Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
cut
'em
up
yeah
I
don't
give
a
mother
fuck
Ich
schneid'
sie
durch,
yeah,
ich
scheiß'
drauf
Living
underground
and
selling
records
out
the
trunk
Leb'
im
Untergrund
und
verkauf'
Platten
aus
dem
Kofferraum
Kill
a
hustle
mother
fucker
w
ain't
ever
giving
up
Mach'
weiter,
Mutterficker,
wir
geben
niemals
auf
I've
been
rocking
it
ever
since
I
was
a
pup
Ich
rock'
das
hier
schon,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
I'm
thinking
about
you
can
feel
it
your
gut
Ich
denk'
an
dich,
du
spürst
es
im
Bauch
And
the
family
is
with
it
cuz
they
know
it
ain't
Und
die
Familie
steht
dahinter,
denn
sie
wissen,
es
ist
In
front
of
a
lot
of
entry
devils
that
never
wanna
pay
it
up
Vor
einem
Haufen
feiger
Teufel,
die
nie
zahlen
wollen
Still
I
made
it
up
to
gutter
even
if
they
hated
us
Doch
ich
kam
durch,
trotz
Hass,
egal
wer
uns
hasst
I'm
never
gonna
back
down
Ich
weiche
niemals
zurück
Walking
on
the
stage
with
an
axe
and
a
ninja
in
the
background
Betritt'
die
Bühne
mit
'ner
Axt
und
'nem
Ninja
im
Hintergrund
I'm
a
roll
mother
fucker
you
a
smackdown
Ich
roll',
Mutterficker,
du
bist
ein
Smackdown
Killing
'em
all
in
a
slaughter
coming
back
round
Töte
sie
alle
im
Gemetzel,
komm'
wieder
zurück
I'm
living
life
and
never
tap
out
Ich
leb'
mein
Leben
und
geb'
niemals
auf
And
you
know
I
keep
the
studio
booming
like
a
trap
house
Und
du
weißt,
ich
lass'
das
Studio
brennen
wie
ein
Trap-Haus
They
don't
wanna
see
me
winning
but
they
know
I'm
gonna
get
it
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
gewinne,
doch
sie
wissen,
ich
hol'
es
mir
Who
you
kidding
I'm
gonna
kill
'em
when
I
snap
now
Wen
willst
du
verarschen?
Ich
töte
sie,
wenn
ich
zuschlag'
I
get
on
another
kinda
level
when
I'm
hella
under
pressure
Ich
komm'
auf
'ne
ganz
andere
Stufe,
wenn
ich
hart
unter
Druck
steh'
Never
let
up
when
I'm
murdering
a
mike
Lass'
nie
locker,
wenn
ich
ein
Mikrofon
massakrier'
Tell
me
what
I
gotta
do
to
prove
that
I'm
a
beast
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
zu
beweisen,
dass
ich
ein
Tier
bin
And
tell
me
who
I
gotta
murder
I
can
do
it
by
the
night
Und
sag
mir,
wen
ich
töten
soll,
ich
mach'
es
noch
heute
Nacht
Everything
I
let
up
to
this
moment
is
the
evidence
Alles,
was
ich
bis
jetzt
hingekriegt
hab',
ist
der
Beweis
That
killing
shit
is
probably
the
reason
that
I'm
alive
Dass
töten
der
Grund
ist,
warum
ich
noch
leb'
Mopping
through
the
city
like
a
demon
in
the
night
Feg'
durch
die
Stadt
wie
ein
Dämon
in
der
Nacht
Coming
through
the
crowd
and
you
can
see
it
in
my
eye
Komm'
durch
die
Menge,
du
siehst
es
in
meinem
Blick
Ain't
nobody
stopping
me
apocalypse
I
got
'em
sending
Niemand
hält
mich
auf,
Apokalypse,
ich
hab'
sie
am
Everybody
fearing
for
their
life
Fürchten
um
ihr
Leben
gemacht
Nothing
like
the
feeling
of
another
body
bleeding
Nichts
wie
das
Gefühl,
wenn
noch
ein
Körper
blutet
When
I
greet
'em
with
a
smile
and
a
knife
Wenn
ich
sie
mit
einem
Grinsen
und
'nem
Messer
begrüß'
Bury
me
alive
like
the
sprit
of
my
family
Vergrab'
mich
lebendig
wie
den
Geist
meiner
Familie
I'll
be
coming
up
the
darkest
and
arise
Ich
steig'
aus
dem
Dunkelsten
auf
und
erhebe
mich
Sticking
to
in
like
a
Dyko
dig
in
to
your
nightmares
Steck'
tief
drin
wie
ein
Dyko,
kriech'
in
deine
Alpträume
Cuz
you
know
that's
where
you're
gonna
find
us
Denn
du
weißt,
da
findest
du
uns
You
want
me
to
fade
away
Du
willst,
dass
ich
verschwinde
But
I'm
burning
brighter
anyway
Doch
ich
brenn'
nur
heller,
egal
It
ain't
to
peace
in
the
hollows
In
den
Höhlen
gibt's
keinen
Frieden
So
if
they
seeking
out
the
sorrows
Also
wenn
sie
nach
dem
Leid
suchen
Cut
em
up
up
Zerhack
sie,
hack
sie
Cut
em
up
up
Zerhack
sie,
hack
sie
Cut
em
up
I'ma
kill
'em
Zerhack
sie,
ich
töte
sie
Dedicating
to
crushing
the
scene
what
a
mess
Gewidmet
dem
Zerstören
der
Szene,
was
für
ein
Chaos
They
say
the
best
revenge
is
success
Man
sagt,
die
beste
Rache
ist
Erfolg
So
young
we
can
shine
harder
than
you
ever
shined
Also
junge,
wir
strahlen
heller,
als
du
je
strahltest
I
don't
care
about
the
trippers
fuck
'em
let
'em
ride
they
see
shit
Die
Hater
interessieren
mich
nicht,
lass
sie
reden,
sie
sehen
es
Everyone
a
star
here
never
forget
Hier
ist
jeder
ein
Star,
vergiss
das
nie
We
don't
need
that
Adam
and
Eve
it's
time
to
represent
Wir
brauchen
kein
Adam
und
Eva,
es
ist
Zeit
zu
repräsentieren
Ain't
no
room
for
evil
we're
equal
to
the
people
Kein
Platz
für
Böses,
wir
sind
gleich
wie
die
Leute
That
tell
us
to
keep
a
wick
of
the
rip
of
the
world
and
they
evil
Die
uns
sagen,
das
Feuer
der
Welt
zu
entfachen,
doch
sie
sind
böse
Like
there's
a
god
complex
and
everybody
is
making
enemies
Als
gäb's
'nen
Gott-Komplex
und
jeder
macht
sich
Feinde
While
I
was
building
an
army
and
guess
what
Während
ich
eine
Armee
aufbaute,
und
rate
mal
Mother
fucker
that
we
are
underground
Mutterficker,
wir
sind
Underground
And
all
the
roads
that
walk
up
opponents
need
to
sit
down
Und
alle
Gegner,
die
sich
auflehnen,
sollten
sich
setzen
You
word
cut
'em
up
like
a
su
chef
with
a
few
schuss
left
Ich
zerhack'
sie
wie
ein
Sous-Chef
mit
'nem
scharfen
Messer
Knife
skills
on
point
so
who's
left
Messerfertigkeiten
auf
Punkt,
wer
bleibt
übrig?
And
who
want
war
with
whoever
in
my
squad
better
be
prepared
Und
wer
will
Krieg
mit
meiner
Crew?
Seid
besser
bereit
Ain't
nobody
killing
in
the
way
that
we
be
killing
it
Niemand
tötet
so,
wie
wir
töten
We
take
the
energy
from
the
family
and
we
be
embracing
it
Wir
nehmen
die
Energie
der
Familie
und
leben
sie
The
enemy
is
dead
there
was
never
be
an
end
Der
Feind
ist
tot,
es
gibt
kein
Ende
We
was
only
getting
started
and
mother
fuckers
are
jaunts
Wir
fangen
erst
an,
und
diese
Mutterficker
sind
fertig
They
don't
understand
the
story
it's
a
changing
of
the
time
Sie
verstehen
die
Geschichte
nicht,
es
ist
ein
Zeitenwechsel
One
of
me
be
for
dead
but
you
know
bitch
I
survived
Einer
von
mir
könnte
tot
sein,
doch
du
weißt,
Schatz,
ich
überleb'
Got
the
heart
the
one
the
drive
and
I'm
alive
Hab'
das
Herz,
den
Antrieb,
und
ich
leb'
And
you
live
up
in
a
world
to
open
and
framer
Und
du
lebst
in
einer
Welt,
die
offen
ist
und
brennt
Take
a
listen
to
the
ninja
taking
over
everything
Hör
zu,
wie
die
Ninjas
alles
übernehmen
Everywhere
even
your
playlist
Überall,
sogar
auf
deiner
Playlist
Enemy
we
don't
get
it
twisted
and
guess
what
your
favorite
rapper
he's
up
Feind,
versteh's
nicht
falsch,
dein
Lieblingsrapper
ist
dran
I
ain't
the
hardest
mother
fucker
or
the
smartest
mother
fucker
Ich
bin
nicht
der
härteste
oder
schlauste
Mutterficker
But
I
know
this
shit
right
here
Aber
ich
weiß
eines
genau
We
are
the
underground
now
and
forever
mother
fucker
Wir
sind
Underground,
jetzt
und
für
immer,
Mutterficker
Wanna
make
the
crystal
pale
Werd'
das
Kristall
bleich
You
want
me
to
fade
away
Du
willst,
dass
ich
verschwinde
But
I'm
burning
brighter
anyway
Doch
ich
brenn'
nur
heller,
egal
It
ain't
to
peace
in
the
hollows
In
den
Höhlen
gibt's
keinen
Frieden
So
if
they
seeking
out
the
sorrows
Also
wenn
sie
nach
dem
Leid
suchen
Cut
em
up
up
Zerhack
sie,
hack
sie
Cut
em
up
up
Zerhack
sie,
hack
sie
Cut
em
up
I'ma
kill
'em
Zerhack
sie,
ich
töte
sie
You
ain't
find
hit
bits
and
keep
our
name
out
of
your
mouth
Ihr
kriegt
uns
nicht
klein
und
haltet
uns
Namen
aus
eurem
Mund
All
wake
you
think
cuz
if
you
ain't
talking
bout
us
Weil
wenn
ihr
nicht
über
uns
redet
Then
ain't
nobody
coming
around
Dann
kommt
auch
niemand
vorbei
Fuck
you
and
the
misfits
bunch
of
pedophiles
and
misprints
Fick
dich
und
die
Misfits,
Haufen
Pädophiler
und
Fehldrucke
Don't
know
why
you
looks
at
kids
Ich
weiß
nicht,
warum
ihr
Kinder
anseht
Just
don't
let
'em
in
front
of
your
infants
Lasst
sie
bloß
nicht
vor
euren
Säuglingen
I
do
it
to
be
cool
let
them
do
whatever
they
gonna
do
Ich
mach'
es
nicht,
um
cool
zu
sein,
lass
sie
tun,
was
sie
tun
Let
them
say
whatever
they
gonna
say
about
us
Lass
sie
sagen,
was
sie
über
uns
sagen
werden
And
the
fam
we
gotta
take
that
too
Und
die
Familie,
wir
nehmen
das
auch
We
can
make
it
whatever
they
wanna
make
it
Wir
machen
es,
was
immer
sie
draus
machen
wollen
I
can
make
another
record
believe
me
I
got
the
make
up
Ich
kann
noch
'nen
Song
machen,
glaub
mir,
ich
hab'
das
Material
I
can
bring
it
in
boodle
I
got
the
edge
I
just
giving
you
the
truth
Ich
bring'
es
in
Bündeln,
ich
hab'
die
Schärfe,
ich
sag'
nur
die
Wahrheit
I
ain't
fucking
with
the
favors
no
matter
what
you
do
Ich
mach'
keine
Kompromisse,
egal
was
du
tust
I
ain't
fucking
with
the
makeup
I
ain't
talking
bout
the
plan
Ich
mach'
kein
Theater,
ich
red'
nicht
über
den
Plan
Get
you
wait
up
throw
the
hater
finger
hand
me
Halt
den
Hatern
den
Mittelfinger,
reich
ihn
mir
And
all
the
plater
rap
singers
I'ma
eat
'em
like
a
pussy
Und
all
diese
Plattenrapper,
ich
fress'
sie
wie
Muschi
That's
what
I
call
Jenner
what
I
don't
call
y'all
is
winner
Das
nenn'
ich
Jenner,
was
ich
euch
nicht
nenn',
ist
Gewinner
More
like
roof
to
beginners
pour
another
glass
of
that
bitter
Eher
Dächer
für
Anfänger,
schenk'
noch
'n
Glas
voll
Bitterkeit
ein
Everybody
raise
your
cup
and
celebrate
the
jug
Alle
hebt
eure
Gläser
und
feiert
den
Krug
Of
the
crew
with
the
biggest
of
all
shitters
Der
Crew
mit
den
größten
Kackern
von
allen
Animal
food
bank
trip
except
for
these
mic
rippers
Tierfutterbank-Trip,
außer
diese
Mikrofon-Schlitzer
I'ma
take
a
step
back
kiss
myself
before
they
turning
you
back
into
a
killer
Ich
mach'
'nen
Schritt
zurück,
küss'
mich
selbst,
bevor
ich
dich
zurück
in
einen
Killer
verwandel'
You
want
me
to
fade
away
Du
willst,
dass
ich
verschwinde
But
I'm
burning
brighter
anyway
Doch
ich
brenn'
nur
heller,
egal
It
ain't
to
peace
in
the
hollows
In
den
Höhlen
gibt's
keinen
Frieden
So
if
they
seeking
out
the
sorrows
Also
wenn
sie
nach
dem
Leid
suchen
Cut
em
up
up
Zerhack
sie,
hack
sie
Cut
em
up
up
Zerhack
sie,
hack
sie
Cut
em
up
I'ma
kill
'em
Zerhack
sie,
ich
töte
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twiztid, Young Wicked
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.