Twiztid feat. Boondox, Blaze Ya Dead Homie, G-Mo Skee, Lex the Hex Master & The R.O.C. - Psychomania - traduction des paroles en allemand

Psychomania - Blaze Ya Dead Homie , Boondox , The R.O.C. , G-Mo Skee , Lex the Hex Master , Twiztid traduction en allemand




Psychomania
Psychomanie
Your insanity is undisputedly complete
Dein Wahnsinn ist unbestreitbar vollständig
What are you doing here? You have no right to...
Was machst du hier? Du hast kein Recht dazu...
Of course, I have no right, no right to begin
Natürlich habe ich kein Recht, kein Recht zu beginnen
Pentagram carved on my forehead
Pentagramm auf meine Stirn geritzt
That's why therapist feeds me more meds
Deshalb füttert mich der Therapeut mit mehr Medikamenten
And there's dried blood under my fingernails
Und da ist getrocknetes Blut unter meinen Fingernägeln
As my mind is little distorted
Während mein Verstand etwas verzerrt ist
Get psycho, go scarecrow
Werde psycho, werde zur Vogelscheuche
The southern Devil with the double barrel
Der südliche Teufel mit dem Doppellauf
Two hot slugs dipped in virgin blood
Zwei heiße Kugeln, getaucht in Jungfrauenblut
Now your skeleton leaking marrow
Jetzt leckt dein Skelett Mark
My tarot, prejudice
Mein Tarot, Vorurteil
Going on a lunatic might as well slit your wrist
Wenn ich durchdrehe, könnte ich mir genauso gut die Pulsadern aufschneiden, Süße
Is this Heaven or Hell don't want my ass
Ob das Himmel oder Hölle ist, will meinen Arsch nicht
Just tell me who the next fucking victim is
Sag mir einfach, wer das nächste verdammte Opfer ist
I take a piss in your stab wounds
Ich pisse in deine Stichwunden
Puff a lot of gloom with gas fumes
Paffe viel Düsternis mit Benzindämpfen
If you're far from me I'll run all day
Wenn du weit weg von mir bist, renne ich den ganzen Tag
Find your corpse in a truck stop bathroom
Finde deine Leiche in einer Raststätten-Toilette
I'm out the nug get fruit loops
Ich bin außer mir, kriege Froot Loops
One flew over the coo coo
Einer flog übers Kuckucksnest
A prodigy with a lobotomy
Ein Wunderkind mit einer Lobotomie
Retrain to let him sever society
Umerzogen, um ihn die Gesellschaft zerstören zu lassen
I'm undenied, the certified, the psycho you'll never trust
Ich bin unbestritten, der Zertifizierte, der Psycho, dem du niemals trauen wirst, Kleine
Hear many voices inside of mind, they all talking at once
Höre viele Stimmen in meinem Kopf, sie reden alle gleichzeitig
[?] backward, read in mirror like a safe word
[?] rückwärts, im Spiegel lesen wie ein Codewort
Blood drips like faucet down on my shirt
Blut tropft wie ein Wasserhahn auf mein Hemd
Keep spraying once you call it absurd
Sprüh weiter, wenn du es absurd nennst
Get crazy enough for all y'all
Werde verrückt genug für euch alle
Should have check that shit in the middle of [?]
Hätte das Ding in der Mitte von [?] checken sollen
[?] that's type of hard call
[?] das ist eine schwierige Entscheidung
Chopping and stabbing and cutting and killing
Hacken und Stechen und Schneiden und Töten
And leaving a bloody mess everywhere, I don't care
Und überall eine blutige Sauerei hinterlassen, es ist mir egal
Call me a psycho, a killer, a maniac
Nenn mich einen Psycho, einen Killer, einen Verrückten
I got a knife, a machete a bloody ax
Ich habe ein Messer, eine Machete, eine blutige Axt
I'm crazy, I'm loony, I'm out of my mind
Ich bin verrückt, ich bin wahnsinnig, ich bin von Sinnen
You run far away but I'm two steps behind
Du rennst weit weg, aber ich bin zwei Schritte hinter dir, Schöne
I'm a killer within the woods stalking my prey
Ich bin ein Killer in den Wäldern, der seine Beute verfolgt
There's no choice but to scream cuz there's nothing to say
Es bleibt nur zu schreien, denn es gibt nichts zu sagen
Wait, stop what you bumping and listen
Warte, hör auf, was du da hörst, und pass auf
This younging from Richmond is running with Twiztid
Dieser Junge aus Richmond läuft mit Twiztid
He's fucking demented, but he's only 5 foot 4
Er ist verdammt wahnsinnig, aber er ist nur 1,63 Meter groß
This little motherfucker's a midget
Dieser kleine Mistkerl ist ein Zwerg
Niggas better run when I come with a vengeance
Niggas sollten besser rennen, wenn ich mit Rache komme
Chainsaw change y'all guts into liquid
Kettensäge verwandelt eure Eingeweide in Flüssigkeit
Filth man finna bust through the entrance
Der Dreckskerl wird gleich durch den Eingang brechen
Jump from the top turnbuckle and end it
Spring vom obersten Spannschloss und beende es
Upside down we're the new face of the underground
Verkehrt herum sind wir das neue Gesicht des Untergrunds
We're the new sound you classic bitch
Wir sind der neue Sound, du klassische Schlampe
Fuck you and your play stupid shit
Fick dich und deine dämliche Scheiße
It's magic bitch and this ninja here is like Storm Shadow
Es ist Magie, Schlampe, und dieser Ninja hier ist wie Storm Shadow
From top rope with double ax handle
Vom obersten Seil mit doppeltem Axtgriff
Then the blood splash and the teeth rattle
Dann spritzt das Blut und die Zähne klappern
If you enter the sect then we rather rattle
Wenn du der Sekte beitrittst, dann klappern wir lieber
Still got a butcher knife covered in blood
Habe immer noch ein blutverschmiertes Metzgermesser
You bet a wicked motherfucker, better show us some love
Du bist ein verdammter Wahnsinniger, zeig uns lieber etwas Liebe, meine Süße
You bet a sickest motherfucker better cover it up
Du bist ein kranker Mistkerl, deck es lieber zu
We on another level and we don't really give a fuck
Wir sind auf einer anderen Ebene und es ist uns scheißegal
You can hate us, your jealousy
Du kannst uns hassen, deine Eifersucht
That's typical how you bitches be
Das ist typisch für euch Schlampen
Them tendencies tend to make me sick
Diese Tendenzen machen mich krank
So all y'all bitches you can suck a dick
Also könnt ihr Schlampen alle einen Schwanz lutschen
Chopping and stabbing and cutting and killing
Hacken und Stechen und Schneiden und Töten
And leaving a bloody mess everywhere, I don't care
Und überall eine blutige Sauerei hinterlassen, es ist mir egal
Call me a psycho, a killer, a maniac
Nenn mich einen Psycho, einen Killer, einen Verrückten
I got a knife, a machete a bloody ax
Ich habe ein Messer, eine Machete, eine blutige Axt
I'm crazy, I'm loony, I'm out of my mind
Ich bin verrückt, ich bin wahnsinnig, ich bin von Sinnen
You run far away but I'm two steps behind
Du rennst weit weg, aber ich bin zwei Schritte hinter dir, meine Hübsche
I'm a killer within the woods stalking my prey
Ich bin ein Killer in den Wäldern, der seine Beute verfolgt
There's no choice but to scream cuz there's nothing to say
Es bleibt nur zu schreien, denn es gibt nichts zu sagen
Hit me with your holy water
Triff mich mit deinem Weihwasser
Don't matter when I scatter into a hundred little pieces
Egal, wenn ich in hundert kleine Stücke zerfalle
Looking over my telekinesis will help a motherfucker flow better
Meine Telekinese zu betrachten, wird einem Mistkerl helfen, besser zu fließen
Bring me all your sons and daughters
Bring mir all deine Söhne und Töchter
Indeed I'm looking to plant seeds inside every one of their minds
Ich möchte in jedem ihrer Köpfe Samen pflanzen
To clear one at a time and I'mma leave 'em behind like you did
Einen nach dem anderen auszulöschen und ich werde sie zurücklassen, so wie du es getan hast
I'm out of order with a mind disorder
Ich bin außer Kontrolle mit einer Geistesstörung
And all you see in my eyes is horror
Und alles, was du in meinen Augen siehst, ist Horror, Baby
Used to walk around with a wrench on my back
Früher bin ich mit einem Schraubenschlüssel auf dem Rücken herumgelaufen
Like some kinda weirdo street performer
Wie so ein verrückter Straßenkünstler
And my soul belongs to the wicked shit
Und meine Seele gehört dem verdorbenen Scheiß
I fuck bad bitches who wear fake blood
Ich ficke heiße Schlampen, die Kunstblut tragen
And smell like weed and cigarettes
Und nach Gras und Zigaretten riechen
Call us them degenerates, cause we don't look like all the rest
Nenn uns die Degenerierten, weil wir nicht wie alle anderen aussehen
And they don't make us them outer guests
Und sie machen uns nicht zu diesen äußeren Gästen
But I don't give a fuck less, Lex
Aber es ist mir scheißegal, Lex
Sick I'm insane (it's more than murder!)
Krank, ich bin wahnsinnig (es ist mehr als Mord!)
Licking the knife (there's so much more!)
Lecke das Messer (da ist so viel mehr!)
Where is the cure? (there is none!)
Wo ist die Heilung? (es gibt keine!)
Think it's absurd? (Psychomania!)
Findest du es absurd? (Psychomanie!)
Only one's running (Psychomania!)
Nur einer rennt (Psychomanie!)
Oh so bloody
Oh, so blutig
Planets in the skies aligned now so funny
Planeten am Himmel sind jetzt so lustig ausgerichtet
Never existed with so old bloody
Nie existiert mit so altem Blut
Humans has failed to these gory tales
Menschen sind an diesen blutigen Geschichten gescheitert
And these who test my will never yield
Und diejenigen, die meinen Willen testen, werden niemals nachgeben
Humans don't really matter as I kill
Menschen sind nicht wirklich wichtig, während ich töte
Just to create one world surreally
Nur um eine Welt surreal zu erschaffen, meine Süße
So I build and build until my armies are finally done
Also baue und baue ich, bis meine Armeen endlich fertig sind
And I want them trapped too physically and mentally
Und ich will, dass sie auch physisch und mental gefangen sind
And I won't repeat... run...
Und ich werde mich nicht wiederholen... lauf...





Writer(s): Bryan Kareen Jones, Paul Methric, Jamie Spaniolo, Christopher C. Rouleau, Jaron Joel Johnson, Jeremiah K. Johnson, David Haskell Hutto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.