Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
insanity
is
undisputedly
complete
Dein
Wahnsinn
ist
unbestreitbar
vollständig
What
are
you
doing
here?
You
have
no
right
to...
Was
machst
du
hier?
Du
hast
kein
Recht
dazu...
Of
course,
I
have
no
right,
no
right
to
begin
Natürlich
habe
ich
kein
Recht,
kein
Recht
zu
beginnen
Pentagram
carved
on
my
forehead
Pentagramm
auf
meine
Stirn
geritzt
That's
why
therapist
feeds
me
more
meds
Deshalb
füttert
mich
der
Therapeut
mit
mehr
Medikamenten
And
there's
dried
blood
under
my
fingernails
Und
da
ist
getrocknetes
Blut
unter
meinen
Fingernägeln
As
my
mind
is
little
distorted
Während
mein
Verstand
etwas
verzerrt
ist
Get
psycho,
go
scarecrow
Werde
psycho,
werde
zur
Vogelscheuche
The
southern
Devil
with
the
double
barrel
Der
südliche
Teufel
mit
dem
Doppellauf
Two
hot
slugs
dipped
in
virgin
blood
Zwei
heiße
Kugeln,
getaucht
in
Jungfrauenblut
Now
your
skeleton
leaking
marrow
Jetzt
leckt
dein
Skelett
Mark
My
tarot,
prejudice
Mein
Tarot,
Vorurteil
Going
on
a
lunatic
might
as
well
slit
your
wrist
Wenn
ich
durchdrehe,
könnte
ich
mir
genauso
gut
die
Pulsadern
aufschneiden,
Süße
Is
this
Heaven
or
Hell
don't
want
my
ass
Ob
das
Himmel
oder
Hölle
ist,
will
meinen
Arsch
nicht
Just
tell
me
who
the
next
fucking
victim
is
Sag
mir
einfach,
wer
das
nächste
verdammte
Opfer
ist
I
take
a
piss
in
your
stab
wounds
Ich
pisse
in
deine
Stichwunden
Puff
a
lot
of
gloom
with
gas
fumes
Paffe
viel
Düsternis
mit
Benzindämpfen
If
you're
far
from
me
I'll
run
all
day
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist,
renne
ich
den
ganzen
Tag
Find
your
corpse
in
a
truck
stop
bathroom
Finde
deine
Leiche
in
einer
Raststätten-Toilette
I'm
out
the
nug
get
fruit
loops
Ich
bin
außer
mir,
kriege
Froot
Loops
One
flew
over
the
coo
coo
Einer
flog
übers
Kuckucksnest
A
prodigy
with
a
lobotomy
Ein
Wunderkind
mit
einer
Lobotomie
Retrain
to
let
him
sever
society
Umerzogen,
um
ihn
die
Gesellschaft
zerstören
zu
lassen
I'm
undenied,
the
certified,
the
psycho
you'll
never
trust
Ich
bin
unbestritten,
der
Zertifizierte,
der
Psycho,
dem
du
niemals
trauen
wirst,
Kleine
Hear
many
voices
inside
of
mind,
they
all
talking
at
once
Höre
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf,
sie
reden
alle
gleichzeitig
[?]
backward,
read
in
mirror
like
a
safe
word
[?]
rückwärts,
im
Spiegel
lesen
wie
ein
Codewort
Blood
drips
like
faucet
down
on
my
shirt
Blut
tropft
wie
ein
Wasserhahn
auf
mein
Hemd
Keep
spraying
once
you
call
it
absurd
Sprüh
weiter,
wenn
du
es
absurd
nennst
Get
crazy
enough
for
all
y'all
Werde
verrückt
genug
für
euch
alle
Should
have
check
that
shit
in
the
middle
of
[?]
Hätte
das
Ding
in
der
Mitte
von
[?]
checken
sollen
[?]
that's
type
of
hard
call
[?]
das
ist
eine
schwierige
Entscheidung
Chopping
and
stabbing
and
cutting
and
killing
Hacken
und
Stechen
und
Schneiden
und
Töten
And
leaving
a
bloody
mess
everywhere,
I
don't
care
Und
überall
eine
blutige
Sauerei
hinterlassen,
es
ist
mir
egal
Call
me
a
psycho,
a
killer,
a
maniac
Nenn
mich
einen
Psycho,
einen
Killer,
einen
Verrückten
I
got
a
knife,
a
machete
a
bloody
ax
Ich
habe
ein
Messer,
eine
Machete,
eine
blutige
Axt
I'm
crazy,
I'm
loony,
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
wahnsinnig,
ich
bin
von
Sinnen
You
run
far
away
but
I'm
two
steps
behind
Du
rennst
weit
weg,
aber
ich
bin
zwei
Schritte
hinter
dir,
Schöne
I'm
a
killer
within
the
woods
stalking
my
prey
Ich
bin
ein
Killer
in
den
Wäldern,
der
seine
Beute
verfolgt
There's
no
choice
but
to
scream
cuz
there's
nothing
to
say
Es
bleibt
nur
zu
schreien,
denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
Wait,
stop
what
you
bumping
and
listen
Warte,
hör
auf,
was
du
da
hörst,
und
pass
auf
This
younging
from
Richmond
is
running
with
Twiztid
Dieser
Junge
aus
Richmond
läuft
mit
Twiztid
He's
fucking
demented,
but
he's
only
5 foot
4
Er
ist
verdammt
wahnsinnig,
aber
er
ist
nur
1,63
Meter
groß
This
little
motherfucker's
a
midget
Dieser
kleine
Mistkerl
ist
ein
Zwerg
Niggas
better
run
when
I
come
with
a
vengeance
Niggas
sollten
besser
rennen,
wenn
ich
mit
Rache
komme
Chainsaw
change
y'all
guts
into
liquid
Kettensäge
verwandelt
eure
Eingeweide
in
Flüssigkeit
Filth
man
finna
bust
through
the
entrance
Der
Dreckskerl
wird
gleich
durch
den
Eingang
brechen
Jump
from
the
top
turnbuckle
and
end
it
Spring
vom
obersten
Spannschloss
und
beende
es
Upside
down
we're
the
new
face
of
the
underground
Verkehrt
herum
sind
wir
das
neue
Gesicht
des
Untergrunds
We're
the
new
sound
you
classic
bitch
Wir
sind
der
neue
Sound,
du
klassische
Schlampe
Fuck
you
and
your
play
stupid
shit
Fick
dich
und
deine
dämliche
Scheiße
It's
magic
bitch
and
this
ninja
here
is
like
Storm
Shadow
Es
ist
Magie,
Schlampe,
und
dieser
Ninja
hier
ist
wie
Storm
Shadow
From
top
rope
with
double
ax
handle
Vom
obersten
Seil
mit
doppeltem
Axtgriff
Then
the
blood
splash
and
the
teeth
rattle
Dann
spritzt
das
Blut
und
die
Zähne
klappern
If
you
enter
the
sect
then
we
rather
rattle
Wenn
du
der
Sekte
beitrittst,
dann
klappern
wir
lieber
Still
got
a
butcher
knife
covered
in
blood
Habe
immer
noch
ein
blutverschmiertes
Metzgermesser
You
bet
a
wicked
motherfucker,
better
show
us
some
love
Du
bist
ein
verdammter
Wahnsinniger,
zeig
uns
lieber
etwas
Liebe,
meine
Süße
You
bet
a
sickest
motherfucker
better
cover
it
up
Du
bist
ein
kranker
Mistkerl,
deck
es
lieber
zu
We
on
another
level
and
we
don't
really
give
a
fuck
Wir
sind
auf
einer
anderen
Ebene
und
es
ist
uns
scheißegal
You
can
hate
us,
your
jealousy
Du
kannst
uns
hassen,
deine
Eifersucht
That's
typical
how
you
bitches
be
Das
ist
typisch
für
euch
Schlampen
Them
tendencies
tend
to
make
me
sick
Diese
Tendenzen
machen
mich
krank
So
all
y'all
bitches
you
can
suck
a
dick
Also
könnt
ihr
Schlampen
alle
einen
Schwanz
lutschen
Chopping
and
stabbing
and
cutting
and
killing
Hacken
und
Stechen
und
Schneiden
und
Töten
And
leaving
a
bloody
mess
everywhere,
I
don't
care
Und
überall
eine
blutige
Sauerei
hinterlassen,
es
ist
mir
egal
Call
me
a
psycho,
a
killer,
a
maniac
Nenn
mich
einen
Psycho,
einen
Killer,
einen
Verrückten
I
got
a
knife,
a
machete
a
bloody
ax
Ich
habe
ein
Messer,
eine
Machete,
eine
blutige
Axt
I'm
crazy,
I'm
loony,
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
wahnsinnig,
ich
bin
von
Sinnen
You
run
far
away
but
I'm
two
steps
behind
Du
rennst
weit
weg,
aber
ich
bin
zwei
Schritte
hinter
dir,
meine
Hübsche
I'm
a
killer
within
the
woods
stalking
my
prey
Ich
bin
ein
Killer
in
den
Wäldern,
der
seine
Beute
verfolgt
There's
no
choice
but
to
scream
cuz
there's
nothing
to
say
Es
bleibt
nur
zu
schreien,
denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
Hit
me
with
your
holy
water
Triff
mich
mit
deinem
Weihwasser
Don't
matter
when
I
scatter
into
a
hundred
little
pieces
Egal,
wenn
ich
in
hundert
kleine
Stücke
zerfalle
Looking
over
my
telekinesis
will
help
a
motherfucker
flow
better
Meine
Telekinese
zu
betrachten,
wird
einem
Mistkerl
helfen,
besser
zu
fließen
Bring
me
all
your
sons
and
daughters
Bring
mir
all
deine
Söhne
und
Töchter
Indeed
I'm
looking
to
plant
seeds
inside
every
one
of
their
minds
Ich
möchte
in
jedem
ihrer
Köpfe
Samen
pflanzen
To
clear
one
at
a
time
and
I'mma
leave
'em
behind
like
you
did
Einen
nach
dem
anderen
auszulöschen
und
ich
werde
sie
zurücklassen,
so
wie
du
es
getan
hast
I'm
out
of
order
with
a
mind
disorder
Ich
bin
außer
Kontrolle
mit
einer
Geistesstörung
And
all
you
see
in
my
eyes
is
horror
Und
alles,
was
du
in
meinen
Augen
siehst,
ist
Horror,
Baby
Used
to
walk
around
with
a
wrench
on
my
back
Früher
bin
ich
mit
einem
Schraubenschlüssel
auf
dem
Rücken
herumgelaufen
Like
some
kinda
weirdo
street
performer
Wie
so
ein
verrückter
Straßenkünstler
And
my
soul
belongs
to
the
wicked
shit
Und
meine
Seele
gehört
dem
verdorbenen
Scheiß
I
fuck
bad
bitches
who
wear
fake
blood
Ich
ficke
heiße
Schlampen,
die
Kunstblut
tragen
And
smell
like
weed
and
cigarettes
Und
nach
Gras
und
Zigaretten
riechen
Call
us
them
degenerates,
cause
we
don't
look
like
all
the
rest
Nenn
uns
die
Degenerierten,
weil
wir
nicht
wie
alle
anderen
aussehen
And
they
don't
make
us
them
outer
guests
Und
sie
machen
uns
nicht
zu
diesen
äußeren
Gästen
But
I
don't
give
a
fuck
less,
Lex
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
Lex
Sick
I'm
insane
(it's
more
than
murder!)
Krank,
ich
bin
wahnsinnig
(es
ist
mehr
als
Mord!)
Licking
the
knife
(there's
so
much
more!)
Lecke
das
Messer
(da
ist
so
viel
mehr!)
Where
is
the
cure?
(there
is
none!)
Wo
ist
die
Heilung?
(es
gibt
keine!)
Think
it's
absurd?
(Psychomania!)
Findest
du
es
absurd?
(Psychomanie!)
Only
one's
running
(Psychomania!)
Nur
einer
rennt
(Psychomanie!)
Oh
so
bloody
Oh,
so
blutig
Planets
in
the
skies
aligned
now
so
funny
Planeten
am
Himmel
sind
jetzt
so
lustig
ausgerichtet
Never
existed
with
so
old
bloody
Nie
existiert
mit
so
altem
Blut
Humans
has
failed
to
these
gory
tales
Menschen
sind
an
diesen
blutigen
Geschichten
gescheitert
And
these
who
test
my
will
never
yield
Und
diejenigen,
die
meinen
Willen
testen,
werden
niemals
nachgeben
Humans
don't
really
matter
as
I
kill
Menschen
sind
nicht
wirklich
wichtig,
während
ich
töte
Just
to
create
one
world
surreally
Nur
um
eine
Welt
surreal
zu
erschaffen,
meine
Süße
So
I
build
and
build
until
my
armies
are
finally
done
Also
baue
und
baue
ich,
bis
meine
Armeen
endlich
fertig
sind
And
I
want
them
trapped
too
physically
and
mentally
Und
ich
will,
dass
sie
auch
physisch
und
mental
gefangen
sind
And
I
won't
repeat...
run...
Und
ich
werde
mich
nicht
wiederholen...
lauf...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Kareen Jones, Paul Methric, Jamie Spaniolo, Christopher C. Rouleau, Jaron Joel Johnson, Jeremiah K. Johnson, David Haskell Hutto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.