Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bussyoheadopen
SchlagDirDenKopfEin
Listen
to
"Bussyoheadopen"
Hör
dir
"SchlagDirDenKopfEin"
an
"Bussyoheadopen"
"SchlagDirDenKopfEin"
E
town
with
it,
turn
to
the
back
E-Town
dabei,
dreh
dich
nach
hinten
With
that
east
side
repping
ready
for
the
attack
Mit
dieser
East-Side-Repräsentation,
bereit
für
den
Angriff
Checking
the
attire,
all
white
and
black
Die
Kleidung
checken,
ganz
weiß
und
schwarz
With
the
black
Twiztid
embroidered
on
the
back
Mit
dem
schwarzen
Twiztid-Stick
auf
dem
Rücken
Guess
who's
back,
yep,
it's
the
tray
side
Rat
mal,
wer
zurück
ist,
yep,
es
ist
die
Tray
Side
And
we
put
it
down
for
life
and
ready
to
ride
Und
wir
stehen
dafür
ein
Leben
lang
ein
und
sind
bereit
zu
fahren
Madrox
and
Monoxide,
you
ain't
heard
Madrox
und
Monoxide,
hast
du
nicht
gehört
Got
people
who
were
all
anticipating
our
return
Haben
Leute,
die
alle
unsere
Rückkehr
erwartet
haben
With
everywhere
you
look,
it
ain't
looking
good
not
at
all
Wo
immer
du
hinsiehst,
es
sieht
überhaupt
nicht
gut
aus
And
everybody
looking
is
waiting
for
you
to
fall
Und
jeder,
der
zusieht,
wartet
darauf,
dass
du
fällst
Now
we
design
and
dominate
that's
just
mans
natural
instinct
Jetzt
gestalten
und
dominieren
wir,
das
ist
nur
der
natürliche
Instinkt
des
Mannes
And
put
it
on
the
line
like
reputations
and
pink
slips
Und
setzen
es
aufs
Spiel
wie
Reputationen
und
Kündigungen
We
got
the
music,
let
it
do
what
it
do
Wir
haben
die
Musik,
lass
sie
tun,
was
sie
tut
And
this
stress
carrying
the
world,
we
gonna
carry
that
too
Und
diesen
Stress,
die
Welt
zu
tragen,
den
werden
wir
auch
tragen
And
we
gonna
bury
them
fools
and
the
rest
in
a
cloak
at
night
Und
wir
werden
diese
Narren
und
den
Rest
nachts
in
einem
Mantel
begraben
And
strike
like
vengeance
upon
parasites
Und
wie
Rache
über
Parasiten
herfallen
Now
don't
y'all,
not
for
one
second
Denkt
jetzt
bloß
nicht,
nicht
für
eine
Sekunde
Think
I
won't
just
BUST
YO'
HEAD
OPEN
Ich
würde
dir
nicht
einfach
den
KOPF
EINSCHLAGEN
Give
me
a
reason
to
leave
you
breathing
Gib
mir
einen
Grund,
dich
atmen
zu
lassen
That's
a
point
blank
message
to
all
the
non-believers
Das
ist
eine
unmissverständliche
Botschaft
an
alle
Ungläubigen
O
six
Caddy,
brand
new
daddy
Null-Sechser
Caddy,
brandneuer
Daddy
Twenty
eight
grams
in
my
twenty
little
baggies
Achtundzwanzig
Gramm
in
meinen
zwanzig
kleinen
Tütchen
Got
a
little
something
in
the
back
of
my
khakis
Hab
was
Kleines
hinten
in
meinen
Khakis
Cause
I'm
always
getting
threats
they
wanna
kidnap
me
Weil
ich
immer
Drohungen
bekomme,
sie
wollen
mich
entführen
Flames
still
burning
and
the
hatred's
back
Flammen
brennen
immer
noch
und
der
Hass
ist
zurück
I
got
the
chainsaw
revving
and
bloodstains
to
match
Ich
lass
die
Kettensäge
aufheulen
und
habe
passende
Blutflecken
Got
you
nervous
like
a
reverend
who
got
caught
in
the
act
Mach
dich
nervös
wie
einen
Reverend,
der
auf
frischer
Tat
ertappt
wurde
And
you
react
like
he
did
when
he
got
whacked
with
the
ax
Und
du
reagierst
wie
er,
als
er
mit
der
Axt
erschlagen
wurde
Underestimated
and
medicated
Unterschätzt
und
medikamentiert
I'm
only
hated
and
segregated
from
the
people
who
never
made
it
Ich
werde
nur
gehasst
und
von
den
Leuten
getrennt,
die
es
nie
geschafft
haben
And
I'll
be
damned
if
I
bow
out
now
Jack
Und
ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
mich
jetzt
verziehe,
Jack
I
represent
a
portion
of
people
who
on
the
real
they
won't
allow
that
Ich
repräsentiere
einen
Teil
der
Leute,
die
das
im
Ernst
nicht
zulassen
They
got
us
tatted
on
their
neck,
breast,
chest
and
head
Sie
haben
uns
auf
Hals,
Brust,
Brustkorb
und
Kopf
tätowiert
And
undress
the
dead,
enough
said
Und
ziehen
die
Toten
aus,
genug
gesagt
We
got
a
mark
on
the
planet
earth
Wir
haben
eine
Spur
auf
dem
Planeten
Erde
hinterlassen
You
got
a
rack
full
of
bootlegged
shirts,
the
truth
hurts
Du
hast
ein
Regal
voller
Raubkopie-Shirts,
die
Wahrheit
tut
weh
You've
awoke
a
sleeping
giant,
all
this
psycho
lying
Du
hast
einen
schlafenden
Riesen
geweckt,
all
dieses
Psycho-Lügen
Your
sawed
off
blasts
leave
all
your
mama's
crying
Deine
abgesägten
Schrotflinten-Salven
lassen
all
deine
Mamas
weinen
At
the
wake,
ready
to
bake
everybody
in
the
front
row
Bei
der
Totenwache,
bereit,
jeden
in
der
ersten
Reihe
zu
braten
My
aim
is
to
put
your
relatives
in
a
hole
Mein
Ziel
ist
es,
deine
Verwandten
in
ein
Loch
zu
stecken
Laying
next
to
you
stretched
out
in
one
big
plot
Neben
dir
liegend
ausgestreckt
in
einem
großen
Grab
With
blood
clots
all
over
your
head
like
polka
dots
Mit
Blutgerinnseln
überall
auf
deinem
Kopf
wie
Polka-Punkte
No
gun
shots
I
did
it
all
with
my
Louisville
slugger
Keine
Schüsse,
ich
habe
alles
mit
meinem
Louisville
Slugger
gemacht
Another
notch
added
every
time
I
beat
a
mother
fucker
Eine
weitere
Kerbe
hinzugefügt,
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Motherfucker
verprügele
Stomp
a
mother
fucker,
drag
they
bodies
in
their
back
yards
Einen
Motherfucker
zertreten,
ihre
Körper
in
ihre
Hinterhöfe
schleifen
Chop
heads
and
hands
off
to
discard
Köpfe
und
Hände
abhacken,
um
sie
zu
entsorgen
The
identity,
I
ain't
trying
to
see
no
time
Die
Identität,
ich
versuche
nicht,
Zeit
abzusitzen
It's
on,
I
scatter
ashes
where
the
sun
don't
shine
Es
ist
soweit,
ich
verstreue
Asche,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
And
I
do
dirt
with
only
close
people
of
mine
Und
ich
mache
Drecksarbeit
nur
mit
engen
Leuten
von
mir
Cause
they
real
while
you
phony
snitches
out
there
dropping
dimes
Weil
sie
echt
sind,
während
ihr
falschen
Petzen
da
draußen
verratet
So
give
me
one
reason
to
get
me
to
squeezing
on
another
Also
gib
mir
einen
Grund,
einen
anderen
auszupressen
And
I'm
a
haul
out
and
start
cracking
mother
fuckers
Und
ich
werde
loslegen
und
anfangen,
Motherfucker
zu
knacken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Methric, Jamie Spaniolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.