Paroles et traduction Prozak feat. Twiztid - Vigilante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vigilante,
vigilante
Мститель,
мститель
Vigilante,
vigilante
Мститель,
мститель
I
feel
the
excitement,
there
is
no
turning
back
Я
чувствую
возбуждение,
нет
пути
назад
I
feel
that
I'm
righteous
just
like
the
Zodiac
Я
чувствую,
что
я
праведник,
прямо
как
Зодиак
And
take
a
look
at
that,
that
man
is
smoking
crack
И
взгляни
на
это,
этот
человек
курит
крэк
I
hit
him
with
a
bat
and
now
his
neck
is
snapped
Я
бью
его
битой,
и
вот
его
шея
сломана
Sprinkle
of
holy
water,
then
said
a
prayer
Сбрызгиваю
святой
водой,
затем
читаю
молитву
I
send
that
demon
back
to
hell,
down
to
Satan's
lair
Я
отправляю
этого
демона
обратно
в
ад,
в
логово
Сатаны
Wait,
what's
over
there?
I
think
I
spot
some
more
Подожди,
что
там?
Кажется,
я
вижу
еще
I
think
they're
hell's
minions
and
they're
disguised
as
whores
Я
думаю,
что
это
адские
приспешники,
и
они
замаскированы
под
шлюх
I
started
walking
past
them,
then
I
attacked
the
random
Я
начал
проходить
мимо
них,
затем
напал
на
одну
из
них
I
scream
the
hail
Mary
every
single
time
I
stabbed
em
Я
кричу
"Аве
Мария"
каждый
раз,
когда
наношу
удар
These
are
the
end
of
days,
this
is
the
end
of
time
Это
конец
дней,
это
конец
времен
Human
purification,
this
is
a
hate
crime
Очищение
человечества,
это
преступление
на
почве
ненависти
It's
so
sad
to
say,
so
many
passed
away
Так
грустно
говорить,
так
много
погибло
Sent
a
foreign
grim
stone,
the
young
pastor
waits
Отправлен
чужой
мрачный
камень,
молодой
пастор
ждет
Some
say
my
heart
is
weak,
so
many
led
astray
Некоторые
говорят,
что
мое
сердце
слабо,
так
много
сбившихся
с
пути
There'll
be
better
days
or
either
there'll
be
no
more
pain
Будут
лучшие
дни,
или
же
не
будет
больше
боли
But
for
the
first
time
but
there
won't
be
no
better
days
Но
впервые,
но
не
будет
лучших
дней
Look
into
his
eyes,
you
think
he
is
a
mental
case?
Посмотри
в
его
глаза,
думаешь,
он
психически
больной?
A
vigilante
in
his
mind,
he
can
sink
the
day
Мститель
в
его
голове,
он
может
потопить
этот
день
A
vigilante
in
his
mind,
he
shall
sink
the
day
Мститель
в
его
голове,
он
потопит
этот
день
I'm
so
out
of
the
ordinary
Я
такой
необычный
My
mind
is
like
a
sword
I
carry
Мой
разум
как
меч,
который
я
ношу
And
through
rhyme
I
destroy
adversaries
И
рифмой
я
уничтожаю
противников
Turned
a
freestyle
battle
to
a
mortuary
Превратил
фристайл-баттл
в
морг
Carry
guns
and
knives,
kill
sluts
and
wives
Ношу
оружие
и
ножи,
убиваю
шлюх
и
жен
They're
the
reason
that
we're
fucking
up
most
of
our
lives
Они
- причина
того,
что
мы
портим
себе
большую
часть
жизни
It
took
a
while
to
realize
that
maybe
it's
a
excuse
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что,
возможно,
это
оправдание
But
they
gotta
take
me
alive
from
the
murdering
in
the
booth
Но
они
должны
взять
меня
живым
после
убийства
в
будке
Keep
while
the
chipping
tooth
cause
the
mic's
too
close
Держусь,
пока
зубы
крошатся,
потому
что
микрофон
слишком
близко
But
I
pretend
it's
a
bitch
and
I
just
spit
on
the
throat
Но
я
представляю,
что
это
сука,
и
я
просто
плюю
ей
в
глотку
Maybe
I
need
a
little
help,
but
not
from
a
script
Может,
мне
нужна
небольшая
помощь,
но
не
по
сценарию
I
need
more
emcees
to
help
murder
a
bitch
Мне
нужно
больше
МС,
чтобы
помочь
убить
суку
It's
so
sad
to
say,
so
many
passed
away
Так
грустно
говорить,
так
много
погибло
Sent
a
foreign
grim
stone,
the
young
pastor
waits
Отправлен
чужой
мрачный
камень,
молодой
пастор
ждет
Some
say
my
heart
is
weak,
so
many
led
astray
Некоторые
говорят,
что
мое
сердце
слабо,
так
много
сбившихся
с
пути
There'll
be
better
days
or
either
there'll
be
no
more
pain
Будут
лучшие
дни,
или
же
не
будет
больше
боли
But
for
the
first
time
but
there
won't
be
no
better
days
Но
впервые,
но
не
будет
лучших
дней
Look
into
his
eyes,
you
think
he
is
a
mental
case?
Посмотри
в
его
глаза,
думаешь,
он
психически
больной?
A
vigilante
in
his
mind,
he
can
sink
the
day
Мститель
в
его
голове,
он
может
потопить
этот
день
A
vigilante
in
his
mind,
he
shall
sink
the
day
Мститель
в
его
голове,
он
потопит
этот
день
Lyrically
I'm
a
dream
chased,
a
ski
mask
Лирически
я
- преследуемая
мечта,
лыжная
маска
And
no
face,
ghost
face,
I'm
Ghost
Rider
И
без
лица,
лицо
призрака,
я
- Призрачный
гонщик
With
the
spirit
of
vengeance
and
a
skull
of
fire
С
духом
мести
и
черепом
в
огне
Bout
to
seek
out
the
witches
and
point
out
you
liars
Собираюсь
выследить
ведьм
и
указать
на
вас,
лжецов
All
the
fakers
and
biters
like
vampires
Всех
подделок
и
кусак,
как
вампиров
They
tryina
drain
us
dry
hoping
that
we
retire
Они
пытаются
высосать
нас
досуха,
надеясь,
что
мы
уйдем
на
пенсию
Going
deeper
than
the
underground
this
time
around
Захожу
глубже,
чем
андеграунд,
на
этот
раз
Pay
attention
real
close
to
all
the
shit
that's
going
down
Обрати
пристальное
внимание
на
все
дерьмо,
что
происходит
Bout
to
hit
you
3 times
with
a
blast
of
45
Собираюсь
ударить
тебя
3 раза
из
45-го
калибра
Death
wish
to
the
script,
keeping
true
to
every
line
Смертельное
желание
к
сценарию,
оставаясь
верным
каждой
строчке
To
the
followed
every
sign
that
pointed
a
hollow
grave
Следуя
каждому
знаку,
указывающему
на
пустую
могилу
Then
I
wouldn't
be
here
tryin
to
save
the
fuckin
day
Тогда
бы
меня
здесь
не
было,
чтобы
попытаться
спасти
этот
гребаный
день
It's
so
sad
to
say,
so
many
passed
away
Так
грустно
говорить,
так
много
погибло
Sent
a
foreign
grim
stone,
the
young
pastor
waits
Отправлен
чужой
мрачный
камень,
молодой
пастор
ждет
Some
say
my
heart
is
weak,
so
many
led
astray
Некоторые
говорят,
что
мое
сердце
слабо,
так
много
сбившихся
с
пути
There'll
be
better
days
or
either
there'll
be
no
more
pain
Будут
лучшие
дни,
или
же
не
будет
больше
боли
But
for
the
first
time
but
there
won't
be
no
better
days
Но
впервые,
но
не
будет
лучших
дней
Look
into
his
eyes,
you
think
he
is
a
mental
case?
Посмотри
в
его
глаза,
думаешь,
он
психически
больной?
A
vigilante
in
his
mind,
he
can
sink
the
day
Мститель
в
его
голове,
он
может
потопить
этот
день
A
vigilante
in
his
mind,
he
shall
sink
the
day
Мститель
в
его
голове,
он
потопит
этот
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Paul Methric, Jamie Spaniolo, Steven Shippy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.