Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury 'Em All
Begrab sie alle
You
mother
fuckers
want
to
sit
me
up
and
kill
me
Ihr
Motherfucker
wollt
mich
aufrichten
und
töten
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
These
mother
fuckers
seem
to
be
all
about
dreams
Diese
Motherfucker
scheinen
sich
nur
um
Träume
zu
drehen
Having
my
cake
and
eating
it
Meinen
Kuchen
haben
und
ihn
auch
essen
People
see
weak
in
this,
greet
the
beast
sink
your
teeth
in
this
Leute
sehen
Schwäche
darin,
begrüß
das
Biest,
versenk
deine
Zähne
hier
drin
Even
felony
hand
me
calamity
Sogar
Verbrechen
reichen
mir
das
Unheil
Cannot
be
sitting
with
insanity
trying
to
damage
me
Kann
nicht
mit
dem
Wahnsinn
dasitzen,
der
versucht,
mich
zu
schädigen
Even
niggas
who
work
with
me
having
fantasies
of
erasing
their
men
and
me
Sogar
Typen,
die
mit
mir
arbeiten,
haben
Fantasien,
ihre
Männer
und
mich
auszulöschen
Look
you
blood
suckin',
mud
fuckin',
punks,
chumps
Schau,
ihr
blutsaugenden,
schlammfickenden,
Punks,
Trottel
Gay
faggots,
maggots
trying
to
get
paid
really
better
stowed
away
to
30
Schwule
Schwuchteln,
Maden,
die
versuchen,
bezahlt
zu
werden,
sollten
sich
besser
bis
30
verstecken
Hearing
your
call,
bloody
murdering
y'all
Höre
deinen
Ruf,
morde
euch
alle
blutig
Scurry
and
focus
conserving
the
brawl
Eile
und
konzentriere
dich,
bewahre
den
Kampf
Whoop
the
CHASS
niggas
and
I
pass
we
burry
'em
all
Verprügel
die
CHASS-Typen
und
ich
passe,
wir
begraben
sie
alle
Wait,
wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte,
warte
'Cause
some
people
look
up
inside
of
my
head
Denn
manche
Leute
schauen
in
meinen
Kopf
hinein
To
see
why
I
keep
a
gun
on
the
side
of
the
bed
Um
zu
sehen,
warum
ich
eine
Waffe
neben
dem
Bett
aufbewahre
And
I'm
watching
out
for
what's
in
the
house
Und
ich
passe
auf,
was
im
Haus
ist
Because
I'm
paranoid
that
every
noise
is
means
for
me
to
kill
Weil
ich
paranoid
bin,
dass
jedes
Geräusch
ein
Grund
für
mich
ist
zu
töten
Grab
my
mm.
kill
Schnapp
mir
meine
mm.
töte
I'm
a
walking
zombie
obviously
Ich
bin
offensichtlich
ein
wandelnder
Zombie
Fell
like
I'm
going
insane,
losing
more
than
a
little
bit
Fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden,
verliere
mehr
als
nur
ein
kleines
bisschen
Of
my
life
I'm
thinking
about
killing
it
Meines
Lebens,
ich
denke
darüber
nach,
es
zu
beenden
Or
reverse
the
gun
and
curse
the
one
whose
purpose
is
to
hurt
us
Oder
dreh
die
Waffe
um
und
verfluche
denjenigen,
dessen
Zweck
es
ist,
uns
zu
verletzen
Now
that
you
got
the
nerve
he's
buried
you
both
in
the
first
place
Jetzt,
wo
du
den
Mut
hast,
hat
er
euch
beide
von
Anfang
an
begraben
Stay
awake,
'Cause
if
you
want
to
survive
Bleib
wach,
denn
wenn
du
überleben
willst
The
way
for
you
to
stay
alive
Der
Weg
für
dich,
am
Leben
zu
bleiben
Is
keep
far
away
from
me
Ist,
dich
von
mir
fernzuhalten
(Stay
away
from
me,
let
nobody
break
from
me)
(Bleib
mir
fern,
lass
niemanden
mich
brechen)
'Cause
I
can
surely
take
you
can't
hide
from
me
Denn
ich
kann
dich
sicher
kriegen,
du
kannst
dich
nicht
vor
mir
verstecken
All
of
them
I
will
bury,
bury
them
all
Alle
von
ihnen
werde
ich
begraben,
begrabe
sie
alle
It's
a
shame
to
be
hated
on
so
angrily
Es
ist
eine
Schande,
so
wütend
gehasst
zu
werden
And
all
these
people
who
came
to
see
the
demise
of
me
Und
all
diese
Leute,
die
kamen,
um
meinen
Untergang
zu
sehen
And
the
disguise
we
in
analysing
me
to
the
sight
of
me
Und
die
Verkleidung,
in
der
wir
sind,
analysieren
mich
bis
zu
meinem
Anblick
When
I
live
in
society,
with
all
these
people
we
call
friends
Wenn
ich
in
der
Gesellschaft
lebe,
mit
all
diesen
Leuten,
die
wir
Freunde
nennen
And
when
the
hook-up's
gone
it
all
ends,
so
we
sit
there
alone
and
pretend
Und
wenn
die
Verbindung
weg
ist,
endet
alles,
also
sitzen
wir
allein
da
und
tun
so
als
ob
Hoping
no
one
will
notice
when
you
leave
use
like
a
latest
trend
Hoffend,
dass
niemand
bemerkt,
wenn
du
uns
wie
den
neuesten
Trend
verlässt
'Cause
that's
just
how
you
bitches
tend
and
you
wonder
why
I
stay
awake
Denn
so
seid
ihr
Schlampen
eben
und
du
fragst
dich,
warum
ich
wach
bleibe
With
a
back
full
of
knives
and
a
mind
so
Twiztid
I
can
hear
them
say
Mit
einem
Rücken
voller
Messer
und
einem
so
verdrehten
(Twiztid)
Verstand
kann
ich
sie
sagen
hören
That's
why
we're
centre
of
the
mix,
centre
of
attention
Deshalb
sind
wir
im
Zentrum
des
Geschehens,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
So
many
levels
of
my
mind's
dimension
So
viele
Ebenen
der
Dimension
meines
Verstandes
Inquisitive
minds
always
asking
questions
Neugierige
Gemüter
stellen
immer
Fragen
Shoot
'em
all
down
that
will
loose
attention
Schieß
sie
alle
nieder,
das
wird
die
Aufmerksamkeit
zerstreuen
Dark,
sarcastic,
quit
pretending
Dunkel,
sarkastisch,
hör
auf,
so
zu
tun
Tell
it
in
their
vibe
when
we
try
to
be-friend
them
Erkenne
es
an
ihrer
Ausstrahlung,
wenn
wir
versuchen,
uns
mit
ihnen
anzufreunden
See
it
in
their
eyes
with
the
money
we
spending
Sehe
es
in
ihren
Augen
bei
dem
Geld,
das
wir
ausgeben
Cover
your
legs
because
you
know
we
can
attend
in
avenging
Bedecke
deine
Beine,
denn
du
weißt,
wir
können
zur
Rache
erscheinen
Yes
its
self-oppression,
too
damn
dumb
can't
learn
a
lesson
Ja,
es
ist
Selbstunterdrückung,
zu
verdammt
dumm,
kann
keine
Lektion
lernen
Heart
still
broke
no
sign
of
affection,
heavily
medicated
I
forgot
to
mention
Herz
immer
noch
gebrochen,
kein
Zeichen
von
Zuneigung,
stark
medikamentiert,
vergaß
ich
zu
erwähnen
Dark
black
work
that's
my
affection,
double
headed
axe
that's
my
protection
Dunkle
schwarze
Arbeit,
das
ist
meine
Zuneigung,
Doppelaxt,
das
ist
mein
Schutz
Sling
to
the
blood
bring
resurrection,
believe
and
expect
in
the
unexpected
Schleudere
zum
Blut,
bringe
Auferstehung,
glaube
und
erwarte
das
Unerwartete
Stay
awake,
'Cause
if
you
want
to
survive
Bleib
wach,
denn
wenn
du
überleben
willst
The
way
for
you
to
stay
alive
Der
Weg
für
dich,
am
Leben
zu
bleiben
Is
keep
far
away
from
me
Ist,
dich
von
mir
fernzuhalten
(Stay
away
from
me,
let
nobody
break
from
me)
(Bleib
mir
fern,
lass
niemanden
mich
brechen)
'Cause
I
can
surely
take
you
can't
hide
from
me
Denn
ich
kann
dich
sicher
kriegen,
du
kannst
dich
nicht
vor
mir
verstecken
All
of
them
I
will
bury,
bury
them
all
Alle
von
ihnen
werde
ich
begraben,
begrabe
sie
alle
Big
Krizz
Kalico
and
1 Ton:
Big
Krizz
Kalico
und
1 Ton:
Its
catastrophe
stop
harassing
me
asking
me
Es
ist
eine
Katastrophe,
hör
auf,
mich
zu
belästigen,
mich
zu
fragen
(Too
many
goddamn
questions)
(Zu
viele
verdammte
Fragen)
I'm
a
compassing
and
not
a
blasphemy
baffling
Ich
bin
umfassend
und
keine
Blasphemie,
verwirrend
(So
I
gotta
count
my
blessings)
(Also
muss
ich
meine
Segnungen
zählen)
One:
Never
do
what
they
do
Eins:
Tu
niemals,
was
sie
tun
Two:
Only
you
can
be
you
Zwei:
Nur
du
kannst
du
sein
Three:
And
everyone
want
to
keep
scoring
me
(whores)
Drei:
Und
jeder
will
mich
weiter
bewerten
(Huren)
And
not
too
many
people
want
to
go
hardcore
Und
nicht
zu
viele
Leute
wollen
Hardcore
gehen
Some
get
lifted,
watching
the
Pistons
Manche
werden
high,
schauen
die
Pistons
And
now
he's
spitting
wicked
shit
like
it
was
Twiztid
Und
jetzt
spuckt
er
bösen
Scheiß,
als
wäre
es
Twiztid
Freaks
don't
get
it
want
to
get
it
Freaks
verstehen
es
nicht,
wollen
es
verstehen
Got
to
let
their
lip
go
and
run
off
with
it
Müssen
ihre
Lippen
loslassen
und
damit
abhauen
I'm
hitting
the
wall
Ich
stoße
an
die
Wand
Got
to
stand
up
when
it's
scary
to
fall
Muss
aufstehen,
wenn
es
beängstigend
ist
zu
fallen
Got
to
man
up
when
your
making
the
call
Muss
dich
zusammenreißen,
wenn
du
den
Anruf
tätigst
And
be
tough
when
your
walking
the
hall
Und
hart
sein,
wenn
du
durch
den
Flur
gehst
Twiztid,
Potluck
and
I
bury
them
all
Twiztid,
Potluck
und
ich
begrabe
sie
alle
My
whole
life
I
was
circling
to
be
free
Mein
ganzes
Leben
lang
kreiste
ich
darum,
frei
zu
sein
And
now
it's
hard
to
believe
it's
me
Und
jetzt
ist
es
schwer
zu
glauben,
dass
ich
es
bin
When
I'm
flipping
the
rhythm
and
taking
over
the
mic
Wenn
ich
den
Rhythmus
umdrehe
und
das
Mikrofon
übernehme
I'm
like
a
thief
in
the
night
with
the
venomous
spikes
Bin
ich
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
mit
den
giftigen
Stacheln
Getting
better
and
better
with
every
rhyme
that
I
write
Werde
besser
und
besser
mit
jedem
Reim,
den
ich
schreibe
Because
it's
been
a
long
time
let
me
shed
some
light
Weil
es
eine
lange
Zeit
war,
lass
mich
etwas
Licht
darauf
werfen
Up
in
the
moon
with
the
candle
light
Oben
im
Mond
mit
dem
Kerzenlicht
I
was
flipping
every
word
like
phantom
white
Ich
drehte
jedes
Wort
um
wie
Phantomweiß
Don't
judge
me
dude
you
don't
know
me
man
Verurteile
mich
nicht,
Alter,
du
kennst
mich
nicht,
Mann
You
don't
know
my
crew
or
who
the
fuck
I
am
Du
kennst
meine
Crew
nicht
oder
wer
zum
Teufel
ich
bin
Step
back
with
your
redneck
views
Tritt
zurück
mit
deinen
Redneck-Ansichten
We
ain't
giving
a
fuck
we
do
what
we
choose
Es
ist
uns
scheißegal,
wir
tun,
was
wir
wollen
Oh
I'm
rude?
Oh
my
bad,
sorry
and
shit
I
gotta
take
a
stand
Oh,
ich
bin
unhöflich?
Oh
mein
Fehler,
Entschuldigung
und
Scheiße,
ich
muss
Stellung
beziehen
You
said
making
it
there
we
need
the
man
with
a
plan
Du
sagtest,
um
es
dorthin
zu
schaffen,
brauchen
wir
den
Mann
mit
dem
Plan
Not
another
mother
fucker
want
to
face
this
man
Kein
weiterer
Motherfucker
will
diesem
Mann
gegenübertreten
Listen,
damn
understand
just
'cause
your
rich
doesn't
mean
you
the
man
Hör
zu,
verdammt,
versteh,
nur
weil
du
reich
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
der
Mann
bist
They
ain't
getting
no
better,
look
around
its
all
bad
Sie
werden
nicht
besser,
schau
dich
um,
es
ist
alles
schlecht
The
American
dream
make
the
Federal
flag
Der
amerikanische
Traum
macht
die
Bundesflagge
Little
kids
get
lost
payed
why
so
sad
Kleine
Kinder
gehen
verloren,
bezahlt,
warum
so
traurig
Even
the
head
of
the
class
crash
go
bad
Sogar
der
Klassenbeste
stürzt
ab,
wird
schlecht
Sex
and
the
drugs
on
the
streets
we
ran
Sex
und
Drogen
auf
den
Straßen,
auf
denen
wir
rannten
Mama
never
told
me
it
would
be
like
that
Mama
hat
mir
nie
gesagt,
dass
es
so
sein
würde
Stay
awake,
'Cause
if
you
want
to
survive
Bleib
wach,
denn
wenn
du
überleben
willst
The
way
for
you
to
stay
alive
Der
Weg
für
dich,
am
Leben
zu
bleiben
Is
keep
far
away
from
me
Ist,
dich
von
mir
fernzuhalten
(Stay
away
from
me,
let
nobody
break
from
me)
(Bleib
mir
fern,
lass
niemanden
mich
brechen)
'Cause
I
can
surely
take
you
can't
hide
from
me
Denn
ich
kann
dich
sicher
kriegen,
du
kannst
dich
nicht
vor
mir
verstecken
All
of
them
I
will
bury,
bury
them
all
Alle
von
ihnen
werde
ich
begraben,
begrabe
sie
alle
Stay
awake,
'Cause
if
you
want
to
survive
Bleib
wach,
denn
wenn
du
überleben
willst
The
way
for
you
to
stay
alive
Der
Weg
für
dich,
am
Leben
zu
bleiben
Is
keep
far
away
from
me
Ist,
dich
von
mir
fernzuhalten
(Stay
away
from
me,
let
nobody
break
from
me)
(Bleib
mir
fern,
lass
niemanden
mich
brechen)
'Cause
I
can
surely
take
you
can't
hide
from
me
Denn
ich
kann
dich
sicher
kriegen,
du
kannst
dich
nicht
vor
mir
verstecken
All
of
them
I
will
bury,
bury
them
all
Alle
von
ihnen
werde
ich
begraben,
begrabe
sie
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.