Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bussyoheadopen (feat. Blaze Ya Dead Homie)
Bussyoheadopen (feat. Blaze Ya Dead Homie)
D
town
fitted,
turn
to
the
back
D-Town
Cap,
nach
hinten
gedreht
With
that
east
side
repping
ready
for
the
attack
Mit
dem
East-Side-Represent,
bereit
für
den
Angriff
Checking
the
attire,
its
all
white
and
black
Die
Kleidung
gecheckt,
alles
weiß
und
schwarz
With
the
black
Twiztid
embroidered
up
on
the
back
Mit
dem
schwarzen
Twiztid
aufgestickt
hinten
drauf
Guess
who's
back,
yep,
it's
the
tray
side
Rate,
wer
zurück
ist,
yep,
es
ist
die
Tray-Seite
And
we
put
it
down
for
life
and
ready
to
ride
Und
wir
machen
das
auf
Lebenszeit
und
sind
bereit
zu
fahren
Madrox
and
Monoxide,
you
ain't
heard
Madrox
und
Monoxide,
hast
du
nicht
gehört
Got
people
in
withdrawal
anticipating
our
return
Haben
Leute
auf
Entzug,
die
unsere
Rückkehr
erwarten
With
everywhere
you
look,
it
ain't
looking
good
not
at
all
Wo
du
auch
hinsiehst,
es
sieht
überhaupt
nicht
gut
aus
And
everybody
looking
is
waiting
for
you
to
fall
Und
jeder,
der
hinschaut,
wartet
darauf,
dass
du
fällst
Now
we
desire
to
dominate
that's
man's
natural
instinct
Nun,
wir
wollen
dominieren,
das
ist
der
natürliche
Instinkt
des
Mannes
And
put
it
on
the
line
like
reputations
and
pink
slips
Und
setzen
es
aufs
Spiel
wie
Reputationen
und
Fahrzeugbriefe
We
got
the
music,
let
it
do
what
it
do
Wir
haben
die
Musik,
lass
sie
machen,
was
sie
macht
And
this
stress
weighin'
the
world,
we
gonna
carry
that
too
Und
diesen
Stress,
der
die
Welt
belastet,
den
werden
wir
auch
tragen
And
we
gonna
bury
them
fools
and
the
rest
in
a
cloak
Und
wir
werden
diese
Narren
begraben
und
den
Rest
im
Verborgenen
At
night
and
gonna
strike
like
vengeance
upon
parasites
Nachts
und
werden
zuschlagen
wie
Rache
an
Parasiten
Now
don't
y'all,
not
for
one
second
Jetzt
denkt
ihr
nicht,
nicht
für
eine
Sekunde
Think
I
won't
just
BUSS
YO'
HEAD
OPEN
Dass
ich
dir
nicht
einfach
DEN
KOPF
EINSCHLAGE
Give
me
a
reason
to
leave
you
breathing
Gib
mir
einen
Grund,
dich
am
Leben
zu
lassen
That's
a
point
blank
message
to
all
the
non-believers
Das
ist
eine
klare
Ansage
an
alle
Ungläubigen
O
six
Caddy,
brand
new
daddy
Null-Sechser
Caddy,
brandneuer
Daddy
Twenty
eight
grams
in
twenty
little
baggies
Achtundzwanzig
Gramm
in
zwanzig
kleinen
Tütchen
Got
a
little
something
in
the
back
of
my
khakis
Hab'
'ne
Kleinigkeit
hinten
in
meinen
Khakis
Cause
I'm
always
getting
threats
that
they
wanting
to
kidnap
me
Weil
ich
immer
Drohungen
bekomme,
dass
sie
mich
entführen
wollen
Flames
still
burning
and
the
hatred's
back
Flammen
brennen
immer
noch
und
der
Hass
ist
zurück
I
got
the
chainsaw
revving
and
bloodstains
to
match
Ich
hab'
die
Kettensäge
am
Laufen
und
Blutflecken
dazu
passend
I
got
you
nervous
like
a
reverend
who
got
caught
in
the
act
Ich
mach'
dich
nervös
wie
einen
Pfarrer,
der
auf
frischer
Tat
ertappt
wurde
And
you
react
like
you
did
when
he
got
whacked
with
the
ax
Und
du
reagierst
so,
wie
als
er
den
Axthieb
bekam
Underestimated
and
medicated
Unterschätzt
und
auf
Medikamenten
I'm
only
hated
and
segregated
from
the
people
who
never
made
it
Ich
werde
nur
gehasst
und
getrennt
von
den
Leuten,
die
es
nie
geschafft
haben
I'll
be
dead
if
I
bowed
out
now
Jack
Ich
wäre
erledigt,
wenn
ich
jetzt
klein
beigeben
würde,
Mann
I
represent
a
portion
of
people
who
on
the
real
they
won't
allow
that
Ich
repräsentiere
einen
Teil
der
Leute,
die
das
echt
nicht
zulassen
würden
They
got
us
tatted
on
their
neck,
breast,
chest
and
head
Sie
haben
uns
auf
Hals,
Brust
und
Kopf
tätowiert
And
undress
the
dead,
enough
said
Und
ziehen
die
Toten
aus,
genug
gesagt
We
got
a
mark
on
your
planet
earth
Wir
haben
unsere
Spuren
auf
deinem
Planeten
Erde
hinterlassen
You
got
a
rack
full
of
bootlegged
shirts,
the
truth
hurts
Du
hast
einen
Ständer
voll
gefälschter
Shirts,
die
Wahrheit
tut
weh
You've
awoke
a
sleeping
giant,
all
this
like
a
lion
Du
hast
einen
schlafenden
Riesen
geweckt,
wild
wie
ein
Löwe
Your
sawed
off
blasts
leave
all
your
mama's
crying
Deine
abgesägte
Schrotflinte
bringt
alle
eure
Mütter
zum
Weinen
At
the
wake,
ready
to
bake
everybody
in
the
front
row
Bei
der
Totenwache,
bereit,
jeden
in
der
ersten
Reihe
umzulegen
My
aim
is
to
put
your
relatives
in
a
hole
Mein
Ziel
ist
es,
deine
Verwandten
in
ein
Loch
zu
stecken
Laying
next
to
you
stretched
out
in
one
big
plot
Neben
dir
liegend,
ausgestreckt
in
einem
großen
Grab
With
blood
clots
all
over
your
head
like
polka
dots
Mit
Blutgerinnseln
überall
auf
deinem
Kopf
wie
Polka-Punkte
No
gun
shots,
did
it
all
with
my
Louisville
slugger
Keine
Schüsse,
hab
alles
mit
meinem
Louisville
Slugger
gemacht
Another
notch
added
every
time
I
beat
a
mother
fucker
Eine
weitere
Kerbe
hinzugefügt,
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Motherfucker
verprügele
STOMP
A
MOTHA
FUCKA!
Drag
they
bodies
in
they
back
yard
TRET'
EINEN
MOTHERFUCKER
ZUSAMMEN!
Schleif
ihre
Leichen
in
ihren
Hinterhof
Chop
heads
and
hands
off
of
the
corpse
Hack
Köpfe
und
Hände
von
der
Leiche
ab
The
identity,
I
ain't
trying
to
see
no
time
Die
Identität,
ich
versuche,
keine
Zeit
im
Knast
zu
sehen
It's
on,
I
scatter
ashes
where
the
sun
don't
shine
Es
geht
los,
ich
verstreue
Asche,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
And
I
do
dirt
with
only
close
peoples
of
mine
Und
ich
mache
Drecksarbeit
nur
mit
meinen
engsten
Leuten
Cause
they
real
while
you
phony
snitches
out
there
dropping
dimes
Weil
sie
echt
sind,
während
ihr
falschen
Petzen
da
draußen
Tipps
gebt
So
give
me
one
reason
to
get
me
to
squeezing
on
another
Also
gib
mir
einen
Grund,
dass
ich
bei
einem
anderen
abdrücke
And
I'm
a
haul
out
and
start
cracking
mother
fuckers
Und
ich
werde
losziehen
und
anfangen,
Motherfuckern
die
Köpfe
einzuschlagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaze Ya Dead Homie, Jamie Spaniolo, Paul Metheric, Twiztid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.