Paroles et traduction Twiztid with Violent J - Marsh Lagoon
(Jamie
Madrox)
(Джейми
Мэдрокс)
If
everything
is
going
my
way
Если
все
идет
по-моему
...
Then
why
does
it
suck
so
much
to
be
Eric
Ritter
today?
Тогда
почему
сегодня
быть
Эриком
Риттером-такой
отстой?
I'm
like
the
captain
of
the
football
team
Я
как
капитан
футбольной
команды.
And
every
girl
who's
someone
in
my
school,
they
wanna
suck
my
dick
or
sleep
with
me
И
каждая
девчонка,
которая
учится
в
моей
школе,
хочет
отсосать
мне
или
переспать
со
мной.
I
get
big
props,
and
high
fives
Я
получаю
большой
реквизит
и
высокие
пятерки.
For
them
quarter
back
sneaks
from
the
30
yard
line
Для
них
четверть
назад
крадется
с
30
ярдовой
линии
I
never
fuck
with
drugs,
I
only
drink
for
the
buzz
Я
никогда
не
связываюсь
с
наркотиками,
я
пью
только
ради
кайфа.
I
can
handle
my
liquor,
and
my
daddy
is
a
judge
Я
справляюсь
с
выпивкой,
а
мой
папа-судья.
And
he
looks
out
for
me
И
он
заботится
обо
мне.
But
what
about
the
prom
queen?
Но
как
насчет
королевы
выпускного?
It's
been
at
least
two
weeks
since
she's
been
heard
from
or
seen
Прошло
по
меньшей
мере
две
недели
с
тех
пор,
как
о
ней
слышали
или
видели.
Susan
Casada,
her
momma
is
a
lawyer
and
her
daddy
is
a
doctor
Сьюзан
Касада,
ее
мама-юрист,
а
папа-врач.
Her
picture's
in
my
locker
Ее
фотография
в
моем
шкафчике.
Her
body's
in
the
lagoon,
underneath
the
lily
pads
Ее
тело
в
лагуне,
под
лилиями.
Glow
from
the
moon,
dark
watery
tomb
Сияние
луны,
темная
водянистая
могила.
Consumed
the
body,
then
pulled
her
below
Поглотил
тело,
а
затем
потянул
ее
вниз.
I
wrapped
her
in
my
letterman
coat
and
slit
her
throat
Я
завернул
ее
в
свое
пальто
и
перерезал
ей
горло.
Then
I
let
go
Затем
я
отпустил
ее.
Loudest
splash
I
ever
heard
Самый
громкий
всплеск
который
я
когда
либо
слышал
And
from
that
day
forward
I
haven't
spoken
a
word
И
с
того
дня
я
не
произнес
ни
слова.
And
from
that
day
forward
i
haven't
spoken
a
word...(repeated
again
distorted)
И
с
того
дня
я
не
произнес
ни
слова...(повторяется
снова
искаженно)
The
marsh
lagoon
Болотная
Лагуна
So
many
wanna
dump
their
dead
in
here
Так
много
людей
хотят
свалить
здесь
своих
мертвецов
Only
the
water
Только
вода.
Only
the
waters
know
what
stories
they
bare
Только
воды
знают,
какие
истории
они
рассказывают.
(Monoxide
Child)
(Угарный
Ребенок)
My
name's
not
important
Мое
имя
не
важно.
You
never
thought
you'd
see
the
day
when
you
would
see
me
again
Ты
никогда
не
думал,
что
доживешь
до
того
дня,
когда
увидишь
меня
снова.
But
now
I
caught
you
Но
теперь
я
поймал
тебя.
I've
been
abused,
confused
but
uplifted
Я
был
оскорблен,
сбит
с
толку,
но
воодушевлен.
So
I
choose
to
keep
this
inside
but
that
shifted
to
a
hate
that'd
keep
me
alive
Поэтому
я
решил
держать
это
в
себе,
но
это
превратилось
в
ненависть,
которая
сохранит
мне
жизнь.
Untill
your
heart
stops
Пока
твое
сердце
не
остановится
Then
padlock
your
time
box
and
dropped
it
in
a
black
marsh
Затем
запер
свой
ящик
времени
и
бросил
его
в
черное
болото.
To
Hell
and
back
is
where
my
mind
has
been
В
ад
и
обратно-вот
где
был
мой
разум.
And
once
upon
a
time
I
had
a
friend
I
thought
I
really
could
confide
in
И
когда-то
у
меня
был
друг,
которому
я
действительно
мог
довериться.
Flashbacks
of
the
touching
Воспоминания
о
прикосновениях.
Uncomfortable
feeling
Неприятное
чувство
Can't
sleep
much
at
night
Не
могу
много
спать
по
ночам.
I'm
crawling
the
ceiling
Я
ползу
по
потолку.
Got
me
feeling
like
I'm
sick
and
depressed
Из-за
этого
я
чувствую
себя
больным
и
подавленным.
Cause
everybody
that
I
told,
they
just
layed
it
to
rest
Потому
что
все,
о
ком
я
говорил,
просто
забыли
об
этом.
But
now
I'm
25
Но
сейчас
мне
25.
And
I'm
sick
of
all
the
talking
И
я
устал
от
всех
этих
разговоров.
Now
I'm
stalking
you,
waiting
by
the
door
that
you'll
be
walking
through
Теперь
я
преследую
тебя,
жду
у
двери,
через
которую
ты
войдешь.
No
disguise
so
you
can
recognize
my
face
Никакой
маскировки,
чтобы
ты
мог
узнать
мое
лицо.
And
all
the
shame
and
disgrace
will
be
the
reason
I
dismantle
you
И
весь
позор
и
позор
будут
причиной,
по
которой
я
уничтожу
тебя.
I
handle
you
like
a
candle
Я
обращаюсь
с
тобой,
как
со
свечой.
Break
you
in
half
and
then
I
laugh
at
you
Я
сломаю
тебя
пополам,
а
потом
посмеюсь
над
тобой.
Soak
you
in
gas
and
make
you
flammable
Пропитайте
вас
газом
и
сделайте
огнеопасными.
I
burned
the
body
and
I
gathered
the
ash
Я
сжег
тело
и
собрал
пепел.
And
then
I
sprinkle
the
lagoon
every
time
I
get
the
chance
А
потом
я
обрызгиваю
лагуну
каждый
раз,
когда
мне
выпадает
такая
возможность.
The
marsh
lagoon
Болотная
Лагуна
So
many
wanna
dump
their
dead
in
here
Так
много
людей
хотят
свалить
здесь
своих
мертвецов
Only
the
water
Только
вода.
Only
the
waters
know
what
stories
they
bare
Только
воды
знают,
какие
истории
они
рассказывают.
I
got
dark
secrets
У
меня
есть
темные
секреты.
Initially
I
told
everybody
Сначала
я
всем
рассказал
One
day
I'ma
snap
and
leave
a
crime
scene
bloody
Однажды
я
сорвусь
и
покину
место
преступления
окровавленным.
But
they
only
think
I'm
playing
Но
они
только
думают,
что
я
играю.
I'm
just
a
Dave
from
Donut
Hut
Я
просто
Дэйв
из
пончиковой
хижины
They
always
like
"What
up
Dave
Nut?"
when
I
show
up
Когда
я
появляюсь,
они
всегда
спрашивают:
"Как
дела,
Дэйв
орех?"
But
that
doesn't
really
bother
me
I
suppose
Но,
полагаю,
меня
это
не
беспокоит.
Yet
there's
a
darkness
inside
of
me
И
все
же
внутри
меня
тьма.
Which
eagerly
grows
Которая
жадно
растет
When
I
was
younger
I
murdered
off
some
neighborhood
squirrels
Когда
я
был
моложе,
я
убил
нескольких
окрестных
белок.
And
this
abandoned
garage
was
like
my
own
private
world
И
этот
заброшенный
гараж
был
как
мой
личный
мир.
Now
it's
"Honey,
I
had
a
bad
dream
again"
Теперь
это
"милый,
мне
снова
приснился
плохой
сон".
I'm
tripping
Я
спотыкаюсь.
Demons
eating
me
alive
and
burning
within
Демоны
пожирают
меня
заживо
и
сжигают
изнутри.
I
gotta
feed
it
Я
должен
его
накормить
I
roll
down
another
dark
street
Я
еду
по
другой
темной
улице.
I'm
trying
to
find
something
alive
so
I
can
smother
out
it's
heartbeat
Я
пытаюсь
найти
что-то
живое,
чтобы
заглушить
его
сердцебиение.
I'm
thinking
a
hooker
Я
думаю
о
проститутке.
You
think
I'm
bullshitting?
Думаешь,
я
несу
чушь?
I
reach
for
my
leathers,
but
I
only
find
my
wife's
mittens
in
the
glove
box
Я
тянусь
за
кожаными
брюками,
но
нахожу
в
бардачке
только
перчатки
жены.
Circle
some
blocks
Обведите
несколько
блоков
кругом
I
pick
the
chick
up,
I
let
her
suck
the
dick
up,
before
I
cut
her
neck
up
Я
поднимаю
цыпочку,
даю
ей
отсосать
член,
прежде
чем
перережу
ей
шею.
She
kicked
for
a
minute,
not
putting
much
in
it
Она
брыкалась
с
минуту,
не
вкладывая
в
это
много
сил.
I
never
thought
I'd
get
this
mad
Я
никогда
не
думал,
что
так
разозлюсь.
I'm
glad
I
did
it,
I
admit
it
Я
рад,
что
сделал
это,
признаю.
Feel
so
much
better,
a
neck
wetter,
a
throat
shredder
Чувствую
себя
намного
лучше,
шея
влажнее,
горло
резче.
I
got
blood
on
my
sweater
and
I
better
not
get
a
head,
of
myself
У
меня
на
свитере
кровь,
и
лучше
бы
мне
самому
не
попадать
в
голову.
The
first
matter
is
disposal
of
the
body
Первое-избавление
от
тела.
I
found
the
perfect
spot
out
past
my
Uncle
Marty's
Я
нашел
идеальное
местечко
за
домом
моего
дяди
Марти.
It's
some
hidden
lagoon
where
it
be
dark
all
the
time
Это
какая-то
скрытая
лагуна,
где
всегда
темно.
I
dumped
her
there
and
got
on
with
mine
Я
бросил
ее
там
и
занялся
своим
делом.
The
marsh
lagoon
Болотная
Лагуна
So
many
wanna
dump
their
dead
in
here
Так
много
людей
хотят
свалить
здесь
своих
мертвецов
Only
the
water
Только
вода.
Only
the
waters
know
what
stories
they
bare
Только
воды
знают,
какие
истории
они
рассказывают.
Only
the
trees
Только
деревья.
Only
the
fish
Только
рыба.
Only
the
bugs
Только
жуки.
And
only
the
water
И
только
вода.
Truly
really
know
Правда
правда
знаю
What
happened
that
night
Что
случилось
той
ночью
When
right
went
wrong
Когда
правильное
пошло
не
так
That's
how
they
got
there
Вот
как
они
туда
попали.
(Chorus
repeats
till
the
end)
(Припев
повторяется
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.