Paroles et traduction Twiztid - Coin Flip Lunatic
Coin Flip Lunatic
Бросок монетки сумасшедшего
I
ain't
the
one
so
they
calling
me
number
two
Я
не
тот,
кого
называют
номером
два,
And
it's
true
cause
I'm
the
И
это
правда,
ведь
я
тот
самый,
Shit
with
the
attitude
of
a
mosh
pit
Дерьмо
с
нравом
мошпита.
I
come
equipped
with
a
quarter
to
flip
border
and
6 short
and
awake
Я
вооружен
монетой
для
броска,
граничащей
с
безумием,
и
шестью
зарядами,
And
I
can
show
you
just
how
gory
it
gets
(yea)
И
я
покажу
тебе,
насколько
кровавым
все
станет
(да).
I'm
all
in
a
twist
and
I
got
the
ID
to
prove
it
Я
весь
извернулся,
и
у
меня
есть
удостоверение
личности,
чтобы
это
доказать,
But
they
only
witness
the
chainsaw
right
through
him,
person
of
interest
Но
они
видят
только
бензопилу,
пронзающую
его,
объект
интереса,
Not
me,
like
Laci
I'm
Scott-free.
I'm
first
in
a
short
line
of
people
Не
меня,
как
Лэйси,
я
чист.
Я
первый
в
коротком
списке
людей,
Where
killing
is
my
influence
it
might
be
them
shoes
Для
кого
убийство
- это
влияние,
возможно,
дело
в
обуви,
Cause
them
Nike's
been
telling
me
to
do
it
so
somebody
hand
me
the
knife
please
Потому
что
эти
Найки
твердят
мне
сделать
это,
так
что
кто-нибудь,
дайте
мне
нож,
пожалуйста.
I'm
'bout
to
loose
it
like
the
sleeves
on
a
wife
beater
Я
сейчас
слечу
с
катушек,
как
рукава
у
майки-алкоголички,
Congruent
with
an
evil
and
irregular
human
could
not
be
like
me
Соответствуя
злому
и
неправильному
человеку,
не
похожему
на
меня.
I'll
give
a
fuck
I'll
rob
a
zombie
and
put
some
nickle
in
his
back
on
my
chainsaw
mats
Мне
плевать,
я
ограблю
зомби
и
всажу
ему
пятак
в
спину,
прямо
на
коврике
для
бензопилы,
Cause
I'm
on
Crack
and
I
got
the
spirit
of
Leatherface
inside
me
Потому
что
я
на
крэке,
и
во
мне
живет
дух
Кожаного
Лица.
Lunatic
bout
to
try
a
chicken
by
the
sea
and
try
the
tuna
fish
Сумасшедший
хочет
попробовать
курочку
у
моря
и
отведать
тунца,
Bout
to
drowned
a
guy
and
girl,
turn
around
and
call
it
uni-sex
Собирается
утопить
парня
и
девушку,
развернуться
и
назвать
это
унисексом.
Snatch
his
exoskeleton
out
his
body
now
his
body
gelatin
Вырву
его
экзоскелет
из
тела,
теперь
его
тело
- желатин.
That
hair
trigger
is
highly
delicate
so
you
hold
me
owe
me
fuck
me
chump
Этот
курок
очень
чувствителен,
так
что
держи
меня,
ты
должна
мне,
трахни
меня,
дура.
You
nosy
why
I
humpty
dumped,
you
know
me
tie
a
noose
around
my
ankle
Ты
знаешь,
почему
я
бросил
Шалтая,
ты
знаешь
меня,
привяжи
мне
петлю
к
лодыжке,
I'm
gonna
bungee
jump,
always
down
for
homicide
Я
собираюсь
прыгнуть
с
тарзанки,
всегда
готовый
к
убийству,
Riding
round
with
a
army
gun
that's
modified
Разъезжаю
с
модифицированной
армейской
пушкой,
Down
to
die
but
I'm
trying
to
keep
my
style
alive
Готов
умереть,
но
пытаюсь
сохранить
свой
стиль,
But
I
been
the
tightest
when
I
spit
this
venomous
fire
Но
я
был
самым
крутым,
когда
плевался
этим
ядовитым
огнем.
You
can
feel
it
inside
your
in
master
gut
feeling
I'm
getting
up
in-de-side
this
Ты
чувствуешь
это
внутри
своего
нутра,
предчувствие
подсказывает
мне,
что
я
проникаю
внутрь,
I
dig
deeper
than
coal
miners
gold
Midas
touch
Я
копаю
глубже,
чем
шахтеры,
добывающие
золото,
прикосновение
Мидаса,
Got
90000
plus
people
throwing
lighters
up
Более
90
000
человек
поднимают
зажигалки
вверх.
Speaking
of
gold
that's
what
I
might
a
struck
Кстати
о
золоте,
вот
что
я
мог
бы
добыть,
Ya'll
are
disgusted
at
how
much
that
I
am
discussed
Вы
все
испытываете
отвращение
от
того,
как
много
обо
мне
говорят,
The
reason
you
got
your
eyelids
shut
rock
city
is
what
I'm
a
product
of
Причина,
по
которой
ваши
веки
сомкнуты,
- Рок-Сити,
вот
откуда
я
родом.
Put
the
district
attorney
body
on
lay
away
so
I
ain't
got
to
buy
the
judge
Положите
тело
прокурора
в
камеру
хранения,
чтобы
мне
не
пришлось
покупать
судью.
Get
ready
to
flip
on
the
coin
toss
come
and
dance
on
the
edge
Приготовься
к
броску
монеты,
давай,
станцуй
на
лезвии
ножа,
Of
the
knife
till
it
split
you
soul
with
out
a
drop
of
blood
loss
Пока
он
не
расколет
твою
душу
без
единой
капли
крови.
Gonna
get
that
knife,
I'm
head
over
heels
about
it
Достану
этот
нож,
я
по
уши
влюблен
в
него.
If
I'm
flipping
tails
your
heads
in
the
back
pack
live
without
it
Если
выпадет
решка,
твоя
голова
окажется
в
рюкзаке,
живи
без
нее.
But
you
can't,
better
hoping
that
I
flip
a
heads
Но
ты
не
сможешь,
лучше
надейся,
что
выпадет
орел,
Instead
I
leave
ya
wheel
chair
bound
cause
I'm
taking
both
ya
legs
Вместо
этого
я
оставлю
тебя
прикованной
к
инвалидному
креслу,
потому
что
заберу
обе
твои
ноги.
Plastic
mechanic,
fucking
with
me
they
leave
with
ya
stamped
Пластический
хирург,
шутки
со
мной
плохо
заканчиваются,
ты
уйдешь
с
клеймом,
On
a
mentally
divided
decision
is
in
my
hand
and
it's
shining
Раздвоенное
решение
в
моей
руке,
и
оно
сияет
In
the
night
under
the
light
of
the
moon
В
ночи,
под
светом
луны,
Giving
the
flip
the
blades
clinking
to
slash
hurdling
doom
Бросок,
звон
клинка,
рассекающего
воздух,
обреченность,
Leaving
the
pussies
covered
with
wounds
Оставляю
трусих
истекать
кровью
от
ран,
Sinking
just
how
I
do
cause
my
knife
is
like
a
dick
Тону,
как
умею,
ведь
мой
нож
как
член,
And
it
loves
fucking
the
wounds
of
the
cuts
I
leave
behind
И
он
обожает
трахать
раны,
которые
я
оставляю
после
себя.
I'm
sick
in
my
mind
and
I'm
sick
in
reality
Я
болен
разумом
и
болен
в
реальности,
Supposedly
intertwined
like
both
sides
of
the
coin
and
personality
too
Предположительно,
переплетены,
как
обе
стороны
монеты
и
личности,
The
beginning
of
the
toss
will
be
the
end
of
all
of
you
Начало
броска
станет
концом
для
вас
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric, Daniel Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.