Twiztid feat. G-Mo Skee & Mr. Grey - Lights Out - traduction des paroles en allemand

Lights Out - Mr. Grey , G-Mo Skee , Twiztid traduction en allemand




Lights Out
Lichter aus
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Dark days
Dunkle Tage
Tonight I′m all done finito para ti
Heute bin ich fertig, finito für dich
I'm the least at the freak show inside of me
Ich bin das kleinste Monster in mir
Relate different people and let ′em see
Verbinde verschiedene Menschen, lass sie sehen
That I would die for anyone in my family
Dass ich für meine Familie sterben würde
Load up on the guns and grab a can of gas
Lad die Waffen und schnapp dir Benzin
Legal instead fog a four
Legal statt Nebel aus dem Viertel
Legal I got a couple ads
Legal, ich hab ein paar Ads
Victim they gon see my leave I'm a psychopath
Opfer werden meinen Abschied sehen, ich bin Psychopath
There ain't no slip for changing
Es gibt kein Entkommen mehr
Cuz the reap is coming up the speakers
Denn der Tod kommt durch die Boxen
On my last day I′ma use every fiver in my bing
An meinem letzten Tag geb ich jeden Cent aus
To bring you face to face with me by any means
Um dich mir gegenüber zu stellen, mit allen Mitteln
I travel through the snow the fucking juggle remains
Ich reise durch den Schnee, der Albtraum bleibt
A thousand miles on trains plains and submarines
Tausend Meilen auf Zügen, Fliegern und U-Booten
I don′t care about the security that's around you
Deine Security interessiert mich nicht
I′m a parachute out the sky land on your house roof
Ich spring mit dem Fallschirm auf dein Dach
Come down the chimney like hi bitch I found you
Komme durch den Kamin hey Bitch, gefunden!
Then I'm just slap the shit out you
Dann schlag ich dich einfach zusammen
Nigga lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Dark days
Dunkle Tage
So they say I′m gonna die
Sie sagen, ich werde sterben
So I'm highjacking the plane with the parachute
Also kapere ich das Flugzeug mit dem Fallschirm
And taking the jumbo to the sky
Und nehme den Jumbo in den Himmel
I′m got some meant boots on and for-li for-li
Ich hab Stiefel an und fall' frei-frei
Falling through the sky to the ocean and I can't swim
Stürze in den Ozean, kann nicht schwimmen
I'm underwater taking deep breathes
Unterwasser atme ich tief ein
Rap and dicing landing goes headlining the free press
Rap wie Würfel, lande als Headline in der Presse
In the change of events
In der Wendung der Ereignisse
His body wakes up in the morning so naked mortician speaks less
Sein Körper wacht nackt auf der Leichenbestatter schweigt
On to somewhere hospital gown
Weiter im Krankenhauskittel
Pay me contact with the class a couple of rounds
Zahl mir Kontakt mit ein paar Kugeln
Now lean broken and soaken and never stay up
Jetzt lean, gebrochen, durchtränkt und niemals nüchtern
Well it′s my last day and time is running out
Denn es ist mein letzter Tag, die Zeit rennt
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Dark days
Dunkle Tage
I′m a psycho in shells cocktail locking
Ich bin Psycho in Muscheln, Cocktail-Verriegelung
Oh you want some want some healthy from mine
Oh, du willst etwas, etwas Gesundheit von mir
Adrenaline pumping and living my last days
Adrenalin pumpend, leb meine letzten Tage
Nothing enthused to get the whole fucking world with me
Nichts begeistert mich mehr, als die ganze Welt mitzunehmen
Burn baby burn disco with me inferno
Brenn, Baby, brenn, Disco mit mir, Inferno
Rebirth for me ashes legendary interno
Wiedergeburt aus Asche, legendär intern
Like cranking put Jesus straight homes
Wie Jesus direkt nach Hause
We bout to leave mother fuckers mind blow mind blow
Wir lassen Motherfuckers Gehirne explodieren
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out get out the way
Lichter aus, mach Platz
What you really do on your last day
Was würdest du tun an deinem letzten Tag?
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Lights out mother fucker
Lichter aus, Motherfucker
Dark days
Dunkle Tage





Writer(s): G-mo Skee, Mr. Grey, Twiztid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.