Paroles et traduction Twiztid - like we're gunna die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
like we're gunna die
словно мы умрем
Had
it
up
to
the
point
where
my
mind
breaks
Дошел
до
точки,
где
мой
разум
ломается,
How
much
abuse
can
they
expect
us
to
take?
Сколько
издевательств
они
ждут,
что
мы
выдержим?
I
gotta
tell
you
that
I'm
to
the
point
Должен
сказать
тебе,
что
я
на
грани,
That
I
wanna
break
the
hand
that
points
to
judge
the
blame
Хочу
сломать
руку,
которая
указывает
и
обвиняет.
I
wanna
wash
away
the
stink
of
shame
Хочу
смыть
с
себя
зловоние
позора,
Swallow
your
pride
and
commit
to
change
Проглотить
свою
гордость
и
решиться
на
перемены.
So
many
curved
narratives
Так
много
лживых
историй,
That
it's
hard
for
me
to
relate
and
I
can't
think
straight
Что
мне
трудно
соотнести
их,
и
я
не
могу
ясно
мыслить.
Everybody
livin'
like
they
already
been
given
Все
живут
так,
будто
им
уже
дано
The
vision
of
a
collision
with
death
Видение
столкновения
со
смертью.
And
I
wanna
give
you
the
breath
that
I
think
you're
missin'
И
я
хочу
дать
тебе
дыхание,
которого,
как
мне
кажется,
тебе
не
хватает.
I
can
be
your
inhibitions,
and
we
can
just
leave
the
rest
of
them
dead
Я
могу
быть
твоими
запретами,
а
остальных
мы
просто
оставим
мертвыми.
(Hey)
you
call
it
a
joke
(Эй)
ты
называешь
это
шуткой,
(Hey)
you
think
we're
a
lie
(Эй)
ты
думаешь,
мы
лжем,
(You)
you
don't
understand
(Ты)
ты
не
понимаешь,
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
(Die)
we're
livin'
(die),
we're
livin'
(Умрем)
мы
живем
(умрем),
мы
живем.
I
think
you're
blinded
by
reflections
Думаю,
ты
ослеплена
отражениями
And
perceptions
of
intentions
И
восприятием
намерений.
I
hope
you
find
it
no
prevention
Надеюсь,
ты
не
найдешь
в
этом
препятствий,
Your
ascension
doesn't
matter
to
me
Твое
вознесение
не
имеет
для
меня
значения.
Live
like
there's
no
tomorrow
Живи,
как
будто
завтра
не
наступит,
No
time
to
waste,
none
left
to
borrow
Нет
времени
терять,
не
осталось
в
долг.
Why
waste
time
just
sunk
in
sorrow?
Зачем
тратить
время,
утопая
в
печали?
Sure,
life's
hard
to
swallow,
get
away
from
it
all
Конечно,
жизнь
трудно
проглотить,
беги
от
всего
этого.
Feelin'
like
a
landslide,
buried
deep
within
it
Чувствую
себя
как
оползень,
похороненный
глубоко
внутри
него,
But
the
time
is
now
or
never,
best
believe
it
Но
сейчас
или
никогда,
поверь
мне.
If
you're
sunken,
keep
it
deep
inside,
quiet
like
a
secret
Если
ты
утонула,
держи
это
глубоко
внутри,
тихо,
как
секрет,
Like
they're
livin'
with
they
eyes
closed,
they
can
never
see
it
Словно
они
живут
с
закрытыми
глазами,
они
никогда
этого
не
увидят.
(Hey)
you
call
it
a
joke
(Эй)
ты
называешь
это
шуткой,
(Hey)
you
think
we're
a
lie
(Эй)
ты
думаешь,
мы
лжем,
(You)
you
don't
understand
(Ты)
ты
не
понимаешь,
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
(Die)
we're
livin'
(die),
we
live
a
lie
(Умрем)
мы
живем
(умрем),
мы
живем
во
лжи.
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
(Die)
we're
livin'
(die),
we're
livin'
(Умрем)
мы
живем
(умрем),
мы
живем.
Nothing
to
live
for,
I
don't
wanna
die
Не
для
чего
жить,
я
не
хочу
умирать.
Livin'
like
I'm
dyin',
and
dyin'
to
stay
alive
Живу,
словно
умираю,
и
умираю,
чтобы
остаться
в
живых.
Nothing
to
live
for,
everything
to
die
for
Не
для
чего
жить,
есть
за
что
умереть.
Wonder
what
I'm
alive
for
Интересно,
для
чего
я
живу.
Nothing
to
live
for,
I
don't
wanna
die
Не
для
чего
жить,
я
не
хочу
умирать.
Livin'
like
I'm
dyin',
and
dyin'
to
stay
alive
Живу,
словно
умираю,
и
умираю,
чтобы
остаться
в
живых.
Nothing
to
live
for,
everything
to
die
for
Не
для
чего
жить,
есть
за
что
умереть.
Wonder
what
I'm
alive
for
Интересно,
для
чего
я
живу.
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
(Die)
we're
livin'
(die),
we
live
a
lie
(Умрем)
мы
живем
(умрем),
мы
живем
во
лжи.
We're
livin'
like
we're
gonna
die
Мы
живем
так,
словно
умрем.
(Die)
we're
livin'
(die),
we're
livin'
(Умрем)
мы
живем
(умрем),
мы
живем.
Anybody
wanna
kill
me
better
know
I
never
die
(die,
die)
Кто
хочет
меня
убить,
должен
знать,
что
я
никогда
не
умру
(умру,
умру).
What
will
be
left
of
them
who
will
survive?
(Die,
die)
Что
останется
от
тех,
кто
выживет?
(Умру,
умру).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher M Harris, Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.