Twiztid - thunder from the sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - thunder from the sky




thunder from the sky
Гром с небес
Boredom is the new normalcy
Скука новая нормальность,
I try not to let it bother me, no
Стараюсь не позволить ей беспокоить меня, нет.
I've been climbing these walls and slipped and broke my TV
Я карабкался по этим стенам, сорвался и разбил телевизор,
Dulls my attention to it
Это притупляет мое внимание,
Warps my perspective to this
Искажает мое восприятие,
I'm running away outside and empty like my coffin is
Я убегаю на улицу, пустой, как мой гроб.
I do not identify
Я не отождествляю себя ни с кем,
Truth be known that I relate
По правде говоря, я понимаю
To any devil's love or any angel's hate
Любовь любого дьявола и ненависть любого ангела.
I'm not embarrassed of
Мне не стыдно
All the things they say about me
За все, что они говорят обо мне.
And I don't wanna waste a worthless wish on consequences
И я не хочу тратить бесполезное желание на последствия,
Broken down, beaten spirit and defenseless
Сломанный, избитый дух, беззащитный.
You got another thing coming if you think that's who you're dealing with
Ты ошибаешься, если думаешь, что имеешь дело с таким.
This one's for the heroes that just won't die
Это для героев, которые просто не умирают.
Hands up, thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Руки вверх, гром с небес (ха, ха, ха, о да),
Thunder from the sky
Гром с небес.
Feeling broken and on the verge of hell
Чувствую себя разбитым, на грани ада,
Take back every little bit of myself, yeah
Забираю обратно каждый кусочек себя, да,
Mm, that I need to fear
Которого мне нужно бояться.
Listen here, I was so very wrong
Послушай, я был так неправ,
Right was the furthest from it
Правда была так далека от этого.
Sick and I don't live for this
Мне плохо, и я не живу ради этого,
Awaiting for death inside and counting the days left to live
Жду смерти внутри и считаю оставшиеся дни.
I do not identify
Я не отождествляю себя ни с кем,
Truth be known that I relate
По правде говоря, я понимаю
To any devil's love or any angel's hate
Любовь любого дьявола и ненависть любого ангела.
I'm not embarrassed of all the things they say about me
Мне не стыдно за все, что они говорят обо мне.
And I don't wanna waste a worthless wish on consequences
И я не хочу тратить бесполезное желание на последствия,
Broken down, beaten spirit and defenseless
Сломанный, избитый дух, беззащитный.
You got another thing coming if you think that's who you're dealing with
Ты ошибаешься, если думаешь, что имеешь дело с таким.
This one's for the heroes that just won't die
Это для героев, которые просто не умирают.
Hands up, thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Руки вверх, гром с небес (ха, ха, ха, о да),
Thunder from the sky
Гром с небес.
You got another thing coming if you think that's who
Ты ошибаешься, если думаешь, что это тот, с кем
Think that's who you're dealing with
Думаешь, что это тот, с кем ты имеешь дело.
Another thing coming if you think that's who
Ошибаешься, если думаешь, что это тот, с кем
Think that's who you're dealing with
Думаешь, что это тот, с кем ты имеешь дело.
Another thing coming if you think that's who
Ошибаешься, если думаешь, что это тот, с кем
Think that's who you're dealing with
Думаешь, что это тот, с кем ты имеешь дело.
Another thing coming if you think that's who
Ошибаешься, если думаешь, что это тот, с кем
Think that's who you're dealing with
Думаешь, что это тот, с кем ты имеешь дело.
You know how life has a way of kicking you when you're down
Ты знаешь, как жизнь умеет бить тебя, когда ты на дне,
All the way down
На самом дне,
Down a flight of steps that winds and turns?
Вниз по лестнице, которая извивается и поворачивает?
And in time, I'm sure that you'll learn
И со временем, я уверен, ты научишься
How to appreciate everything
Ценить всё,
Even the things you didn't realize you need until they're gone
Даже то, что ты не осознавала, что тебе нужно, пока это не исчезло.
The fight carries on
Борьба продолжается,
And the thunder from the sky
И гром с небес,
The thunder from the sky cheers you on
Гром с небес подбадривает тебя.
Thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Гром с небес (ха, ха, ха, о да),
Thunder from the sky
Гром с небес.
Thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Гром с небес (ха, ха, ха, о да),
Thunder from the sky
Гром с небес.





Writer(s): Christopher M Harris, Jamie Spaniolo, Paul Methric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.