Paroles et traduction Twiztid - Change Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
me
in
the
mirror
I
wanna
help
это
я,
в
зеркале,
я
хочу
помочь.
And
every
time
that
you're
in
front
of
me
И
каждый
раз,
когда
ты
передо
мной,
I
worry
about
your
health
я
беспокоюсь
о
твоём
здоровье.
You
ain′t
getting
any
younger
Ты
не
молодеешь,
I
see
the
lines
under
your
eyes
я
вижу
морщины
под
твоими
глазами,
And
how
you
fluctuate
with
weight
и
как
колеблется
твой
вес,
And
how
to
layer
up
in
disguise
и
как
ты
маскируешься
под
слоями
одежды.
I
see
you
fix
yourself
up
for
the
public
Я
вижу,
как
ты
прихорашиваешься
для
публики
And
try
to
find
your
place
и
пытаешься
найти
свое
место.
I
see
the
other
sides
emotional
Я
вижу
другую,
эмоциональную
сторону
Behind
a
painted
face
за
нарисованным
лицом.
I
see
a
kinda
faded
trace
Я
вижу
слегка
потускневший
след
Of
a
kid
who
wanted
to
make
it
того
парня,
который
хотел
добиться
успеха,
And
animosity
for
everyone
и
враждебность
ко
всем,
In
line
who
tried
to
take
it
кто
стоял
в
очереди
и
пытался
это
отнять.
See
the
hunger
and
the
pain
Вижу
голод
и
боль
In
the
lost
blank
stare
в
потерянном
пустом
взгляде,
But
you
never
focus
solely
но
ты
никогда
не
сосредотачиваешься
On
the
ones
that
really
care
на
тех,
кому
ты
действительно
дорог.
Say
that
you
don't
make
sense
Говоришь,
что
ты
несёшь
чушь,
But
you
make
bucks
но
ты
зарабатываешь
деньги.
You
been
about
it
since
the
first
Ты
занимался
этим
с
самого
начала
And
you
still
don't
give
a
fuck
и
тебе
всё
ещё
плевать.
I
be
seeing
when
you
brush
yo
teeth
Я
вижу,
как
ты
чистишь
зубы,
Rapping
in
the
mirror
читаешь
рэп
перед
зеркалом,
Hoping
that
I
repeat
надеясь,
что
я
повторю:
I
can
make
a
change
я
могу
измениться,
If
only
in
me
если
только
в
себе.
I
can
strive
to
be
the
person
Я
могу
стремиться
быть
тем
человеком,
That
I
really
wanna
be
которым
я
действительно
хочу
быть.
I
can
make
a
change
Я
могу
измениться,
If
only
in
me
если
только
в
себе.
I
can
strive
to
be
the
person
Я
могу
стремиться
быть
тем
человеком,
That
I
really
wanna
be
которым
я
действительно
хочу
быть.
No
excuses
gonna
hold
me
back
again
Никакие
оправдания
больше
не
будут
меня
сдерживать.
See,
you
were
here
for
me
now
Видишь,
ты
был
здесь
для
меня
сейчас,
See,
you
were
there
for
me
then
видишь,
ты
был
там
для
меня
тогда.
We
can
do
it
if
we
focus
on
change
Мы
можем
сделать
это,
если
сосредоточимся
на
изменениях,
Let
it
flow
like
the
blood
in
the
veins
позволим
им
течь,
как
кровь
по
венам.
We
can
do
it
Мы
можем
сделать
это,
If
we
keep
it
on
track
если
не
будем
сбиваться
с
пути.
Only
get
one
life
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
Time
to
take
it
all
back
пора
вернуть
всё
назад.
I
been
down
to
hell
so
I
know
where
the
devil′s
son
is
at
Я
побывал
в
аду,
так
что
я
знаю,
где
находится
сын
дьявола.
Told
him
like
Chappelle,
on
the
real
we
ain′t
comin
back
Сказал
ему,
как
Шаппель:
"По-настоящему,
мы
не
вернёмся".
And
we
been
on
a
trail
ever
since
like
a
couple
ants
И
с
тех
пор
мы
на
тропе,
как
пара
муравьев.
Watch
it
all
prevail
in
the
face
of
the
struggle
can't
Наблюдаем,
как
всё
это
торжествует
перед
лицом
борьбы,
которая
не
может
Even
get
a
flail
outta
us
for
your
trouble
that
даже
выбить
из
нас
и
искру
из-за
твоих
проблем,
Has
to
put
the
nail
through
the
heart
of
your
bubble
которые
должны
пробить
гвоздем
твой
мыльный
пузырь.
I
never
been
afraid
to
fail,
I′ll
just
crawl
through
the
ruble
Я
никогда
не
боялся
потерпеть
неудачу,
я
просто
проползу
через
обломки,
Turn
a
single
to
a
double,
on
nothing
but
hustle
превращу
единицу
в
двойку,
только
на
одной
суете.
Got
the
Blade
under
ya
stubble,
don't
even
mumble
Держу
клинок
под
твоей
щетиной,
даже
не
бормочи,
Is
what
it
could
of
been
if
the
plan
had
stumbled
что
могло
бы
быть,
если
бы
план
провалился.
Had
to
be
more
than
a
drip
in
a
land
of
puddles
Должно
быть
больше,
чем
капля
в
стране
луж.
Quarterback
the
huddle,
fuck
a
deal
let
the
cards
shuffle
Квотербек
в
схватке,
к
черту
сделку,
пусть
карты
тасуются.
Life′s
a
hard
puzzle
Жизнь
— сложная
головоломка
With
ya
bark
muzzled
с
завязанным
ртом,
Bunch
of
dark
tunnels
куча
темных
туннелей,
Not
at
all
subtle
совсем
не
тонкая.
Sometimes
you
gotta
think
for
yourself
Иногда
нужно
думать
самому
And
let
all
the
mistakes
fall
to
somebody
else
и
позволить
всем
ошибкам
падать
на
кого-то
другого.
I
know
there
ain't
many
breaks
Я
знаю,
что
не
так
много
перерывов,
We
can
all
use
the
help
мы
все
можем
использовать
помощь.
If
all
I′m
giving
is
hate
Если
всё,
что
я
отдаю,
— это
ненависть,
Then
I'm
right
back
in
hell
то
я
снова
в
аду.
I
can
make
a
change
Я
могу
измениться,
If
only
in
me
если
только
в
себе.
I
can
strive
to
be
the
person
Я
могу
стремиться
быть
тем
человеком,
That
I
really
wanna
be
которым
я
действительно
хочу
быть.
No
excuses
gonna
hold
me
back
again
Никакие
оправдания
больше
не
будут
меня
сдерживать.
See,
you
were
here
for
me
now
Видишь,
ты
был
здесь
для
меня
сейчас,
See,
you
were
there
for
me
then
видишь,
ты
был
там
для
меня
тогда.
We
can
do
it
if
we
focus
on
change
Мы
можем
сделать
это,
если
сосредоточимся
на
изменениях,
Let
it
flow
like
the
blood
in
the
veins
позволим
им
течь,
как
кровь
по
венам.
We
can
do
it
Мы
можем
сделать
это,
If
we
keep
it
on
track
если
не
будем
сбиваться
с
пути.
Only
get
one
life
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
Time
to
take
it
all
back
пора
вернуть
всё
назад.
We
can
do
it
Мы
можем
сделать
это,
If
we
keep
it
on
track
если
не
будем
сбиваться
с
пути.
Only
get
one
life
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
Time
to
take
it
all
back
пора
вернуть
всё
назад.
We
can
do
it
Мы
можем
сделать
это,
If
we
keep
it
on
track
если
не
будем
сбиваться
с
пути.
Only
get
one
life
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
Time
to
take
it
all
back
пора
вернуть
всё
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.