Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Tonight
I′m
all
done
finito
para
ti
Heute
bin
ich
fertig,
finito
für
dich
I'm
the
least
at
the
freak
show
inside
of
me
Ich
bin
das
kleinste
Monster
in
mir
Relate
different
people
and
let
′em
see
Verbinde
verschiedene
Menschen,
lass
sie
sehen
That
I
would
die
for
anyone
in
my
family
Dass
ich
für
meine
Familie
sterben
würde
Load
up
on
the
guns
and
grab
a
can
of
gas
Lad
die
Waffen
und
schnapp
dir
Benzin
Legal
instead
fog
a
four
Legal
statt
Nebel
aus
dem
Viertel
Legal
I
got
a
couple
ads
Legal,
ich
hab
ein
paar
Ads
Victim
they
gon
see
my
leave
I'm
a
psychopath
Opfer
werden
meinen
Abschied
sehen,
ich
bin
Psychopath
There
ain't
no
slip
for
changing
Es
gibt
kein
Entkommen
mehr
Cuz
the
reap
is
coming
up
the
speakers
Denn
der
Tod
kommt
durch
die
Boxen
On
my
last
day
I′ma
use
every
fiver
in
my
bing
An
meinem
letzten
Tag
geb
ich
jeden
Cent
aus
To
bring
you
face
to
face
with
me
by
any
means
Um
dich
mir
gegenüber
zu
stellen,
mit
allen
Mitteln
I
travel
through
the
snow
the
fucking
juggle
remains
Ich
reise
durch
den
Schnee,
der
Albtraum
bleibt
A
thousand
miles
on
trains
plains
and
submarines
Tausend
Meilen
auf
Zügen,
Fliegern
und
U-Booten
I
don′t
care
about
the
security
that's
around
you
Deine
Security
interessiert
mich
nicht
I′m
a
parachute
out
the
sky
land
on
your
house
roof
Ich
spring
mit
dem
Fallschirm
auf
dein
Dach
Come
down
the
chimney
like
hi
bitch
I
found
you
Komme
durch
den
Kamin
– hey
Bitch,
gefunden!
Then
I'm
just
slap
the
shit
out
you
Dann
schlag
ich
dich
einfach
zusammen
Nigga
lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
So
they
say
I′m
gonna
die
Sie
sagen,
ich
werde
sterben
So
I'm
highjacking
the
plane
with
the
parachute
Also
kapere
ich
das
Flugzeug
mit
dem
Fallschirm
And
taking
the
jumbo
to
the
sky
Und
nehme
den
Jumbo
in
den
Himmel
I′m
got
some
meant
boots
on
and
for-li
for-li
Ich
hab
Stiefel
an
und
fall'
frei-frei
Falling
through
the
sky
to
the
ocean
and
I
can't
swim
Stürze
in
den
Ozean,
kann
nicht
schwimmen
I'm
underwater
taking
deep
breathes
Unterwasser
atme
ich
tief
ein
Rap
and
dicing
landing
goes
headlining
the
free
press
Rap
wie
Würfel,
lande
als
Headline
in
der
Presse
In
the
change
of
events
In
der
Wendung
der
Ereignisse
His
body
wakes
up
in
the
morning
so
naked
mortician
speaks
less
Sein
Körper
wacht
nackt
auf
– der
Leichenbestatter
schweigt
On
to
somewhere
hospital
gown
Weiter
im
Krankenhauskittel
Pay
me
contact
with
the
class
a
couple
of
rounds
Zahl
mir
Kontakt
mit
ein
paar
Kugeln
Now
lean
broken
and
soaken
and
never
stay
up
Jetzt
lean,
gebrochen,
durchtränkt
und
niemals
nüchtern
Well
it′s
my
last
day
and
time
is
running
out
Denn
es
ist
mein
letzter
Tag,
die
Zeit
rennt
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
I′m
a
psycho
in
shells
cocktail
locking
Ich
bin
Psycho
in
Muscheln,
Cocktail-Verriegelung
Oh
you
want
some
want
some
healthy
from
mine
Oh,
du
willst
etwas,
etwas
Gesundheit
von
mir
Adrenaline
pumping
and
living
my
last
days
Adrenalin
pumpend,
leb
meine
letzten
Tage
Nothing
enthused
to
get
the
whole
fucking
world
with
me
Nichts
begeistert
mich
mehr,
als
die
ganze
Welt
mitzunehmen
Burn
baby
burn
disco
with
me
inferno
Brenn,
Baby,
brenn,
Disco
mit
mir,
Inferno
Rebirth
for
me
ashes
legendary
interno
Wiedergeburt
aus
Asche,
legendär
intern
Like
cranking
put
Jesus
straight
homes
Wie
Jesus
direkt
nach
Hause
We
bout
to
leave
mother
fuckers
mind
blow
mind
blow
Wir
lassen
Motherfuckers
Gehirne
explodieren
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
get
out
the
way
Lichter
aus,
mach
Platz
What
you
really
do
on
your
last
day
Was
würdest
du
tun
an
deinem
letzten
Tag?
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Lights
out
mother
fucker
Lichter
aus,
Motherfucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G-mo Skee, Mr. Grey, Twiztid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.