Death 4any1 Who... -
HOK
,
Twiztid
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death 4any1 Who...
Tod für jeden der...
Its
Mista
Mista
Mista
Es
ist
Mista
Mista
Mista
Do
you
remember
the
skeleton
that
came
to
get
ya
Erinnerst
du
dich
an
das
Skelett,
das
dich
holen
kam
Do
you
remember
the
bloody
knife
the
painted
picture
Erinnerst
du
dich
an
das
blutige
Messer,
das
gemaltes
Bild
Pumpkin
masks
on
the
faces,
killas
are
babysitter
Kürbismasken
auf
den
Gesichtern,
Killer
sind
Babysitter
Which
is
Samhain,
random
people
up
and
away
die
in
pain
Welches
Samhain
ist,
zufällige
Leute
sterben
schmerzvoll
Cause
its
crazy
to
remain
awake
Denn
es
ist
verrückt
wach
zu
bleiben
Blood
in
my
liking
opportunist
Blut
in
meiner
Vorliebe,
Opportunist
Sharp
object
right
place
right
times
Scharfer
Gegenstand,
richtiger
Ort,
richtige
Zeit
Vines
telling
me
to
do
this
Ranken
sagen
mir,
ich
soll
das
tun
And
drag
em
right
back
to
the
pumpkin
patch
Und
sie
zurück
in
den
Kürbisgarten
ziehen
Bury
em
6 deep
Vergrab
sie
sechs
Fuß
tief
Without
a
shovel
using
their
hands
and
dig
to
the
deep
Ohne
Schaufel,
mit
ihren
Händen
und
grab
bis
in
die
Tiefe
Blood
up
in
underneath
the
fingernails
again
Blut
unter
den
Fingernägeln
wieder
Pumpkin
cycle
is
feeding
the
children
Der
Kürbiszyklus
füttert
die
Kinder
Dirty
chill
by
my
otherworld
forces
Dreckige
Macht
durch
andereweltiche
Kräfte
Deeper
than
blood
causing
timetable
to
change
forces
Tiefer
als
Blut,
verändert
den
Zeitplan
Feed
time
sleep
while
I
raise
a
pumpkin
feast
Fütterzeit,
schlaf
während
ich
ein
Kürbisfest
erhebe
Nosferatu
told
the
line
Nosferatu
sagte
die
Linie
Death
for
anyone
who
Tod
für
jeden
der
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Goddamn
rest
in
peace
Verdammt,
ruhe
in
Frieden
Death
for
anyone
who
Tod
für
jeden
der
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Goddamn
rest
in
peace
Verdammt,
ruhe
in
Frieden
Nighttime
dark
rhymes
rewind
old
school
Nachtzeit,
dunkle
Reime,
alte
Schule
zurückgespult
We
the
new
mind
but
still
murderous
Wir
sind
der
neue
Verstand,
aber
immer
noch
mörderisch
HOK
now
faceless
pumpkin
mask
HOK
jetzt
gesichtslose
Kürbismaske
Circa
1993
this
may
be
ya
last
Circa
1993,
dies
könnte
dein
Letztes
sein
Season
of
breathing
Hektic
Mr.
Bones
Jahreszeit
des
Atmens,
Hektic
Mr.
Bones
And
R.O.C.
the
dirty
trio
peep
again
we're
home
Und
R.O.C.
das
schmutzige
Trio,
schau
wieder,
wir
sind
daheim
Sweet
homes
streets
we
still
breathe
the
breath
Süße
Heimatstraßen,
wir
atmen
noch
den
Atem
A
frightened
little
child
ran
with
nowhere
to
run
Ein
verängsteltes
Kind
rannte,
ohne
Fluchtmöglichkeit
We're
still
in
minds
of
many
outbreed
we
on
Wir
sind
noch
in
den
Köpfen
von
vielen,
außer
Kontrolle
sind
wir
Trauma
to
the
head's
evolution
we
been
gone
Trauma
für
den
Kopf
ist
die
Evolution,
wir
waren
weg
Them
caskets
we
cut
to
make
you
run
tuck
Die
Särge
schneiden
wir,
damit
du
wegläufst
The
bodies
set
em
burn
the
rich
Die
Leichen,
verbrenn
die
Reichen
Now
I
scream
on
wax
gives
what
Jetzt
schreie
ich
auf
Wachs,
gibt
was?
No
we
won't
go
away
not
today
Nein,
wir
gehen
nicht
weg,
nicht
heute
As
the
BUK
HOK
ROC
in
this
space
Als
BUK
HOK
ROC
in
diesem
Raum
So
throw
your
hands
in
the
air
Also
wirf
deine
Hände
in
die
Luft
The
style
is
still
plasmic
Der
Stil
ist
immer
noch
plasma
So
hold
it
but
you
can't
help
but
respect
it
check
it
Halte
ihn,
aber
du
kannst
nicht
anders,
als
ihn
zu
respektieren,
hör
zu
Death
for
anyone
who
Tod
für
jeden
der
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Goddamn
rest
in
peace
Verdammt,
ruhe
in
Frieden
Death
for
anyone
who
Tod
für
jeden
der
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Goddamn
rest
in
peace
Verdammt,
ruhe
in
Frieden
Starstruck
with
bloodlust
Stargeblendet
mit
Blutdurst
Contaminated
in
the
brain
the
eve
was
upon
us
Verseucht
im
Gehirn,
der
Vorabend
war
auf
uns
And
we
gon
let
the
moonlight
and
when
they
want
us
Und
wir
lassen
das
Mondlicht,
wenn
sie
uns
wollen
Cause
I
can
feel
the
murderer
inside
of
me
grow
stronger
Denn
ich
spüre
den
Mörder
in
mir
stärker
werden
I
don't
wanna
sit
here
sedated
any
longer
Ich
will
nicht
länger
hier
sitzen,
sediert
I
wanna
get
back
to
putting
people
in
comas
Ich
will
zurück,
um
Leute
in
Komas
zu
versetzen
Wanna
cut
heads
off
I
get
it
bring
em
home
Will
Köpfe
abschneiden,
sie
heimbringen
Hang
em
on
the
wall
like
high
school
diplomas
Aufhängen
an
der
Wand
wie
Schulabschlüsse
Evil's
in
me
like
Carson
Newman
I
supposed
Das
Böse
in
mir
wie
Carson
Newman,
nehme
ich
an
You
haven't
noticed
while
your
throats
been
raised
and
opened
Du
hast
es
nicht
bemerkt,
während
deine
Kehle
aufgeschlitzt
wurde
Cause
you
never
wear
like
a
bunch
of
seven
hoses
Denn
du
trägst
nie
wie
ein
Haufen
sieben
Schläuche
Underground
better
take
notice
Untergrund,
nimm
besser
Notiz
We
ain't
here
to
make
friends
Wir
sind
nicht
hier,
um
Freunde
zu
machen
Us
three
together
is
murderous
mayhem
Wir
drei
zusammen
sind
mörderisches
Chaos
HOK
are
the
letters
to
say
when
HOK
sind
die
Buchstaben
zu
sagen
You
see
the
facemask
just
know
we
at
it
again
Wenn
du
die
Gesichtsmaske
siehst,
weißt
du,
wir
sind
wieder
am
Werk
Death
for
anyone
who
Tod
für
jeden
der
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Goddamn
rest
in
peace
Verdammt,
ruhe
in
Frieden
Death
for
anyone
who
Tod
für
jeden
der
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Opens
this
casket
Diesen
Sarg
öffnet
Goddamn
rest
in
peace
Verdammt,
ruhe
in
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.