Twiztid - Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - Call Me




(Jamie Madrox)
(Джейми Мэдрокс)
Hey. What's up? Uhh, I just got out of the studio. I'm trying to give you a call and see if we're still on for tonight. So,
Эй, как дела? э-э-э, я только что вышел из студии. я пытаюсь позвонить тебе и узнать, все ли у нас еще на сегодня. так что,
Uhh, call me back and we can see if we can get things poppin. Alright call me. *click*
Э-э-э, перезвони мне, и мы посмотрим, сможем ли мы все исправить. хорошо, позвони мне.*щелчок *
(Monoxide Child)
(Угарный Ребенок)
Hey. What's going on? Just calling to make sure that we're still doing that thing tonight. Make sure you ain't forgot about
Эй, что происходит? - просто звоню, чтобы убедиться, что мы все еще занимаемся этим вечером. - убедиться, что ты не забыл об этом.
Me, you know what I'm saying? Make sure you give me a call? 8 o'clock give me a call. Peace. *click*
Я, ты понимаешь, о чем я? обязательно позвони мне? в 8 часов позвони мне. мир.*щелчок *
(Shaggy 2 Dope)
(Shaggy 2 Dope)
Hey. Sup? You told me to call you. We're supposed to do something or whatever. Aight well check this out. I'ma try calling
Эй, суп? ты сказал мне позвонить тебе. мы должны что-то сделать или что-то еще. ладно, зацени это. я попробую позвонить
You back 3-4 more times before you answer, alright? But uhh, yea. We'll do something fresh tonight. *click*
Ты перезваниваешь еще 3-4 раза, прежде чем ответить, хорошо? но э-э-э, да, сегодня вечером мы сделаем что-нибудь новенькое. *щелчок*
(Monoxide Child)
(Угарный Ребенок)
Hey. What's going on? It's like quarter after 8, you know what I'm saying? I'm getting a little worried. Maybe you're about
Эй, что происходит? сейчас как будто четверть восьмого, понимаешь, о чем я? я начинаю немного волноваться. может быть, ты ...
To stand me up or some shit. You need to let me know what the f**ks going on or something. God ble- it's freezing out here.
Ты должен дать мне знать, что, черт возьми, происходит или что-то в этом роде. Боже, бл-здесь так холодно.
Give me a f**king call! Peace. *click*
Дайте мне гребаный звонок короля! мир.*щелчок *
(Jamie Madrox)
(Джейми Мэдрокс)
Hey. What's up? It's me again. It's 9: 30. What the f**ks going on? I thought we said we were f**king doing something. Call
Эй, как дела? это снова я. сейчас 9: 30. Что, черт возьми, происходит? я думал, мы сказали, что, черт возьми, что-то делаем. позвони
Me back. Aight, peace. Bye. Whatever the f**k. *click*
Я вернулся. ладно, мир. пока. что бы там ни было.*щелк *
(Shaggy 2 Dope)
(Shaggy 2 Dope)
Hey. What the f**ks going on over there? I called you 4-5-6 time's man. You ain't answering man. Where you at? Supposed to
Эй, что за чертовщина там творится? я звонил тебе 4-5-6 раз, чувак. ты не отвечаешь, чувак. где ты?
Be meeting up with me. I thought we were gonna go to the roller rink and shit tonight man. What the f**ks going on? Call me.
Я думал, что сегодня вечером мы пойдем на каток и все такое, чувак, что, черт возьми, происходит? Позвони мне.
(Jamie Madrox)
(Джейми Мэдрокс)
Hey look. If you don't wanna f**king hang out with me, that's fine. But at least have the f**king common decency to give
Эй, послушай, если ты не хочешь тусоваться со мной, то все в порядке, но, по крайней мере, имей, черт возьми, обычную порядочность.
Someone a call, alright? Just f**king call me. Alright, bye. Take care of your f**king fat ass. Bitch.
Кто-нибудь позвонит, хорошо? просто, черт возьми, позвони мне. хорошо, пока. береги свою чертову толстую задницу. сука.





Writer(s): Frances-marie Uitti, Paul Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.