I can't figure out, figure out, what it is, what it is, where it is, where it is, I can't (2x)
Не могу понять, понять, что это, что это, где это, где это, не могу (2x)
Woke up in a daze off a half hour's sleep
Проснулся в тумане, поспав полчаса,
With the drool on the pillow and my dick stuck to my bedsheet
Слюни на подушке, а член прилип к простыне.
Thinking, how am I gonna change the world today
Думаю, как же мне сегодня мир изменить,
I'm staring at the roaches sitting in the ashtray
Смотрю на тараканов, что в пепельнице сидят.
Giving up ain't the way, I can guarantee
Сдаваться
– не вариант, гарантирую,
If you apply yourself to life like silly putty
Если к жизни относиться как к пластилину.
Everybody, even if you ugly (huh?!)
Каждый, даже если ты страшная (а?!),
You got a chance in this mutherfucker to be somebody
Имеет шанс в этой дыре кем-то стать.
Don't let nobody stand in the way of what you want
Не дай никому встать на пути к своей мечте
And stop believing all the lies and the shit you've been taught
И перестань верить всей лжи, что в тебя впихнули.
Even if you try, you can say you did
Даже если попробуешь, сможешь сказать, что сделал,
Instead of living your life always wondering what would happen
Вместо того, чтобы жить, гадая, что было бы.
You can be the captain of your own enterprise
- USS Realize
Ты можешь быть капитаном своего корабля
- "Осознание",
It's up to you, to make the change but you don't
Всё в твоих руках, чтобы измениться, но ты не меняешься.
And I can't figure out why you won't
И я не могу понять, почему.
I can't figure out, figure out, what it is, what it is, where it is, where it is, I can't (2x)
Не могу понять, понять, что это, что это, где это, где это, не могу (2x)
Can you help me now?
Можешь мне помочь?
I'm sitting down and everybody with me is standing and looking around
Я сижу, а все вокруг стоят и оглядываются.
I blacked out for a second and some really weird shit just happened, it was like a camera flashing
Я на секунду отключился, и какая-то странная хрень произошла, как вспышка фотоаппарата.
In my mind there's some really strange shit going on
В моей голове творится что-то очень странное,
But I just go with it, hope nobody notices it
Но я просто плыву по течению, надеюсь, никто не заметит.
I'm cool with everybody, everbody's cool with me
Я в порядке со всеми, все в порядке со мной,
But if I don't know ya, I don't wanna know ya, that's cool just let it be
Но если я тебя не знаю, то и знать не хочу, всё нормально, пусть так и будет.
Infatuated with axes and sharp knives, decapitated from the infection of long lives, somebody better tell me what the problem is, fucking shut your mouth, and just tell us how to start the shit
Одержим топорами и острыми ножами, обезглавленный инфекцией долгой жизни, кто-нибудь, скажите мне, в чем проблема, блядь, заткнитесь и просто скажите, как начать это дерьмо.
Put me in the dark? and give the underground a purpose and start a moshpit right in the mall, and beat the shit outta each other til the last one falls
Поместите меня во тьму? Дайте андеграунду цель и начните мошпит прямо в торговом центре, и бейте друг друга до тех пор, пока последний не упадет.
I can't figure out, figure out, what it is, what it is, where it is, where it is, I can't (2x)
Не могу понять, понять, что это, что это, где это, где это, не могу (2x)
Raise around the world that rotates
Поднимаюсь над миром, который вращается,
Cause we living everyday in growing and changing fate.
Потому что мы живем каждый день в растущей и меняющейся судьбе.
And I don't recognize or comprehend the word quit
И я не признаю и не понимаю слово "сдаться",
Because it's not in my vocabulary, I don't understand that shit
Потому что его нет в моем лексиконе, я не понимаю эту хрень.
And even if it all went bad
И даже если все пойдет плохо,
We will pick up the pieces and continue the way we always had
Мы соберем осколки и продолжим так, как всегда.
Cause life is a situation test
Потому что жизнь
- это ситуационный тест,
Whether you pass or fail, gotta always do your best
Сдашь ты его или провалишь, всегда нужно делать все возможное.
My momma told me I'm a half a buck short
Моя мама говорила, что мне не хватает полбакса,
And my pops is the reason I'm addicted to Newports
А мой отец
- причина моей зависимости от Ньюпортов.
Sitting on the dock of the bay
Сижу на берегу залива,
I'm watching time pass by, cause today's tomorrow's yesterday
Смотрю, как время летит, ведь сегодняшний день
- это завтрашний вчерашний.
Get up, get out, get right, get tight
Вставай, выходи, делай правильно, зажигай,
The weed lights, hand it to the left homie all night
Косяк горит, передавай его налево, братан, всю ночь.
I ain't the right, I ain't the wrong, I ain't the way out
Я не правильный, я не неправильный, я не выход,
I'm just escaping from this realistic playground
Я просто убегаю с этой реалистичной детской площадки.
I can't figure out, figure out, what it is, what it is, where it is, where it is, I can't (2x)
Не могу понять, понять, что это, что это, где это, где это, не могу (2x)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.