Paroles et traduction Twiztid feat. Boondox & Violent J - Sex, Drugs, Money, & Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex, Drugs, Money, & Murder
Секс, Наркотики, Деньги и Убийства
I
don't
give
a
fuck
who
you
are!
Мне
плевать,
кто
ты
такая!
It
don't
fuckin'
matter
to
me,
Мне
совершенно
наплевать,
It
don't
matter
to
me!
Мне
наплевать!
If
that's
how
the
fuck
you
gonna
be.
Если
ты
решила
быть
такой.
That's
how
you
gonna
be
I
guess.
Что
ж,
будь
такой.
Ain't
shit
I
can
do
about
that.
Я
ничего
не
могу
поделать.
You
can
take
all
that
shit!
Забери
всё
это!
Shove
it
up
that
ass
of
yours,
Засунь
это
себе
в
задницу,
Cause
this
shit
don't
matter
no
more!
Потому
что
мне
больше
нет
дела
до
этого
дерьма!
I'm
addicted
to
murder
and
weird
sex.
Я
зависим
от
убийств
и
странного
секса.
I
was
just
a
little
shit,
Я
был
мелким
засранцем,
But
the
older
that
I
would
get,
Но
чем
старше
я
становился,
I
would
notice
that
the
only
people,
Тем
больше
замечал,
что
убиваю
I
was
killing
was
chicks.
Только
тёлок.
When
every
bitch
that
I
was
with,
Каждая
сучка,
с
которой
я
был,
Would
end
up
dead
and
in
a
sense,
Кончала
мертвой,
и
в
каком-то
смысле,
No
innocence
is
the
reason,
Не
невинность
- причина
For
their
demise,
so
many
lies.
Их
смерти,
столько
лжи.
From
more
others,
От
многих
других,
So
now
I'm
taking
their
lives
Поэтому
теперь
я
забираю
их
жизни
Until
I'm
caught.
Пока
меня
не
поймают.
I
keep
on
going
while
I'm
alive,
Я
продолжаю,
пока
жив,
And
I'll
strive
to
be
the
greatest
serial
killer
of
all
time!
И
я
буду
стремиться
стать
величайшим
серийным
убийцей
всех
времен!
Maybe
I'll
hide.
Может,
я
спрячусь.
Inside
the
back
seat
of
your
car,
На
заднем
сиденье
твоей
машины,
And
when
you're
far
enough
away
И
когда
ты
отъедешь
достаточно
далеко,
I'll
put
a
crowbar
through
your
heart!
Я
проткну
твоё
сердце
монтировкой!
Just
a
start
in
front
of
my
random
thinking
from
meditating.
Это
только
начало
моих
случайных
мыслей
во
время
медитации.
So
every
thing's
exactly
how
I
mean
it.
Так
что
все
именно
так,
как
я
задумал.
Mistake
three
when
killing
for
safety
Ошибка
номер
три
в
убийстве
ради
безопасности.
The
villain.
You've
been
warned.
Злодей.
Я
предупредил.
There's
a
killer
in
your
building.
В
твоём
доме
убийца.
Who
may
be
knocking
at
your
door.
Который
может
стучать
в
твою
дверь.
So
speak!
If
you're
a
bitch.
Так
что
говори!
Если
ты
не
хочешь
проблем.
You
better
call
the
police!
Лучше
вызывай
полицию!
Sex,
drugs,
money
and
murder.
Секс,
наркотики,
деньги
и
убийства.
Should
be
the
last
one,
Последнее,
That
you
ever
heard
of.
О
чем
ты
должна
была
услышать.
Should
be
the
last
one.
Должно
быть
последним.
Making
me
nervous!
Это
нервирует!
I
love
sex,
drugs,
money
and
murder!
Я
люблю
секс,
наркотики,
деньги
и
убийства!
There's
a
dirty
ass
needle,
Грязная
игла,
Sticking
out
of
my
neck!
Торчит
у
меня
из
шеи!
As
I
stumble
into
7-11
a
bloody
wreck!
Я
вваливаюсь
в
7-11,
весь
в
крови!
People
screaming,
Люди
кричат,
But
in
my
head
I'm
only
dreaming.
Но
в
моей
голове
я
всего
лишь
вижу
сны.
No
longer
plotting
and
scheming.
Больше
никаких
планов
и
интриг.
I
come
to
feed
the
demon!
Я
пришел,
чтобы
накормить
демона!
I
jump
over
the
counter,
Перепрыгиваю
через
стойку,
Knocking
shit
down
around
me.
Сбивая
всё
вокруг.
Hit
the
clerk.
Punching
his
skull,
Бью
кассира.
Бью
по
черепу,
And
hit
the
pound
key,
И
бью
по
кнопке
"фунт",
And
try
it
open
it.
Пытаясь
открыть
кассу.
I
grab
the
whole
drawer
ran
out
the
door.
Хватаю
все
деньги
и
выбегаю
за
дверь.
And
stole
a
Ford
Explorer.
Угоняю
Ford
Explorer.
About
to
score
some
more.
Пора
бы
раздобыть
ещё
деньжат.
Wish
I
was
dead,
Лучше
бы
я
сдох,
But
I
rather
be
alive
high.
Но
я
предпочитаю
быть
живым
и
упоротым.
I
get
so
jealous,
Меня
это
бесит,
When
I
see
a
hearse
drive
by.
Когда
я
вижу,
как
мимо
проезжает
катафалк.
I
should
be
rotting
in
it.
Это
я
должен
гнить
в
нем.
Piss
I'm
lying
in
it.
Ссать
в
него.
I'm
only
high
for
a
minute.
Я
всего
лишь
на
минуту
под
кайфом.
So
I
rather
try
and
get
it.
Так
что
я
лучше
попробую
его
получить.
To
exist
is
both
painful
than
shameful.
Существовать
- это
и
больно,
и
позорно.
I
lust
for
chemicals,
Я
жажду
химикатов,
To
inject
my
brain
full.
Чтобы
вколоть
их
себе
в
мозг.
Eternal
fires,
Вечный
огонь,
They're
burning
every
one
of
my
veins!
Он
сжигает
каждую
мою
вену!
And
only
that
ice
will
cool
the
flames!
И
только
этот
лед
охладит
пламя!
I
don't
know
if
it's
the
smell
of
the
gun
smoke!
Не
знаю,
то
ли
это
запах
пороха!
The
sound
of
a
throat
choke,
Звук
удушаемого
горла,
Or
fuckin
with
dead
folk.
Или
возня
с
мертвецами.
They
get
me
all
excited,
Они
заводят
меня,
Like
a
virgin
popping
cherries.
Как
девственницу,
лишающуюся
невинности.
Don't
think
about
the
reason,
Не
думай
о
причине,
Cause
it's
very
fucking
scary!
Потому
что
это
чертовски
страшно!
That
I'm
feeling
no
remorse.
Что
я
не
чувствую
раскаяния.
For
your
corpse!
За
твой
труп!
No
tear
drops.
Ни
слезинки.
Hang
around
the
scene,
Слоняюсь
вокруг
места
преступления,
Because
Dox
don't
fear
cops.
Потому
что
Докс
не
боится
копов.
Fuck
a
pig!
I
did
the
crime.
Да
пошли
вы!
Я
совершил
преступление.
Now
this
is
my
time.
Теперь
это
моё
время.
And
when
they
move
the
body,
И
когда
они
уберут
тело,
Then
I
snortin'
up
the
chalk
line.
Я
буду
нюхать
мел
с
оцепления.
Death,
kill,
blood
spill!
Смерть,
убийство,
кровь!
Burned
into
my
black
heart!
Выжжено
в
моём
чёрном
сердце!
Tearing
you
apart!
Разрываю
тебя
на
части!
Homicide
is
an
art.
Убийство
- это
искусство.
Like
a
painting
on
a
wall,
Как
картина
на
стене,
And
you've
had
your
last
supper.
А
ты
уже
поужинала.
Let
me
introduce
the
matches,
Позвольте
представить
вам
спички,
To
the
sickest
motherfucker.
С
самым
больным
ублюдком.
To
ever
grab
a
shank.
Который
когда-либо
хватал
заточенку.
And
leave
it
sticking
in
your
gallbladder!
И
оставлял
её
торчащей
у
тебя
в
желчном
пузыре!
Claw
and
the
hammer.
Коготь
и
молот.
Make
ya
fucking
skull
shatter!
Раздробят
твой
чертов
череп!
See
your
brains.
Вижу
твои
мозги.
See
your
pain.
Вижу
твою
боль.
Then
I'm
pissing
in
the
wound.
А
теперь
я
ссать
на
рану.
And
the
love
of
the
murder.
И
любовь
к
убийству.
Got
me
barking
at
a
blue
moon
Заставляет
меня
выть
на
луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.