Paroles et traduction Twiztid - 1k Hells 2 Find My Heaven
I
was
so
sick
of
wearin
the
shades
Мне
так
надоело
носить
темные
очки
Sick
of
pairin
the
blades
Устал
от
пары
лезвий
Sick
of
hearing
that
we're
all
the
same
Надоело
слышать,
что
мы
все
одинаковы.
See
it's
almost
never
that
way
but
whatever
Видишь
ли
так
почти
никогда
не
бывает
но
все
равно
Today
be
the
first
day
I
change
Сегодня
будет
первый
день,
когда
я
изменюсь.
So
what
if
I
wanna
live
my
life
the
way
that
I'm
living
Ну
и
что,
если
я
хочу
жить
так,
как
живу
сейчас?
I'm
breathing,
I'm
living,
so
fuck
what
they
sayin
Я
дышу,
я
живу,
так
что
к
черту
все,
что
они
говорят
So
irritatin
the
games
that
they
playin
Так
раздражают
игры
в
которые
они
играют
The
hurtful
and
hateful
shit
they
think
and
say
Обидное
и
ненавистное
дерьмо,
которое
они
думают
и
говорят.
I
worry
like
walls,
never
do
it
away
Я
волнуюсь,
как
стены,
и
никогда
не
избавляюсь
от
этого.
Never
took
it
off
Никогда
его
не
снимал.
It
was
a
part
of
me
like
rotten
arteries
Это
было
частью
меня,
как
гнилые
артерии.
Tauntin
and
shakin
my
artistry
Насмехаюсь
и
потрясаю
своим
артистизмом
Think
it's
cause
all
of
them
bother
me
Думаю,
это
потому,
что
все
они
беспокоят
меня.
But
I
keep
going
just
like
the
kid
that
we
were
Но
я
продолжаю
идти,
как
ребенок,
которым
мы
были.
But
nothin
consumin
my
life
like
a
gun
Но
ничто
не
поглощает
мою
жизнь
так
как
пистолет
Whether
or
not
I
was
crazy
was
up
for
discussion
Был
ли
я
сумасшедшим
или
нет,
это
обсуждалось.
For
sure
they
was
pushin
my
buttons
Конечно,
они
давили
на
мои
кнопки.
99,
and
I
have
no
evidence
99,
и
у
меня
нет
доказательств.
I'm
sure
it'll
take
darkness
to
show
you
the
light
Я
уверен,
что
понадобится
тьма,
чтобы
показать
тебе
свет.
Sometimes
it
take
being
wrong
to
see
what's
right
Иногда
нужно
быть
неправым,
чтобы
понять,
что
правильно.
You
feel
me?
I'm
distancing
you
from
the
tribe
Ты
чувствуешь
меня?
-я
отдаляю
тебя
от
племени.
Turn
on
your
belligerence,
walk
to
your
light
Включи
свою
воинственность,
иди
к
своему
свету.
There's
no
one
to
battle,
there's
no
one
to
fight
Не
с
кем
сражаться,
не
с
кем
сражаться.
Put
it
back
on
and
wear
it
again
Надень
его
и
надень
снова.
There's
just
one
more
Есть
еще
один.
Hell
is
in
heaven
again
Ад
снова
в
раю.
I
would
walk
a
1k
hells
just
2 find
my
heaven
Я
бы
прошел
1 тысячу
миль
ада,
чтобы
найти
свой
рай.
I'm
a
sittin
sinner,
born
without
perfection
Я
сидящий
грешник,
рожденный
без
совершенства.
I'm
going
crazy,
help
me!
Я
схожу
с
ума,
помоги
мне!
I'm
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
But
every
step
that
I
take
I
feel
I'm
fallin
further
than
I
Но
с
каждым
шагом,
который
я
делаю,
я
чувствую,
что
падаю
дальше,
чем
я
(Nobody
understands)
(никто
не
понимает).
Sometimes
when
I
say
Иногда,
когда
я
говорю:
Like
a
mouth
fulla
glass,
I'm
hard
to
swallow
Как
полный
стакан
во
рту,
меня
трудно
проглотить.
Never
be
the
day
when
I
start
to
follow
Никогда
не
наступит
тот
день,
когда
я
начну
следовать
за
тобой.
But
I'mma
be
the
model,
not
a
Rollo
Но
я
буду
моделью,
а
не
Ролло.
I'm
just
a
taker
to
problems
Я
просто
люблю
проблемы.
Thinkin
till
I'm
fucked
Думаю,
пока
не
трахнусь.
Living
in
briety
if
I
get
to
live
it
just
like
you
Живу
в
бриети,
если
мне
удастся
прожить
ее
так
же,
как
и
тебе.
But
I
keep
it
on
a
level
when
nobody
could
ever
do
the
shit
I
do
Но
я
держу
это
на
уровне,
когда
никто
никогда
не
сможет
сделать
то
дерьмо,
что
я
делаю.
Gotta
problem
with
the
truth?
У
тебя
проблемы
с
Правдой?
I'd
handle
that
if
I
was
you
На
твоем
месте
я
бы
справился
с
этим.
All
I
needed
was
to
prove
that
I'm
spittin
vomit
in
your
booth
Все
что
мне
было
нужно
это
доказать
что
я
плююсь
блевотиной
в
твоей
кабинке
I'mma
sing
this
into
view
Я
спою
это
на
виду.
Time's
in
a
war
now,
I
don't
want
to
try
to
place
down
when
I
know
my
kind
can
flow
fine
like
parachutes
Сейчас
время
идет
на
войне,
и
я
не
хочу
пытаться
притормозить,
когда
знаю,
что
такие,
как
я,
могут
прекрасно
плыть,
как
парашюты.
Just
find
em
floatin
the
whole
sky
Просто
найди
их
парящими
по
всему
небу
I
meant
it
when
I
said
it
back
in
the
day,
we
don't
die
Я
не
шутил,
когда
говорил,
что
мы
не
умираем.
Look
a
mothafucka
in
both
eyes,
and
tell
him
Посмотри
ублюдку
в
оба
глаза
и
скажи
ему
"I'm
no
God
and
I
ain't
gonna
chase
for
no
one"
"Я
не
Бог
и
не
собираюсь
ни
за
кем
гоняться".
I
don't
rearrange
a
foe
Я
не
перестраиваю
врагов.
Cause
a
man
Tanner
Lane
Потому
что
мужчина
Таннер
Лейн
Or
if
anybody
who
came
would
really
feel
the
pain
Или
если
кто-то,
кто
пришел,
действительно
почувствует
боль?
Of
being
down
with
the
lost
and
hopeless
Быть
вместе
с
потерянными
и
безнадежными.
We
just
hope
no
one
would
not
try
Мы
лишь
надеемся,
что
никто
не
попытается.
I
would
walk
a
1k
hells
just
2 find
my
heaven
Я
бы
прошел
1 тысячу
миль
ада,
чтобы
найти
свой
рай.
I'm
a
sittin
sinner,
born
without
perfection
Я
сидящий
грешник,
рожденный
без
совершенства.
I'm
going
crazy,
help
me!
Я
схожу
с
ума,
помоги
мне!
I'm
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
But
every
step
that
I
take
I
feel
I'm
fallin
further
than
I
Но
с
каждым
шагом,
который
я
делаю,
я
чувствую,
что
падаю
дальше,
чем
я
(Nobody
understands)
(никто
не
понимает).
Sometimes
I
get
lost
along
the
way
Иногда
я
теряюсь
по
пути.
And
I'm
stoppin
home
to
find
the
better
days
И
я
останавливаюсь
дома
чтобы
дождаться
лучших
дней
Sometimes
I
get
so,
I
get
lazy,
lost
along
the
way
Иногда
я
становлюсь
таким
ленивым,
теряюсь
по
пути.
People
are
so
fake
Люди
такие
фальшивые
And
I'm
stoppin
home
to
find
the
better
days
И
я
останавливаюсь
дома
чтобы
дождаться
лучших
дней
I
don't
deserve
to
stay
this
way,
the
flame
Я
не
заслуживаю
оставаться
таким,
пламя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twiztid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.