Twiztid feat. Young Wicked - Cut Em Up - traduction des paroles en allemand

Cut Em Up - Young Wicked , Twiztid traduction en allemand




Cut Em Up
Zerhacken
I'ma cut 'em up yeah I don't give a mother fuck
Ich schneid' sie durch, yeah, ich scheiß' drauf
Living underground and selling records out the trunk
Leb' im Untergrund und verkauf' Platten aus dem Kofferraum
Kill a hustle mother fucker w ain't ever giving up
Mach' weiter, Mutterficker, wir geben niemals auf
I've been rocking it ever since I was a pup
Ich rock' das hier schon, seit ich ein kleiner Junge war
I'm thinking about you can feel it your gut
Ich denk' an dich, du spürst es im Bauch
And the family is with it cuz they know it ain't
Und die Familie steht dahinter, denn sie wissen, es ist
In front of a lot of entry devils that never wanna pay it up
Vor einem Haufen feiger Teufel, die nie zahlen wollen
Still I made it up to gutter even if they hated us
Doch ich kam durch, trotz Hass, egal wer uns hasst
I'm never gonna back down
Ich weiche niemals zurück
Walking on the stage with an axe and a ninja in the background
Betritt' die Bühne mit 'ner Axt und 'nem Ninja im Hintergrund
I'm a roll mother fucker you a smackdown
Ich roll', Mutterficker, du bist ein Smackdown
Killing 'em all in a slaughter coming back round
Töte sie alle im Gemetzel, komm' wieder zurück
I'm living life and never tap out
Ich leb' mein Leben und geb' niemals auf
And you know I keep the studio booming like a trap house
Und du weißt, ich lass' das Studio brennen wie ein Trap-Haus
They don't wanna see me winning but they know I'm gonna get it
Sie wollen nicht, dass ich gewinne, doch sie wissen, ich hol' es mir
Who you kidding I'm gonna kill 'em when I snap now
Wen willst du verarschen? Ich töte sie, wenn ich zuschlag'
I get on another kinda level when I'm hella under pressure
Ich komm' auf 'ne ganz andere Stufe, wenn ich hart unter Druck steh'
Never let up when I'm murdering a mike
Lass' nie locker, wenn ich ein Mikrofon massakrier'
Tell me what I gotta do to prove that I'm a beast
Sag mir, was ich tun muss, um zu beweisen, dass ich ein Tier bin
And tell me who I gotta murder I can do it by the night
Und sag mir, wen ich töten soll, ich mach' es noch heute Nacht
Everything I let up to this moment is the evidence
Alles, was ich bis jetzt hingekriegt hab', ist der Beweis
That killing shit is probably the reason that I'm alive
Dass töten der Grund ist, warum ich noch leb'
Mopping through the city like a demon in the night
Feg' durch die Stadt wie ein Dämon in der Nacht
Coming through the crowd and you can see it in my eye
Komm' durch die Menge, du siehst es in meinem Blick
Ain't nobody stopping me apocalypse I got 'em sending
Niemand hält mich auf, Apokalypse, ich hab' sie am
Everybody fearing for their life
Fürchten um ihr Leben gemacht
Nothing like the feeling of another body bleeding
Nichts wie das Gefühl, wenn noch ein Körper blutet
When I greet 'em with a smile and a knife
Wenn ich sie mit einem Grinsen und 'nem Messer begrüß'
Bury me alive like the sprit of my family
Vergrab' mich lebendig wie den Geist meiner Familie
I'll be coming up the darkest and arise
Ich steig' aus dem Dunkelsten auf und erhebe mich
Sticking to in like a Dyko dig in to your nightmares
Steck' tief drin wie ein Dyko, kriech' in deine Alpträume
Cuz you know that's where you're gonna find us
Denn du weißt, da findest du uns
You want me to fade away
Du willst, dass ich verschwinde
But I'm burning brighter anyway
Doch ich brenn' nur heller, egal
It ain't to peace in the hollows
In den Höhlen gibt's keinen Frieden
So if they seeking out the sorrows
Also wenn sie nach dem Leid suchen
Cut em up up
Zerhack sie, hack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up up
Zerhack sie, hack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up I'ma kill 'em
Zerhack sie, ich töte sie
Dedicating to crushing the scene what a mess
Gewidmet dem Zerstören der Szene, was für ein Chaos
They say the best revenge is success
Man sagt, die beste Rache ist Erfolg
So young we can shine harder than you ever shined
Also junge, wir strahlen heller, als du je strahltest
I don't care about the trippers fuck 'em let 'em ride they see shit
Die Hater interessieren mich nicht, lass sie reden, sie sehen es
Everyone a star here never forget
Hier ist jeder ein Star, vergiss das nie
We don't need that Adam and Eve it's time to represent
Wir brauchen kein Adam und Eva, es ist Zeit zu repräsentieren
Ain't no room for evil we're equal to the people
Kein Platz für Böses, wir sind gleich wie die Leute
That tell us to keep a wick of the rip of the world and they evil
Die uns sagen, das Feuer der Welt zu entfachen, doch sie sind böse
Like there's a god complex and everybody is making enemies
Als gäb's 'nen Gott-Komplex und jeder macht sich Feinde
While I was building an army and guess what
Während ich eine Armee aufbaute, und rate mal
Mother fucker that we are underground
Mutterficker, wir sind Underground
And all the roads that walk up opponents need to sit down
Und alle Gegner, die sich auflehnen, sollten sich setzen
You word cut 'em up like a su chef with a few schuss left
Ich zerhack' sie wie ein Sous-Chef mit 'nem scharfen Messer
Knife skills on point so who's left
Messerfertigkeiten auf Punkt, wer bleibt übrig?
And who want war with whoever in my squad better be prepared
Und wer will Krieg mit meiner Crew? Seid besser bereit
Ain't nobody killing in the way that we be killing it
Niemand tötet so, wie wir töten
We take the energy from the family and we be embracing it
Wir nehmen die Energie der Familie und leben sie
The enemy is dead there was never be an end
Der Feind ist tot, es gibt kein Ende
We was only getting started and mother fuckers are jaunts
Wir fangen erst an, und diese Mutterficker sind fertig
They don't understand the story it's a changing of the time
Sie verstehen die Geschichte nicht, es ist ein Zeitenwechsel
One of me be for dead but you know bitch I survived
Einer von mir könnte tot sein, doch du weißt, Schatz, ich überleb'
Got the heart the one the drive and I'm alive
Hab' das Herz, den Antrieb, und ich leb'
And you live up in a world to open and framer
Und du lebst in einer Welt, die offen ist und brennt
Take a listen to the ninja taking over everything
Hör zu, wie die Ninjas alles übernehmen
Everywhere even your playlist
Überall, sogar auf deiner Playlist
Enemy we don't get it twisted and guess what your favorite rapper he's up
Feind, versteh's nicht falsch, dein Lieblingsrapper ist dran
I ain't the hardest mother fucker or the smartest mother fucker
Ich bin nicht der härteste oder schlauste Mutterficker
But I know this shit right here
Aber ich weiß eines genau
We are the underground now and forever mother fucker
Wir sind Underground, jetzt und für immer, Mutterficker
Wanna make the crystal pale
Werd' das Kristall bleich
You want me to fade away
Du willst, dass ich verschwinde
But I'm burning brighter anyway
Doch ich brenn' nur heller, egal
It ain't to peace in the hollows
In den Höhlen gibt's keinen Frieden
So if they seeking out the sorrows
Also wenn sie nach dem Leid suchen
Cut em up up
Zerhack sie, hack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up up
Zerhack sie, hack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up I'ma kill 'em
Zerhack sie, ich töte sie
You ain't find hit bits and keep our name out of your mouth
Ihr kriegt uns nicht klein und haltet uns Namen aus eurem Mund
All wake you think cuz if you ain't talking bout us
Weil wenn ihr nicht über uns redet
Then ain't nobody coming around
Dann kommt auch niemand vorbei
Fuck you and the misfits bunch of pedophiles and misprints
Fick dich und die Misfits, Haufen Pädophiler und Fehldrucke
Don't know why you looks at kids
Ich weiß nicht, warum ihr Kinder anseht
Just don't let 'em in front of your infants
Lasst sie bloß nicht vor euren Säuglingen
I do it to be cool let them do whatever they gonna do
Ich mach' es nicht, um cool zu sein, lass sie tun, was sie tun
Let them say whatever they gonna say about us
Lass sie sagen, was sie über uns sagen werden
And the fam we gotta take that too
Und die Familie, wir nehmen das auch
We can make it whatever they wanna make it
Wir machen es, was immer sie draus machen wollen
I can make another record believe me I got the make up
Ich kann noch 'nen Song machen, glaub mir, ich hab' das Material
I can bring it in boodle I got the edge I just giving you the truth
Ich bring' es in Bündeln, ich hab' die Schärfe, ich sag' nur die Wahrheit
I ain't fucking with the favors no matter what you do
Ich mach' keine Kompromisse, egal was du tust
I ain't fucking with the makeup I ain't talking bout the plan
Ich mach' kein Theater, ich red' nicht über den Plan
Get you wait up throw the hater finger hand me
Halt den Hatern den Mittelfinger, reich ihn mir
And all the plater rap singers I'ma eat 'em like a pussy
Und all diese Plattenrapper, ich fress' sie wie Muschi
That's what I call Jenner what I don't call y'all is winner
Das nenn' ich Jenner, was ich euch nicht nenn', ist Gewinner
More like roof to beginners pour another glass of that bitter
Eher Dächer für Anfänger, schenk' noch 'n Glas voll Bitterkeit ein
Everybody raise your cup and celebrate the jug
Alle hebt eure Gläser und feiert den Krug
Of the crew with the biggest of all shitters
Der Crew mit den größten Kackern von allen
Animal food bank trip except for these mic rippers
Tierfutterbank-Trip, außer diese Mikrofon-Schlitzer
I'ma take a step back kiss myself before they turning you back into a killer
Ich mach' 'nen Schritt zurück, küss' mich selbst, bevor ich dich zurück in einen Killer verwandel'
You want me to fade away
Du willst, dass ich verschwinde
But I'm burning brighter anyway
Doch ich brenn' nur heller, egal
It ain't to peace in the hollows
In den Höhlen gibt's keinen Frieden
So if they seeking out the sorrows
Also wenn sie nach dem Leid suchen
Cut em up up
Zerhack sie, hack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up up
Zerhack sie, hack sie
Cut em up
Zerhack sie
Cut em up I'ma kill 'em
Zerhack sie, ich töte sie





Writer(s): Twiztid, Young Wicked


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.