Paroles et traduction Twiztid - Are You Insane Like Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Insane Like Me?
Ты такая же безумная, как я?
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
insane
like
me!?)
(Ты
такая
же
безумная,
как
я!?)
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
just
like
me!?)
(Ты
такая
же,
как
я!?)
It's
nothing
better,
we
are
the
bloodlusting
soul
bearers
Нет
ничего
лучше,
мы
— кровожадные
носители
душ,
That
were
raised
in
disugust
Выросшие
в
отвращении.
And
we
don't
scare
we
evoke
terror
Мы
не
пугаем,
мы
вызываем
ужас.
Mayhem's
a
must,
there's
ain't
no
smokebox
or
hoax
mirrors
Хаос
необходим,
нет
ни
дымовой
завесы,
ни
иллюзий.
Turn
your
life
to
dust
Превратим
твою
жизнь
в
прах,
Like
you
should
have
never
been
born
here
Словно
ты
и
не
должна
была
родиться.
I
feel
like
murdering
hurts
so
what
I'm
certain
Я
чувствую,
что
убийство
— это
боль,
так
что
я
уверен,
Uncontrollable
urges
keep
flirting
under
my
skull
Неконтролируемые
позывы
продолжают
копошиться
под
моим
черепом.
I
keep
rusty
butcher
knife
and
a
gun
Я
храню
ржавый
мясницкий
нож
и
пистолет,
And
when
it's
squirting
I
just
fell
in
love
again
with
the
blood
И
когда
кровь
брызжет,
я
снова
влюбляюсь
в
неё.
Randomly
blurred,
now
these
curses
are
some
kind
of
a
talk
Всё
как
в
тумане,
теперь
эти
проклятия
— своего
рода
разговор.
There's
voodoo
in
all
these
verses
if
you
listen
close
enough
В
каждом
из
этих
стихов
есть
вуду,
если
ты
будешь
слушать
достаточно
внимательно.
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
insane
like
me!?)
(Ты
такая
же
безумная,
как
я!?)
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
just
like
me!?)
(Ты
такая
же,
как
я!?)
My
brain
is
static
so
I'm
like
fucking
automatic
Мой
мозг
в
статике,
так
что
я,
блядь,
действую
на
автомате.
I'm
a
grab
some
butcher
knife
and
cause
some
real
havoc
Я
возьму
мясницкий
нож
и
устрою
настоящий
хаос.
I
got
a
problem,
my
thoughts
are
causing
a
lot
of
mess
У
меня
проблема,
мои
мысли
вызывают
большой
бардак.
I
probably
should
be
sedated
and
not
upset
Мне,
наверное,
следует
принять
успокоительное,
а
не
психовать.
There's
constant
blast
of
bloodbath
and
occult
witchcraft
Постоянные
вспышки
кровавой
бани
и
оккультного
колдовства,
Images
that
blast
before
my
eyes
end
in
trash
Картины,
которые
проносятся
перед
моими
глазами,
кончаются
мусором.
You've
ever
danced
with
the
Devil?
Ты
когда-нибудь
танцевала
с
Дьяволом?
No,
but
I
cut
off
his
head
'till
I
woke
up
in
my
bed
Нет,
но
я
отрубил
ему
голову,
пока
не
проснулся
в
своей
постели
All
sweatin'
covered
with
red
Весь
в
поту,
покрытый
красным.
Sick,
psychotic,
busting
mirrors
and
broken
logic
Больной,
психованный,
бьющий
зеркала,
с
поломанной
логикой.
Now
I'm
addicted
to
killing
and
blood's
like
a
narcotic
Теперь
я
пристрастился
к
убийствам,
и
кровь
для
меня
как
наркотик.
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
insane
like
me!?)
(Ты
такая
же
безумная,
как
я!?)
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
just
like
me!?)
(Ты
такая
же,
как
я!?)
Sometimes
it's
all
too
much
Иногда
это
слишком.
I
feel
like
ripping
and
cutting
Мне
хочется
рвать
и
резать,
And
blood
that
splatters
is
easing
the
pain
in
my
head
again
И
брызги
крови
снова
облегчают
боль
в
моей
голове.
They
say
that
I've
lost
touch
Говорят,
что
я
потерял
связь
с
реальностью.
I
push
the
way
in
the
world
Я
прокладываю
себе
путь
в
этом
мире.
They
say
I
was
dead
to
them
Они
говорят,
что
я
для
них
мертв.
I
wish
I
could
die
and
let
them
in
Хотел
бы
я
умереть
и
позволить
им
войти.
Are
you
crazy
just
like
me?
Ты
такая
же
сумасшедшая,
как
я?
Are
you
crazy
just
like
me?
Ты
такая
же
сумасшедшая,
как
я?
Are
you
crazy
just
like
me?
Ты
такая
же
сумасшедшая,
как
я?
Are
you
crazy
just
like
me?
Ты
такая
же
сумасшедшая,
как
я?
Are
you
crazy
just
like
me?
Ты
такая
же
сумасшедшая,
как
я?
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
insane
like
me!?)
(Ты
такая
же
безумная,
как
я!?)
Tell
me
are
you
out
of
your
mind?
Скажи,
ты
с
ума
сошла?
Are
you
really
fucking
out
of
your
mind?
Ты,
блядь,
реально
с
ума
сошла?
(Are
you
just
like
me!?)
(Ты
такая
же,
как
я!?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twiztid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.