don′t
want
smoke
Лучше
проверь
свои
гайки
и
жесткие
диски,
они
не
хотят
дыма.
I
don′t
smoke
but
my
pistol
is
red-hot
Я
не
курю,
но
мой
пистолет
раскален
докрасна.
Black
Talons
in
the
clip,
a
pearl
grip
and
a
red
dot
Черные
когти
в
обойме,
Жемчужная
рукоятка
и
красная
точка.
You
still
wanna
trip?
Well
let's
see
when
the
lead
drop
Ты
все
еще
хочешь
споткнуться?
- Ну,
давай
посмотрим,
когда
свинец
упадет.
Best
button
up
ya
lip
or
get
hit
with
the
headshot
Лучше
застегни
пуговицу
на
губе
или
получишь
пулю
в
голову
′Cause
you
don't
want
it
with
a
ninja
Потому
что
ты
не
хочешь
этого
с
ниндзя
Bitch,
I
am
battle
cat
and
you
are
Cringer
Сука,
я-боевая
кошка,
а
ты-съеживаешься.
Lit
you
up
like
a
blunt
and
pass
your
ass
to
Jesus
Зажег
тебя
как
косяк
и
передай
свою
задницу
Иисусу
Sorry
′bout
your
luck,
sad
you
had
to
leave
us
Прости
за
свою
удачу,
жаль,
что
тебе
пришлось
покинуть
нас.
What
up
family?
Let
me
hop
in
rotation
Как
дела,
семья?
- Позволь
мне
запрыгнуть
в
ротацию.
Enormous
smoke
clouds
form
from
the
pot
that
we
blazin'
Огромные
клубы
дыма
образуются
из
котла,
который
мы
сжигаем.
In
a
house
of
a
thousand
corpses
getting
wasted
В
доме,
где
тысячи
трупов
пропадают
даром.
With
Doctor
Satan,
smoke
weed
like
it′s
my
occupation
С
доктором
Сатаной
курю
травку,
как
будто
это
мое
занятие.
The
flower
bring
me
back,
reincarnation
Цветок
верни
меня
обратно,
реинкарнация
Bound
to
pass
a
pound
of
grass
Обязательно
пройдет
фунт
травы.
(Now
what
in
the
tarnation
is
going
on
here?)
(Что,
черт
возьми,
здесь
происходит?)
It's
another
one,
MNE
we
troublesome
Это
еще
один
случай,
когда
мы
доставляем
неприятности.
Here
to
chief
hash,
kick
ass
and
chew
bubblegum,
what?
Вот
тебе
шеф
хэш,
надирай
задницу
и
жуй
жвачку,
что?
(Hellhouse
in
this
bitch)
(Адский
дом
в
этой
суке)
Ay,
it's
OTH,
yeah,
yeah
Да,
это
от,
Да,
да
When
I′m
high
don′t
be
fuckin'
with
my
vibes
Когда
я
под
кайфом,
не
связывайся
с
моими
флюидами.
′Cause
when
I'm
on
my
way
down
Потому
что
когда
я
спускаюсь
вниз
Might
fuck
a
round
and
end
your
life
Я
могу
трахнуть
тебя
и
покончить
с
тобой
всю
жизнь
You′re
at
the
top
of
my
queue,
and
now
I'm
on
my
way
through
Ты
в
начале
моей
очереди,
и
теперь
я
на
своем
пути.
And
if
I
see
you,
you′re
headed
for
the
ICU
И
если
я
увижу
тебя,
ты
отправишься
в
реанимацию.
Yeah
and
that
is
no
joke
Да
и
это
не
шутка
Naw,
when
I'm
coming
for
you
there's
no
hope
Нет,
когда
я
иду
за
тобой,
надежды
нет.
Ay,
I
promise
you,
you
ain′t
want
no
smoke
Да,
я
обещаю
тебе,
что
ты
не
захочешь
курить.
′Cause
if
I
get
provoked
then
your
legs
get
broke,
bitch
Потому
что
если
меня
спровоцируют,
то
твои
ноги
сломаются,
сука
Y'all
don′t
want
it
'cause
I
got
the
smoke,
it
drop
you
to
the
flow
Вы
все
этого
не
хотите,
потому
что
у
меня
есть
дым,
он
уносит
вас
в
поток.
You
might
wanna
watch
your
intake,
prolly
something
you
should
know
Возможно,
вы
захотите
следить
за
своим
потреблением,
возможно,
это
то,
что
вы
должны
знать
Highly
medicated
all
the
motherfuckin′
time
Все
это
гребаное
время
под
кайфом
от
лекарств
Smellin'
like
dispensaries
when
I
be
walkin′
by
Когда
я
прохожу
мимо,
от
меня
пахнет
аптекой.
Glob
mob
hookin'
up
the
sticky
Глобусная
толпа
гуляет
вверх
по
липкому
Flower
from
the
W,
it's
lookin′
real
pretty
Цветок
из
W,
он
выглядит
очень
красиво
Locs
always
on
but
you
know
my
eyes
bleed
Локс
всегда
включен,
но
ты
знаешь,
что
мои
глаза
кровоточат.
And
I
stay
strapped
with
a
Twiztid
wrap
for
rollin′
up
my
weed
И
я
остаюсь
привязанным
к
обертке
из
Твизтида,
чтобы
скрутить
свою
травку.
Tom
Brady
couldn't
play
me
at
all
Том
Брэди
вообще
не
мог
играть
со
мной.
Even
when
I′m
too
high
smokin'
with
Jamie
and
Paul
Даже
когда
я
слишком
накурен,
курю
с
Джейми
и
Полом.
We
in
the
war
room
plannin′
out
a
crazy
assault
Мы
в
боевой
рубке
планируем
безумное
нападение.
Mothafuckas
only
hate
it
'cause
their
ladies
in
awe
Ублюдки
ненавидят
это
только
потому,
что
их
дамы
трепещут
перед
ними.
We
pepper
stompin′,
ain't
no
boo-boo
in
these
wicked
wraps
Мы
Пеппер
топаем,
и
в
этих
злых
обертках
нет
никакого
бу-бу.
We
never
stoppin'
makin′
beaucoup
cheddar
biscuit
stacks
Мы
никогда
не
прекращаем
делать
пачки
печенья
с
чеддером.
Somebody
pass
me
an
axe
that
I
can
stick
in
backs
Кто-нибудь,
дайте
мне
топор,
чтобы
я
мог
воткнуть
его
в
спину.
Even
with
this
sickness
mask,
I′m
still
spittin'
facts
Даже
с
этой
болезненной
маской
я
все
равно
читаю
факты.
It′s
James,
it's
James
Это
Джеймс,
это
Джеймс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Rouleau, David Hutto, Gilbert Stites Iii, James Garcia, Jamie Spaniolo, Jeremy Thomas Stewart, Jonathon Colt Hillhouse, Joseph Bailey, Michael Garcia, Paul Methric, William Earl Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.