Paroles et traduction Twiztid feat. Young Wicked, Mr. Grey, Blaze Ya Dead Homie, Bonez Dubb & Lars - Get High (feat. Young Wicked, Mr. Grey, Blaze Ya Dead Homie, Bonez Dubb & Lars)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get High (feat. Young Wicked, Mr. Grey, Blaze Ya Dead Homie, Bonez Dubb & Lars)
Накуриться (feat. Young Wicked, Mr. Grey, Blaze Ya Dead Homie, Bonez Dubb & Lars)
Something
that
you
should
know
Что-то,
что
ты
должна
знать,
Killer
Colorado
got
that
good
smoke
В
Колорадо-убийце
есть
та
самая
хорошая
дурь.
I'm
riding
through
my
own
hood
though
Я
катаюсь
по
своему
району,
Foot
up
on
the
pedal
and
I
push
slow
Нога
на
педали,
и
я
еду
медленно.
Smoking
on
that
Kush
so
clean
Курю
чистейший
Kush,
Everyone
know
that
my
gang
green
Все
знают,
что
моя
банда
зеленая.
Flipping
and
then
we
gain
green
Мутим
дела,
и
получаем
зелень,
Wish
you
could
do
the
same
thing
true
Жаль,
что
ты
не
можешь
делать
то
же
самое,
правда?
Now
what
the
fuck
you
want
to
Так
что
же,
черт
возьми,
ты
хочешь?
Fresh
crew
sounding
off
like
uh
Свежая
команда
звучит
как
"ух".
I
already
told
you
when
I
role
through
Я
уже
говорил
тебе,
когда
проезжаю
мимо,
The
only
thing
are
chief
cannabis
cup
go
through
Единственное,
что
проходит
через
Кубок
каннабиса
- это
вождь.
Moonrocks
and
live
resin
in
the
chopper
Лунные
камни
и
живая
смола
в
вертолете,
So
many
medical
edibles
I'm
off
of
my
rock
da
from
Столько
медицинских
съедобных
штук,
что
я
слетел
с
катушек.
Dabbing
winter
bag
and
globing
with
Jabba
Зимний
даббинг
и
глобинг
с
Джаббой,
Tie
stick
on
the
bus
and
with
whisky
go
go
go
grappa
Связка
на
автобусе
и
с
виски,
го-го-го
граппа.
Life
is
a
whore
but
she
fine
with
me
hi
man
Жизнь
- шлюха,
но
она
мне
нравится,
привет,
человек.
Stoned
as
a
goat
in
the
shadows
Обкуренный,
как
козел
в
тени.
We
bout
to
smoke
down
down
down
Мы
собираемся
накуриться,
накуриться,
накуриться,
Light
up
and
smoke
down
down
down
Зажигай
и
кури,
кури,
кури,
Whole
crew
smoke
down
down
down
Вся
команда
курит,
курит,
курит,
If
you
ain't
with
us
you
can
growl
growl
growl
Если
ты
не
с
нами,
можешь
рычать,
рычать,
рычать,
Cuz
we
are
gonna
get
high
Потому
что
мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
and
high
and
high
and
high
and
high
Мы
собираемся
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
Get
high
with
me
Накурись
со
мной.
Keep
smoking
with
your
face
down
Продолжай
курить,
уткнувшись
лицом
вниз,
Windows
down
we
smoking
loud
like
we
saying
something
Окна
опущены,
мы
курим
громко,
как
будто
что-то
говорим.
Smoke
a
100
grams
like
it
ain't
nothing
Выкуриваем
100
грамм,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Too
high
for
the
mean
mugged
bitches
you
face
fucking
Слишком
высоко
для
злобных
сук,
с
которыми
ты
трахаешься.
I
got
a
mouth
full
of
space
muppets
give
me
a
second
У
меня
полный
рот
космических
кукол,
дай
мне
секунду,
And
I'll
be
hunting
for
martians
or
a
trace
of
'em
И
я
буду
охотиться
на
марсиан
или
их
следы.
Meet
jolly
of
dares
we
been
blame
huffing
Встретимся
с
Джолли,
мы
обвиняем
в
нюхании,
It's
always
sunny
when
you
bake
like
a
cake
oven
Всегда
солнечно,
когда
ты
печешься,
как
духовка.
Drink
pull
eyes
water
like
I'm
drying
Пью,
глаза
слезятся,
как
будто
я
сохну.
I'm
having
another
attack
and
telling
myself
I'm
dying
У
меня
очередной
приступ,
и
я
говорю
себе,
что
умираю.
I
ate
three
edibles
and
downed
a
fifth
of
gin
Я
съел
три
съедобных
и
выпил
пятую
часть
джина,
And
rolled
up
anther
joint
smoke
it
while
I
take
a
sip
И
скрутил
еще
один
косяк,
курю
его,
пока
делаю
глоток.
Ain't
no
dopey
on
my
fingers
and
I
promise
На
моих
пальцах
нет
дури,
и
я
обещаю,
If
you
hold
your
head
long
enough
make
'em
choke
until
you
vomit
Если
ты
будешь
держать
голову
достаточно
долго,
заставь
их
задохнуться,
пока
не
вырвет.
And
if
your
still
sane
after
that
part
of
the
gang
И
если
ты
все
еще
в
здравом
уме
после
этой
части
банды,
You
must
get
high
for
flipping
jack
I'm
just
being
honest
Ты
должен
накуриться,
черт
возьми,
я
просто
честен.
We
bout
to
smoke
down
down
down
Мы
собираемся
накуриться,
накуриться,
накуриться,
Light
up
and
smoke
down
down
down
Зажигай
и
кури,
кури,
кури,
Whole
crew
smoke
down
down
down
Вся
команда
курит,
курит,
курит,
If
you
ain't
with
us
you
can
growl
growl
growl
Если
ты
не
с
нами,
можешь
рычать,
рычать,
рычать,
Cuz
we
are
gonna
get
high
Потому
что
мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
and
high
and
high
and
high
and
high
Мы
собираемся
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
Get
high
with
me
Накурись
со
мной.
Put
the
lighter
to
the
joint
lets
get
lifted
Поднеси
зажигалку
к
косяку,
давай
взлетим.
You
wanna
get
high
with
me
upon
my
sickness
Ты
хочешь
накуриться
со
мной,
пока
я
болею?
Smoke
getting
infected
straight
up
out
the
loser
Дым
заражает
прямо
из
неудачника,
Then
expiring
an
a
mosh
broke
out
in
a
bar
Затем
истекает,
и
в
баре
начинается
мош.
You
might
say
I'm
in
love
so
they
can
never
be
ashamed
Ты
можешь
сказать,
что
я
влюблен,
чтобы
им
никогда
не
было
стыдно.
Straight
name
Mary
Jane
a
double
cuts
since
Wayne
Прямо
называй
Мэри
Джейн
двойным
срезом
со
времен
Уэйна.
Some
people
get
stoned
and
get
right
Некоторые
люди
накуриваются
и
приходят
в
себя,
I
get
bore
more
burning
like
the
door
to
hell
Мне
становится
скучнее,
я
горю,
как
врата
ада.
It's
just
normal
Это
просто
нормально.
We
be
steady
smoking
on
that
good
green
Мы
постоянно
курим
эту
хорошую
травку,
I
what
I
mean
I
got
the
tree
that
got
you
walking
with
a
lean
Я
имею
в
виду,
что
у
меня
есть
дерево,
которое
заставляет
тебя
ходить
с
наклоном.
Do
you
ran
easy
with
a
couple
OZ
Ты
бежишь
легко
с
парой
унций,
Burning
up
so
much
you
see
the
smoke
from
overseas
Сжигаешь
так
много,
что
видишь
дым
из-за
океана.
I
got
something
to
roll
I'ma
let
it
clean
my
soul
У
меня
есть
что-то,
чтобы
скрутить,
я
позволю
этому
очистить
мою
душу.
This
shit
ain't
no
joke
I'ma
take
another
toke
Это
дерьмо
не
шутка,
я
сделаю
еще
одну
затяжку,
Cuz
I
wanna
get
so
high
no
lie
Потому
что
я
хочу
так
накуриться,
без
лжи,
And
that's
the
motto
that
I
live
by
И
это
девиз,
по
которому
я
живу.
We
bout
to
smoke
down
down
down
Мы
собираемся
накуриться,
накуриться,
накуриться,
Light
up
and
smoke
down
down
down
Зажигай
и
кури,
кури,
кури,
Whole
crew
smoke
down
down
down
Вся
команда
курит,
курит,
курит,
If
you
ain't
with
us
you
can
growl
growl
growl
Если
ты
не
с
нами,
можешь
рычать,
рычать,
рычать,
Cuz
we
are
gonna
get
high
Потому
что
мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
and
high
and
high
and
high
and
high
Мы
собираемся
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
Get
high
with
me
Накурись
со
мной.
I'm
94
man
I'm
flying
Мне
94,
чувак,
я
летаю.
I'm
so
high
I
can
see
mum's
eyeing
Я
так
накурен,
что
вижу,
как
мама
смотрит.
Cordy
smoke
backwood
I
smoke
easy
whitens
Корди
курит
бэквуд,
я
курю
легкие
белые.
I'm
so
Kush
that
should
be
on
my
writer
Я
такой
Куш,
что
это
должно
быть
в
моем
райдере.
Big
dream
I
ain't
crash
the
renal
Большой
сон,
я
не
разбил
почки.
Two
fifty
fine
I
didn't
lost
my
incidentals
Штраф
в
250,
я
не
потерял
свои
случайные
вещи.
Deal
for
Colorado
the
weed's
incredible
Сделка
для
Колорадо,
трава
невероятная.
Please
don't
give
me
no
more
edible
Пожалуйста,
не
давайте
мне
больше
съедобного.
Sick
in
the
mind
hitting
the
lime
green
Больной
на
ума,
бью
по
лаймово-зеленому.
Kicking
subrime
schemes
bitches
are
lying
Выдаю
сублимированные
схемы,
суки
врут.
Getting
device
squeezed
give
me
some
kind
weed
Получаю
выжатое
устройство,
дай
мне
какой-нибудь
хорошей
травы.
Look
at
my
eyes
bleed
I'm
looking
Chinese
Посмотри,
как
мои
глаза
кровоточат,
я
выгляжу
как
китаец.
I
am
a
fan
give
me
some
high
breed
Я
фанат,
дай
мне
какой-нибудь
гибрид.
I'm
feeling
highvy
I
should
pussy
Я
чувствую
себя
хайпово,
я
должен
киску.
I
am
just
19
I
am
a
fine
being
Мне
всего
19,
я
прекрасное
существо.
All
right
I'm
lying
I
pull
a
knife
Ладно,
я
вру,
я
достаю
нож.
It
be
a
crime
scene
I
be
so
high
weed
Это
будет
место
преступления,
я
буду
так
накурен
травой.
Let
up
with
high
beams
Хватит
с
дальним
светом.
Nobody
driving
high
speed
Никто
не
ездит
на
высокой
скорости.
Puffing
on
my
tree
look
that
is
my
weed
Затягиваюсь
своим
деревом,
смотри,
это
моя
трава.
We
bout
to
smoke
down
down
down
Мы
собираемся
накуриться,
накуриться,
накуриться,
Light
up
and
smoke
down
down
down
Зажигай
и
кури,
кури,
кури,
Whole
crew
smoke
down
down
down
Вся
команда
курит,
курит,
курит,
If
you
ain't
with
us
you
can
growl
growl
growl
Если
ты
не
с
нами,
можешь
рычать,
рычать,
рычать,
Cuz
we
are
gonna
get
high
Потому
что
мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
We're
gonna
get
high
and
high
and
high
and
high
and
high
Мы
собираемся
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться,
и
накуриться.
We're
gonna
get
high
Мы
собираемся
накуриться.
Get
high
with
me
Накурись
со
мной.
If
you
trying
to
hit
these
grapes
you
gotta
break
bread
Если
ты
пытаешься
добраться
до
этого
винограда,
тебе
придется
раскошелиться.
Bitch
niggas
better
play
dead
if
they
straight
edge
Сучки-ниггеры
лучше
притворятся
мертвыми,
если
они
трезвенники.
I'm
in
the
hood
like
we
ain't
here
smoking
on
something
that
Я
в
капюшоне,
как
будто
нас
здесь
нет,
курим
что-то,
что
Ain't
clinically
safe
to
take
in
Клинически
небезопасно
принимать.
Making
gravely
bumps
out
of
a
garbage
bin
Делаю
могильные
кочки
из
мусорного
бака.
My
lungs
blacker
than
Marvin
the
martian's
skin
Мои
легкие
чернее
кожи
Марвина
Марсианина.
I'ma
cronica
binge
when
I
put
a
torch
У
меня
хронический
запой,
когда
я
подношу
горелку
To
this
dab
ring
I'll
probably
barf
again
on
my
friends
К
этому
кольцу
для
даббинга,
я,
наверное,
снова
вырву
на
своих
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gary Gurley, Joie James Calio, Philip Miles Leavitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.