Twiztid - Are You Insane Like Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - Are You Insane Like Me?




Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты не в своем уме?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you insane like me!?)
(Ты сошел с ума, как и я?)
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты сошел с ума?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you just like me!?)
(Ты такой же, как я?)
It's nothing better, we are the bloodlusting soul bearers
Нет ничего лучше, мы кровожадные носители душ.
That were raised in disugust
Которые были воспитаны в отвращении
And we don't scare we evoke terror
И мы не пугаем мы вызываем ужас
Mayhem's a must, there's ain't no smokebox or hoax mirrors
Хаос-это обязательное условие, здесь нет ни коптилки, ни фальшивых зеркал.
Turn your life to dust
Преврати свою жизнь в пыль.
Like you should have never been born here
Как будто ты никогда не должен был здесь родиться.
I feel like murdering hurts so what I'm certain
Я чувствую что убийство причиняет боль так в чем я уверен
Uncontrollable urges keep flirting under my skull
Неконтролируемые порывы продолжают флиртовать у меня в голове.
I keep rusty butcher knife and a gun
У меня есть ржавый мясницкий нож и пистолет.
And when it's squirting I just fell in love again with the blood
И когда она брызжет, я просто снова влюбляюсь в эту кровь.
Randomly blurred, now these curses are some kind of a talk
Беспорядочно размытые, теперь эти проклятия стали чем-то вроде разговора.
There's voodoo in all these verses if you listen close enough
Во всех этих стихах есть что-то вудуистское, если прислушаться.
Raw!
Сырой!
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты не в своем уме?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you insane like me!?)
(Ты сошел с ума, как и я?)
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты сошел с ума?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you just like me!?)
(Ты такой же, как я?)
My brain is static so I'm like fucking automatic
Мой мозг статичен так что я как будто на автомате
I'm a grab some butcher knife and cause some real havoc
Я возьму какой нибудь мясницкий нож и устрою настоящий хаос
I got a problem, my thoughts are causing a lot of mess
У меня проблема, мои мысли создают большой беспорядок.
I probably should be sedated and not upset
Наверное, мне нужно успокоиться и не расстраиваться.
There's constant blast of bloodbath and occult witchcraft
Постоянно слышны звуки кровопролития и оккультного колдовства.
Images that blast before my eyes end in trash
Образы, которые взрываются у меня перед глазами, превращаются в мусор.
You've ever danced with the Devil?
Ты когда-нибудь танцевала с дьяволом?
No, but I cut off his head 'till I woke up in my bed
Нет, но я отрезал ему голову, пока не проснулся в своей постели.
All sweatin' covered with red
Весь потный, покрытый красным.
Sick, psychotic, busting mirrors and broken logic
Больные, психопаты, разбитые зеркала и сломанная логика.
Now I'm addicted to killing and blood's like a narcotic
Теперь я пристрастился к убийствам, а кровь - как наркотик.
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты не в своем уме?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you insane like me!?)
(Ты сошел с ума, как и я?)
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты сошел с ума?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you just like me!?)
(Ты такой же, как я?)
Sometimes it's all too much
Иногда это уже слишком.
I feel like ripping and cutting
Мне хочется рвать и резать.
And blood that splatters is easing the pain in my head again
И брызги крови снова облегчают боль в моей голове.
They say that I've lost touch
Говорят, Я потерял связь.
I push the way in the world
Я прокладываю себе путь в этом мире.
They say I was dead to them
Они говорят, что я был мертв для них.
I wish I could die and let them in
Я хотел бы умереть и впустить их.
Are you crazy just like me?
Ты такой же сумасшедший, как и я?
Are you crazy just like me?
Ты такой же сумасшедший, как и я?
Are you crazy just like me?
Ты такой же сумасшедший, как и я?
Are you crazy just like me?
Ты такой же сумасшедший, как и я?
Are you crazy just like me?
Ты такой же сумасшедший, как и я?
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты не в своем уме?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you insane like me!?)
(Ты сошел с ума, как и я?)
Tell me are you out of your mind?
Скажи мне, Ты сошел с ума?
Are you really fucking out of your mind?
Ты действительно сошел с ума?
(Are you just like me!?)
(Ты такой же, как я?)





Writer(s): Twiztid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.