Twiztid - Death Note (Eric Davie remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twiztid - Death Note (Eric Davie remix)




Death Note (Eric Davie remix)
Записка смерти (ремикс Эрика Дэви)
Sweet silence will bestow upon me soon
Сладкая тишина скоро снизойдет на меня,
Alone, I sit, readiness in my bedroom
Один, я сижу в своей комнате, в полной готовности.
Candles flicker as the wind blows steady
Свечи мерцают, ветер дует ровно,
With shaky hands my heart weighs heavy
С дрожащими руками, мое сердце бьется тяжело.
Run it over in my mind and tell myself that
Прокручиваю все в голове и говорю себе, что
I'm ready to unbreak the situation from calm to deadly
Я готов изменить ситуацию, от спокойствия к смертельной схватке.
Grab the blade and put it to my neck
Хватаю лезвие и приставляю к шее,
Start to push it in, nope, not ready yet
Начинаю давить, нет, еще не готов.
Need another second to deliberate another way to go
Нужна еще секунда, чтобы обдумать другой путь,
Something way more artistic and a lot more painful
Что-то более артистичное и гораздо более болезненное.
Sleeping pills, no that's wack
Снотворное, нет, это отстой,
They can pump your stomach and you'll come right back
Они могут промыть желудок, и ты вернешься обратно.
Have you sitting in a group with other suicidalists
Окажешься в группе с другими самоубийцами,
Reminiscing every minute and brush with death's kiss
Вспоминая каждую минуту и поцелуй смерти.
Not for me, I'ma never go back
Не для меня, я никогда не вернусь,
You will see a blast of light as I fade to black
Ты увидишь вспышку света, когда я растворюсь во тьме.
Now that you know that it's time to go (die)
Теперь, когда ты знаешь, что пора уходить (умереть),
Whatcha gonna write in your death note (suicide)
Что ты напишешь в своей записке смерти (самоубийство)?
If you tell me how the story unfolds (die)
Если ты расскажешь мне, как развернется история (умрешь),
Tell me what's to cause your let go (and they say)
Скажи мне, что заставит тебя отпустить они говорят):
You never learned nothing
Ты ничему не научилась,
I never learned a thing
Я ничему не научился.
You never learned nothing
Ты ничему не научилась,
I never learned a thing
Я ничему не научился.
Don't look out the window before you jump
Не смотри в окно, прежде чем прыгнуть,
And pump the shotgun before you (shoot)
И взведи дробовик, прежде чем (выстрелить).
Place the poison inside of that cup
Налей яд в этот стакан
And drink up
И выпей.
Now do us a favor when you end it all
Теперь сделай нам одолжение, когда со всем покончишь,
Make no mistakes and don't make a phone call
Не делай ошибок и не звони.
Just write your last words in blood on the wall
Просто напиши свои последние слова кровью на стене,
And we can read it all aloud when the curtain falls
И мы сможем прочитать их вслух, когда занавес упадет.
Can't turn somebody who wants to die
Нельзя заставить того, кто хочет умереть,
Into somebody who wants to live a lie
Жить во лжи.
And if living a lie is such a bad bad thing
И если жить во лжи так плохо,
Why the goody goody's always gotta sit at the ring
Почему эти святоши всегда сидят на вершине?
Why they worried about us and our dark dark ways
Почему они беспокоятся о нас и наших темных путях?
The preacher got a Superbowl ring, he getting paid for sure
У проповедника есть кольцо Суперкубка, он точно получает деньги,
Spend it on a hooker and blow
Тратит их на шлюх и наркотики,
And blow his own brains out on the hotel floor
А потом вышибает себе мозги на полу отеля.
Now that you know that it's time to go (die)
Теперь, когда ты знаешь, что пора уходить (умереть),
Whatcha gonna write in your death note (suicide)
Что ты напишешь в своей записке смерти (самоубийство)?
If you tell me how the story unfolds (die)
Если ты расскажешь мне, как развернется история (умрешь),
Tell me what's to cause your let go (and they say)
Скажи мне, что заставит тебя отпустить они говорят):
You never learned nothing
Ты ничему не научилась,
I never learned a thing
Я ничему не научился.
You never learned nothing
Ты ничему не научилась,
I never learned a thing
Я ничему не научился.
Trigger happy, I never was too good winning
Спуск крючка, я никогда не был хорош в победах,
So I always missed my brain
Поэтому я всегда промахивался мимо мозга,
And I can always be fixed again
И меня всегда можно починить снова,
So I will try to begin again from inside
Поэтому я попытаюсь начать заново изнутри.
Deep inside my mind and I tried
Глубоко внутри моего разума я пытался,
Crashing into friends with my ride
Врезаться в друзей на своей машине,
But in the end they all died and I'm still alive
Но в конце концов они все умерли, а я все еще жив.
Now I cut, chop every organ that I got
Теперь я режу, рублю каждый свой орган,
And I hung myself twice and it still couldn't stop
И дважды вешался, но это не могло остановить
This beating in my chest going boom boom boom
Это биение в моей груди, бум-бум-бум,
And I'm hoping that it's over real soon
И я надеюсь, что это скоро закончится.
I did a balloon the size of a basketball
Я надул воздушный шар размером с баскетбольный мяч,
Full of amphenol fumes, it was like perfume
Полный паров амфенола, это было как духи.
As I'm writing this letter I'm thinking it'll be better
Пока я пишу это письмо, я думаю, будет лучше,
If I let 'em remember the reason I'm returning to sender
Если я позволю им вспомнить причину, по которой я возвращаюсь отправителю.
Now that you know that it's time to go (die)
Теперь, когда ты знаешь, что пора уходить (умереть),
Whatcha gonna write in your death note (suicide)
Что ты напишешь в своей записке смерти (самоубийство)?
If you tell me how the story unfolds (die)
Если ты расскажешь мне, как развернется история (умрешь),
Tell me what's to cause your let go (and they say)
Скажи мне, что заставит тебя отпустить они говорят):
You never learned nothing
Ты ничему не научилась,
I never learned a thing
Я ничему не научился.
You never learned nothing
Ты ничему не научилась,
I never learned a thing
Я ничему не научился.





Writer(s): Jamie Spaniolo, Paul Methric, Eric Lawrence Davie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.